E alla sua telefonata, che ammetto non mi ha sorpreso... visto che ultimamente parecchie offerte interessanti... per la mia storia sono piovute dai network e da parecchie case cinematografiche.
Until your phone call, which I must say wasn't entirely unexpected, since in the last few days a number of interesting offers for my story have been literally pouring in from the networks and some major movie studios.
Un rapporto sull'industria dello show business pubblicato oggi mostra un netto calo degli incassi estivi per le maggiori case cinematografiche.
...a report by this entertainment industry analyst released today... showed a severe drop in the summer box office results at the major studios.
Ho passato anni a fingere di non vedere quelle sue perverse... vogliamo chiamarle "aspirazioni cinematografiche"?
I spent years turning a blind eye to that pervert's, er... shall we say filmmaking aspirations.
{\be0.5}Gli originali dalle case cinematografiche li ho sempre conservati.
The original studio one-sheets, I always kept for myself.
nelle opere cinematografiche, in film e serie prodotti per i servizi di media audiovisivi, in programmi sportivi e in programmi di intrattenimento leggero, o
in cinematographic works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light entertainment programmes, or
nelle opere cinematografiche, in film e serie prodotti per i servizi di media audiovisivi, in programmi sportivi e in programmi di intrattenimento leggero;
in cinematographic works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light entertainment programmes;
Le case cinematografiche saranno riluttanti a trattare con noi.
Movie companies would be reluctant to deal with us now.
Riprese cinematografiche professionali con EOS e obiettivo PL.
Multi-Purpose Camcorders Multi-Purpose with EOS and PL lens creativity.
I criteri per la valutazione degli aiuti di Stato a favore della produzione di opere cinematografiche e di altre opere audiovisive sono stati originariamente stabiliti nella comunicazione sul cinema del 2001 (5).
The assessment criteria for State aid for the production of films and other audiovisual works were originally set out in the 2001 Cinema Communication (5).
La digitalizzazione rappresenta una grande sfida per le sale cinematografiche: un nuovo proiettore digitale e server costa circa 75 000 EUR, un grande investimento per molti cinematografi.
Digitisation is a major challenge for cinemas today: a new digital projector and server costs around €75, 000, a big investment for many cinemas.
Ad esempio, se il tuo sito riporta recensioni cinematografiche, puoi assicurarti che lo +snippet della pagina di ciascun film includa il titolo, la locandina e una breve descrizione del film.
For example, if your site lists movie reviews, you can ensure that your +snippet for each movie page includes the movie's title, poster, and short description.
Di regola, tali curiosità vengono utilizzate per le riprese di film e altre produzioni cinematografiche, nonché per varie feste, carnevali ed eventi sociali.
As a rule, such curiosities are used for the filming of films and other films, as well as for various holidays, carnivals and social events.
Ora è stato preso di mira dalle più famose case editrici e cinematografiche.
Now there's major interest from publishers and movie studios.
Si puo' trovare nelle vecchie pellicole cinematografiche, in alcuni tipi di plastica, ma e' altamente infiammabile.
You can find it in old film stock, certain kinds of plastic, but it's highly flammable.
Una volta era una delle più popolari sale cinematografiche della città.
This used to be one of the popular picture houses in the city.
Prima, dirigeva la 20th Century Fox ed altre case cinematografiche.
And prior to that, he ran 20th Century Fox, among other studios.
Sammy una volta disse che non le piace condividere le infrastrutture cinematografiche con la troupe.
Sammy once mentioned you do not like to share studio facilities with crew.
Hobart Doyle e' tra le maggiori star cinematografiche al mondo.
Hobart Doyle is one of the biggest movie stars in the world.
È importante fare in modo che le opere cinematografiche siano trasmesse nei termini temporali concordati tra i titolari dei diritti e i fornitori di servizi di media.
It is important to ensure that cinematographic works are transmitted within periods agreed between right holders and media service providers.
Anche così, ci sono molte ragioni per utilizzare ancora miniature, matte, e modelli, e così spesso CGI viene miscelato con altri mezzi di comunicazione per rendere sequenze cinematografiche.
Even so, there are many reasons to still use miniatures, mattes, and models, and so often CGI is mixed in with other media to make film sequences.
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione non trasmettano opere cinematografiche al di fuori dei periodi concordati con i titolari dei diritti.
Article 3d Member States shall ensure that media service providers under their jurisdiction do not transmit cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.
Il settore europeo dei videogiochi realizza già introiti pari alla metà di quelli dell’intero mercato europeo della musica e supera quelli del mercato delle sale cinematografiche.
The European video gaming sector is already worth half as much as the entire European music market and exceeds the cinema box office.
Un terzo delle sale cinematografiche europee potrebbe infatti rischiare la chiusura a causa del costo elevato delle attrezzature digitali, a meno che non si sviluppino al più presto nuovi modelli commerciali e regimi sostenibili di aiuti pubblici.
One third of European cinemas could be threatened with closure due to the high cost of digital equipment – unless new business models and viable public support schemes are developed now.
Ciò è particolarmente vero per quanto riguarda il finanziamento pubblico di produzioni cinematografiche internazionali importanti.
This is particularly true of public funding for major international film productions.
L’inserimento di prodotti nelle opere cinematografiche e nelle opere audiovisive prodotte per la televisione è una realtà.
Product placement is a reality in cinematographic works and in audiovisual works made for television, but Member States regulate this practice differently.
Allora, parlavamo delle trasposizioni cinematografiche dei nostri libri.
So we were just talking about our books becoming movies.
Se non c'e' questo nel filmato... Beh, allora nessuno andrebbe comunque in quelle cazzo di sale cinematografiche.
If it ain't on the stage, ain't nobody showing up at the goddamn motherfucking' theatre anyway.
Okay, quindi hai indovinato le più grandi rivelazioni cinematografiche della storia?
Okay, right, so you just happened to guess the biggest cinematic reveal in history?
Subito dopo la nostra pausa pubblicitaria, le recensioni cinematografiche di Ken Tucker, che sostituisce David Bianculli, che si trova a New York per sostituire Ken Tucker.
Coming up after the break, movie reviews with Ken Tucker who is filling in for David Bianculli who's in New York filling in for Ken Tucker.
Volgari banalita' cinematografiche funzionano con le donne nei bar?
Gross movie trivia works with women in bars?
E queste false critiche cinematografiche sono cosi' cattive, e' divertentissimo!
And these fake movie reviews are so mean, it's hilarious!
Sai che faceva la loro famiglia, prima di queste sale cinematografiche?
You know what his family did before they built those movie palaces?
Alcuni Stati membri prendono in considerazione la concessione di aiuti a progetti audiovisivi che vanno al di là del concetto tradizionale di produzioni cinematografiche e televisive.
Some Member States considered support to audiovisual projects which go beyond the traditional concept of film and TV productions.
Comunicazione della Commissione relativa agli aiuti di Stato a favore delle opere cinematografiche e di altre opere audiovisive
Communication from the Commission on State aid for films and other audiovisual works
I progetti prevedono la formazione congiunta di professionisti del settore, la promozione reciproca delle opere cinematografiche e la cooperazione fra reti cinematografiche.
The projects include joint training of film professionals, reciprocal promotion of films and cooperation between cinema networks.
La questione di specifici termini per ciascun tipo di esibizione di opere cinematografiche dev’essere risolta in primo luogo mediante accordi tra le parti o tra gli operatori professionali interessati.
The question of specific time scales for each type of showing of cinematographic works is primarily a matter to be settled by means of agreements between the interested parties or professionals concerned.
Risorse cinematografiche Ci sono molti diversi tipi di registi e tutti hanno una storia.
There are many different kinds of filmmakers and all of them have a story.
(b)in caso di opere cinematografiche e audiovisive, i produttori hanno sede o residenza abituale; ovvero
(b)the producers of the works have their headquarters or habitual residence, for cinematographic and audiovisual works; or
I film prodotti per la televisione, le opere cinematografiche e i notiziari potranno essere interrotti più di frequente (articolo 20) e spot isolati saranno ammissibili (articolo 19).
Films made for television, cinematographic works and news could be interrupted more often (Article 20) and isolated spots would be admissible (Article 19).
Più avanti nel corso dell'anno la Commissione intende avviare un piano, per il tramite del programma MEDIA, che darà un contributo fino al 50% di tale costo alle sale cinematografiche che proiettino per lo più film europei.
It is planning to launch a new scheme at the end of 2010, which will contribute a further €4 million for digitisation, targeted at cinemas that screen mostly European films.
Alcuni Stati membri concepiscono gli aiuti a favore delle opere cinematografiche come una percentuale delle sole spese effettuate a livello locale.
Certain Member States design the film aid as a percentage of just the local expenditure.
Per quanto riguarda la portata delle attività cui si riferisce la presente comunicazione, i criteri degli aiuti di Stato stabiliti nella comunicazione sul cinema del 2001 riguardavano principalmente la produzione di opere cinematografiche.
Regarding the scope of activities to which this Communication applies, the State aid criteria of the 2001 Cinema Communication focused on the production of films.
Nonostante il fatto che la varietà di pomodoro Puzata Khata sia suddivisa in zone in tutta la Russia, nella maggior parte delle regioni si consiglia di coltivarlo in serra, o almeno utilizzando coperture cinematografiche.
Despite the fact that the Puzata Khata tomato variety is zoned throughout Russia, in most regions it is recommended to grow it in greenhouses, or at least using film covers.
Quali sono le condizioni alle quali le produzioni cinematografiche ed audiovisive possono ottenere aiuti di Stato?
Under what conditions can films and audiovisual productions receive state aid?
(32) considerando che la questione di specifici termini per ciascun tipo di esibizione televisiva di opere cinematografiche dev'essere risolta in primo luogo mediante accordi tra le parti o tra gli operatori professionali interessati;
(32) Whereas the question of specific time scales for each type of television showing of cinematographic works is primarily a matter to be settled by means of agreements between the interested parties or professionals concerned;
a) nelle opere cinematografiche, in film e serie prodotti per i servizi di media audiovisivi, in programmi sportivi e in programmi di intrattenimento leggero;
(a) in cinematographic works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light entertainment programmes;
Cerca per alberghi, ristoranti, ospedali, eventi, centri commerciali, stazioni di benzina, bancomat, aeroporti, catene di fast food, saloni, pub, sale cinematografiche, centri termali e altri punti di interesse!
Search for hotels, restaurants, hospitals, events, shopping malls, gas stations, ATM machines, airports, fast food chains, salons, pubs, cinema halls, spa centers and other points of interest!
Per la casa cerchiamo programmi per la compilazione di librerie cinematografiche, biblioteche, ricette di registrazione e simili.
For the house we are looking for programs for compiling film libraries, libraries, recording recipes and the like.
A volte è difficile respirare, soprattutto quando si portano pesanti attrezzature cinematografiche.
Sometimes it's hard to breathe, especially carrying all the heavy filming equipment.
Controllando tutto quel che il pubblico vede, i registi hanno sviluppato un arsenale di tecniche per ampliare le illusioni cinematografiche.
With complete control of everything the audience can see, moviemakers had developed an arsenal of techniques to further their deceptions.
2.7401480674744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?