Translation of "chiedere" in English


How to use "chiedere" in sentences:

Sono venuto a chiedere il tuo aiuto.
I came to ask for your help.
Posso chiedere di cosa si tratta?
Can I ask what it's concerning?
Posso chiedere di che si tratta?
Can I ask what this is about?
l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
the existence of a right to correction or erasure of the personal data concerning you, a right to restriction of processing by the controller or a right to object to such processing;
Non avrei potuto chiedere di meglio.
I couldn't have asked for it better.
I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può sempre chiedere l’interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
“When” Personal data are processed during the elaboration of the service requested by the User, or demanded by the objectives described in this document, and the User is at any time allowed to request the
e) l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione di dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
e) the existence of the right to request from the controller rectification or erasure of personal data or restriction of processing of personal data concerning the data subject or to object to such processing;
Qualora abbia luogo uno dei trasferimenti appena descritti, l’Utente può fare riferimento alle rispettive sezioni di questo documento o chiedere informazioni al Titolare contattandolo agli estremi riportati in apertura.
If any of the transfers described above take place, the User may refer to the respective sections of this document or request information from the Data Controller by contacting him at the end reported.
Oggi, in questo giorno di grazia, vi invito a chiedere al Signore il dono della fede.
“Dear children, Today, on this day of grace, I am calling you to ask the Lord for the gift of faith.
Inoltre, l’interessato ha il diritto di chiedere il completamento di dati personali incompleti, anche mediante una dichiarazione complementare, tenendo conto delle finalità del trattamento.
Taking into account the purposes of the processing, You shall have the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement.
l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione di dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
• the existence of the right to request from the controller rectification or erasure of personal data, or restriction of processing of personal data concerning the data subject, or to object to such processing;
Qualora si verifichi una delle ipotesi di cui sopra e l’interessato intenda chiedere la cancellazione dei dati personali memorizzati dalla società, potrà rivolgersi in qualsiasi momento a qualsiasi dipendente del titolare del trattamento.
If one of the aforementioned reasons applies, and a data subject wishes to request the erasure of personal data stored by the CDS Marketing ON-line S.L., he or she may, at any time, contact any employee of the controller.
Tutto cio' che devi fare e' chiedere.
All you have to do is ask.
Avete il diritto di chiedere informazioni circa l’eventuale trasferimento di dati personali che vi riguardano verso un paese terzo o verso un’organizzazione internazionale.
You have the right to request information as to whether the personal data concerning you will be transferred to a third country or to an international organisation.
Sono venuto a chiedere il vostro aiuto.
I've come to ask for your help.
Posso chiedere con chi sto parlando?
Might I ask who I are addressing?
Non si puo' chiedere di piu'.
You can't ask for more than that.
Carrie BradshaW conosce il buon sesso (e non ha paura di chiedere)
The worst thing about not being in a relationship... is when your job is to write about being in a relationship.
Non ho nessun altro a cui chiedere.
I have no one else to ask.
Può chiedere al responsabile del trattamento di cancellare immediatamente i dati personali che la riguardano e il responsabile del trattamento è obbligato a cancellare immediatamente tali dati se si verifica uno dei seguenti motivi:
You may require the controller to delete your personal information without delay, and the controller is required to delete that information immediately if one of the following is true:
Qualsiasi persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto conferito dal legislatore europeo di chiedere la correzione immediata di dati personali inesatti che lo riguardano.
Any person affected by the processing of personal data has the right granted by the European legislator to demand the immediate correction of inaccurate personal data concerning him.
Ogni soggetto interessato dal trattamento di dati personali ha il diritto, come garantito dalle direttive e dal legislatore europeo, di chiedere la correzione immediata dei dati personali errati che lo riguardano.
The data subject shall have the right, granted by the European legislator, to demand the immediate rectification of inaccurate personal data concerning him or her.
l'esistenza del diritto dell'interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
existence of the right of the data subject to ask the controller to rectify or delete their personal data, restrict its processing or oppose its processing altogether;
Inoltre, l'interessato ha il diritto di chiedere il completamento dei dati personali che lo riguardano e che risultano essere incompleti, anche mediante una dichiarazione complementare, tenendo conto delle finalità del trattamento.
In addition, the person concerned shall have the right to, taking account of the purposes of the processing, the completion of incomplete personal data – also by means of a supplementary declaration – to demand.
Se il vettore aereo che effettivamente opera il volo non è lo stesso del vettore contrattuale, il passeggero ha il diritto di presentare reclamo o chiedere il risarcimento dei danni ad entrambi.
If the air carrier actually performing the flight is not the same as the contracting air carrier, the passenger has the right to address a complaint or to make a claim for damages against either.
Prima di riservare, puoi inviare un messaggio al proprietario per chiedere la disponibilità o qualsiasi altro chiarimento che desideri ricevere.
Lost and found (can send a message to the owner to ask about availability or any other query that you may have.
Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_?
Asking if a person speaks English snakker du _[language]_?
Potete chiedere al responsabile del trattamento di confermare se i vostri dati personali sono trattati.
You can request confirmation from the data controller of whether personal data about you is processed by us.
L'interessato ha il diritto di chiedere al responsabile del trattamento di rettificare senza indugio eventuali dati personali inesatti che lo riguardano.
Any person data subject to the processing of personal data shall have the right granted by the European legislator of directives and regulations to request the immediate correction of inaccurate personal data concerning him/her.
Hai il diritto di chiedere al responsabile incaricato di confermare che stiamo trattando dati personali che ti riguardano.
You shall have the right to obtain from the controller confirmation as to whether we are processing personal data concerning you.
Inoltre, la persona interessata ha il diritto di chiedere il completamento di dati personali incompleti, anche mediante una dichiarazione complementare, tenendo conto delle finalità del trattamento.
Taking into account the purposes of the processing, the data subject shall have the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement.
4.6544861793518s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?