Translation of "chiami il" in English


How to use "chiami il" in sentences:

Mi chiami il maggiore al telefono.
Get me Major Callaghan on the phone.
Chiami il prossimo imputato, se ha finito, colonnello.
Call the next accused. If you're through, Colonel.
Sarà meglio che chiami il suo avvocato.
You better make it your lawyer.
Basta che chiami il comando e tornerà a casa come soldato semplice a meno che non prometta di fare esattamente come le dice.
He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says.
Chiami il suo ufficio e spieghi che sarà di ritorno domani pomeriggio.
Put in a call to your office. Explain that you'll be there tomorrow.
Chiami il mio studio legale domattina.
Call my law office in the morning.
Perche' non chiami il tipo che ti ha portato al concerto rock e gli chiedi di uccidere il ragno?
Why don't you get the guy that took you to the rock concert to come over and kill the spider?
Certo, perché non chiami il 113?
Sure. Why don't you dial 911?
Comandante Uhura, chiami il quartier generale e chieda istruzioni.
Commander Uhura, notify Starfleet headquarters and request instructions.
Qualcuno chiami il Guinness, abbiamo un primato da registrare!
Somebody phone Guinness. I think we've got a record here.
Come lo chiami il Nord America?
Dad, what do you call North America?
Le secche di Goodwins, credo che si chiami il posto molto pericoloso - e fatale a tante navi ormai carcasse senza vita
The Goodwins, I think they call the place, a very dangerous flat and fatal - Where the carcasses of many a tall ship lie buried.
D'ora in poi chiami il bar e chiedi solo di Mikey.
From now on, call the bar, ask for Mikey. Just Mikey.
Scofield, se chiami il notiziaro, chiamano la polizia.
Scofield, you call the news, they call the cops.
Vuole che chiami il padre e lo avverta?
You want me to call the father and let him know?
Lei chiami il suo avvocato, io chiamo il mio.
You get your lawyer, I'll get mine.
Voglio che ognuno di voi chiami il suo gruppo piu' capace, il migliore che avete.
I want each one of you to call your top button man, the best that you have.
Zio Paddy, voglio che chiami il Reverendo e ci porti un nome.
And we need to find out who that is. Uncle Paddy, I want you to call the Reverend and get us a name.
Adoro quando chiami il mio coso possente un bastoncino per la pipi'.
I love it when you call my mighty staff a pee stick.
E' cosi' che chiami il piazzare un'importante risorsa dentro un governo che e' stato una scatola nera per 30 anni?
That's what you call placing a major asset inside a government... that's been a black box for 30 years?
Adesso... voglio che tu chiami il tuo amico Simmons e che ti faccia dire dove tiene il detective Fusco.
Now... I want you to call your pal Simmons and find out where he's keeping Detective Fusco.
"Chiami il numero verde per informazioni su come diventare dottore".
"Call toll free for information on how to become a doctor."
Chiami il numero, le diranno chi sono.
Call the number, they'll tell you who I am. Call it.
Chiami il suo avvocato, confessi e si salvi il culo.
Call your lawyer, make a confession and save your ass!
Chiami il suo superiore, gli dica che mi ha appena incontrato.
Tell your supervisor you just met me.
Vado a cercare un poliziotto, qualcuno chiami il 911.
I'm gonna go find a cop. Someone call 911.
Penso che forse sia meglio che chiami il mio avvocato, va bene?
I think maybe you better call my lawyer okay...?
Da quando mi chiami il tuo compagno di vita?
Since when do you call me your "life partner"?
Quindi faro' qualcosa di folle nella speranza che tu chiami il 911".
"So I'm going to do "something insane in the hopes that you'll call 911."
Hai le "r" arrotate e chiami il football, "calcio".
You roll your R's, you call soccer football...
Come fai a... scegliere... come lo chiami, il posto?
How do you... choose the... What do you call it, the place?
Chiami il direttore dell'ospedale, se vuole.
Get the head of the hospital on the phone.
Signor Tolson, mi chiami il Presidente.
Mr. Tolson, let's get the president on the phone.
Ed eccoti qui, che chiami il tuo amico e gli dici di liberarsi delle mie foto.
This is you calling your friend, telling him to lose the photos he's got of me.
Ryan, chiami il Dipartimento del parco.
Ryan, get on the phone to the Parks Department.
Sei uno scrittore, pensi che lui sia il più grande così chiami il tuo cane come lui per ridimensionarlo.
Think about it. You're a novelist. You think this guy's the greatest.
Chiami il 911, gli dica che hanno sparato a un uomo.
Call 911, tell them a man's been shot.
Cancelliere... per favore, chiami il mio nome.
Now... Mr. Clerk, please call my name.
Chiami il suo medico se ha uno qualsiasi di questi gravi effetti collaterali:
Call your doctor at once if you have any of these serious side effects:
Chiami il vostro medico immediatamente se avete:
Call your doctor at once if you have:
Permettete che lo chiami il modello Shanghai della crescita economica, che enfatizza le seguenti caratteristiche alla base dell sviluppo economico: infrastrutture, aeroporti, autostrade, ponti, cose del genere.
So let me call it the Shanghai model of economic growth, that emphasizes the following features for promoting economic development: infrastructures, airports, highways, bridges, things like that.
3.5364491939545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?