Translation of "circa un centinaio" in English


How to use "circa un centinaio" in sentences:

In questo momento siamo circa un centinaio.
I figure we got about 100 guys right now.
Circa un centinaio di anni fa, prima che i Radunatori abbandonassero la nostra cultura, eravamo una razza violenta e selvaggia.
A hundred years ago, before the Gatherers split off from our culture, we were a savage, violent race.
Ce ne sono solo circa un centinaio in circolazione.
Only a hundred or so cans in circulation.
Fatta da una strega di Baton Rouge circa un centinaio di anni fa.
Made by a Baton Rouge conjure woman about a hundred years ago. It's a hell of a luck charm.
Ho un piccolo allevamento di furetti a circa un centinaio di km a nord della citta'.
I have a small ferret farm about 60 miles north of the city.
Abbiamo accolto circa un centinaio di persone da quando sono esplose le bombe.
We have taken in almost a hundred people since the bombs.
Lui uccide circa un centinaio di persone a notte.
He kills about a thousand people a night.
Ho bussato circa un centinaio di volte.
I knocked, like, a hundred times.
A soli 20 minuti a salire le scale durante il giorno - e circa un centinaio di calorie, si può dimenticare!
Just 20 minutes climbing the stairs during the day - and about a hundred calories, you can forget!
E permettono ad una piccola popolazione di... circa un centinaio di nativi hawaiani di vivere li'.
And they allow a small population of about a hundred native Hawaiians to live there.
Circa un centinaio di dispersi nella tempesta.
Nearly a thousand lost to the storm.
Circa un centinaio dei miei amici piu' stretti.
Just a hundred or so of my closest friends.
Ti ho scritto circa un centinaio di e-mail in ospedale e altrettante in convalescenza.
I wrote about 100 e-mails to you in the hospital, More when I was recovering.
Un giocatore, intorno all'apparecchio 9 / 6, ha probabilità di 1:40.000 per ottenere una Scala Reale, o equivalenti a circa un centinaio di ore di gioco.
A player, within the 9 / 6 unit, has chances of 1:40, 000 of acquiring a Royal Flush, or similar to close to 100 hours of play.
Riteniamo inoltre che non ci sono buchi neri, con una massa di circa un centinaio di milioni di masse solari.
We also believe that there are black holes with a mass of about one hundred million solar masses.
Durante la sua carriera, la cantante Anastasia ha pubblicato 14album in studio, è apparso in diversi video e ha dato circa un centinaio di concerti.
During her career, singer Anastasia released 14studio albums, appeared in several video clips and gave about a hundred concerts.
Alcuni anni fa mi è stato chiesto da un anziano pastore di portare un sermone evangelistico a un gruppo formato da circa un centinaio di giovani.
Years ago I was asked by an elderly pastor to give an evangelistic sermon to a group of about one hundred Chinese young people.
Per ricomporla ci vorrebbero circa un centinaio di viti.
A repair would take nearly a hundred screws.
Ci sono circa un centinaio di foto qui.
There's, like, a hundred pictures here.
Dall’alto delle mura della città di Grožnjan si può stendere lo sguardo da Ćićarije a Motovun, lastricate di pietra. La città oggi conta circa un centinaio di abitanti e una quarantina di gallerie.
From the high walls of Grožnjan there is a view all the way from Ćićarija to Motovun, to the mouth of the river Mirna and Istrian Novigrad.
In questo momento, sto guardando circa un centinaio di indirizzi IP di O'ahu.
I'm staring at about a hundred different IP addresses on O'ahu right now.
Perché abbiamo circa un centinaio di agenzie federali che vogliono informazioni?
'Cause we got about a hundred federal agencies begging for the intel.
Devi fare quello che hai appena fatto circa un centinaio di vole in più e ad altre persone.
You just have to do that about a hundred more times, only to other people.
Ci sono circa un centinaio di bande conosciute come "famiglie criminali".
There are nearly 100 gangs referred to as crime families.
Gia'... Ne ho distribuito circa un centinaio oggi.
Yup, I've handed out about 100 of them today.
Ci sono circa un centinaio di motivi per cui non posso stare qui.
There's about a thousand reasons I can't stay here.
Dall'analisi delle 26 relazioni trimestrali di follow-up emerge che nell'arco di tre mesi l'AQSIQ indaga circa un centinaio di casi RAPEX.
Analysis of 19 quarterly follow-up reports received so far from AQSIQ shows that over a three-month period AQSIQ investigates on average 92 RAPEX cases.
Ho appena tracciato il nostro percorso per Las Vegas sul mio portatile... e il più vicino aereoporto è a circa un centinaio di miglia a nord di qui.
I just mapped out our route to Vegas on my Toughbook... and the closest airport's about a hundred miles north of here.
Circa un centinaio di studenti che cercano di stupire gli altri.
About a hundred law students trying to impress each other. Did you swim?
Durano circa un centinaio di anni, ma fanno uno strano rumore, come di un'ape che ha bevuto troppo caffe'.
They last about a hundred years, but, uh, they make a buzzing sound like a... a bee that's had too much coffee to drink.
Circa un centinaio di casi riportati in Inghilterra e anche in Francia, Belgio, Italia, Spagna...
There's over 100 reported cases in England. They've got them in France, Belgium, Italy, Spain.
L'avete mancato di circa un centinaio di metri!
You missed it by 100 yards.
Ho circa un centinaio di motivi per non richiamarti.
I got about a hundred reasons not to return your calls.
Ho visto circa un centinaio di morsi di testa di rame durante la mia carriera.
I've seen about a thousand copperhead bites in my career.
Ce ne sono circa un centinaio, soprattutto tra via Pařížská e via Karlova, intorno a Piazza della Città Vecchia e accanto alla Stazione ferroviaria centrale.
There are about a hundred of them, mostly standing in Pařížská Street and Karlova Street, around the Old Town Square and next to the Central Railway Station.
Durante la fase di sviluppo, il Volvo FH è stato sottoposto a migliaia di test che simulavano collisioni e a circa un centinaio di crash test reali.
During its development, the Volvo FH was subjected to thousands of simulated collision tests and around one hundred real crash tests.
La nostra azienda ha circa un centinaio di agenzie in città di medie e grandi dimensioni, formando un perfetto sistema di servizi di distribuzione.
Our company has nearly one hundred agencies in medium and large cities, forming a perfect distribution service system.
Tutti i giochi di solitario - circa un centinaio, ma non ogni giocatore sa metà almeno di loro.
All solitaire games - about a hundred, but not every gambler knows at least half of them.
Il fiore appartiene alla famiglia Cruciferous (o Cabbage) e ha circa un centinaio di varietà.
The flower belongs to the Cruciferous (or Cabbage) family and has about one hundred varieties.
EAE ha firmato accordi con circa un centinaio di istituzioni accademiche e business school di 38 paesi, 16 americani, 17 europei, tre asiatici e due paesi africani.
EAE has signed agreements with about a hundred academic institutions and business schools of 38 countries, 16 American, 17 European, three Asian and two African countries.
Le probabilità sono circa un centinaio a uno che non lo farà.
The chances are about a hundred to one that he will not.
Inoltre, il team di Technology Vision ha condotto interviste con luminari della tecnologia ed esperti del settore, e con circa un centinaio di leader aziendali di Accenture.
In addition, the Technology Vision team conducted interviews with technology luminaries and industry experts, as well as with nearly 100 Accenture business leaders.
Esistono circa un centinaio di miliardi di stelle nella Via Lattea.
There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy.
È un tubo di metallo lungo circa 2 metri e mezzo, ha circa un centinaio di fori nella parte superiore, su quel lato c'è l'altoparlante, e qui ci sono alcuni cilindri da laboratorio, ed è connesso a questa tanica di propano.
It's about an 8-foot-long tube of metal, it's got a hundred or so holes on top, on that side is the speaker, and here is some lab tubing, and it's connected to this tank of propane.
Tre anni fa ero a circa un centinaio di metri dal reattore nucleare numero quattro di Chernobyl.
Three years ago, I was standing about a hundred yards from Chernobyl nuclear reactor number four.
EM: Circa un centinaio, più o meno.
EM: It's about a hundred, roughly.
Se siete come me, usate i messaggi di testo per comunicare, mentre i teenager usano Snapchat, e sono circa un centinaio di milioni di loro a usarlo.
So if you're like me, and you use text messages to communicate, Snapchat is that for teenagers, and there's, like, a hundred million of them that use it.
0.86776995658875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?