Translation of "che non siano" in English


How to use "che non siano" in sentences:

Seppellirle e far finta che non siano mai esistite?
Bury them and pretend like they never existed?
Le traduzioni automatiche sono realizzate con Google Translate: può darsi che non siano sempre corrette.
Automatic translations are done by Google Translate: they might not always be correct. Feb Mar
Dopo la scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l’adempimento del contratto o l’inizio di un contratto.
After this period has expired, the corresponding data is routinely deleted unless it is no longer necessary for the fulfilment or initiation of the contract.
Allo scadere di tale termine, i dati corrispondenti saranno regolarmente cancellati, a meno che non siano più necessari per l’adempimento o l’avvio del contratto.
After expiration of that period, the corresponding data shall be routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfilment of the contract or the initiation of a contract.
Al termine di tale periodo, i relativi dati vengono eliminati sistematicamente, a condizione che non siano più necessari per l'esecuzione o la stipula di un contratto.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
Prodotti fabbricati secondo le specifiche del Consumatore, che non siano prefabbricati e che siano prodotti sulla base della scelta individuale o decisione del Consumatore, o che siano chiaramente destinati ad una persona specifica;
Products manufactured in accordance with the Consumer’s specifications which are not prefabricated and which are produced on the basis of a Consumer’s individual choice or decision or which are intended for a specific person;
Il fatto che non siano proprio davanti a noi, che siano, ovviamente, di una nazionalità diversa, o di un'origine diversa - nulla di questo mi sembra moralmente rilevante.
The fact that they're not right in front of us, the fact, of course, that they're of a different nationality or race, none of that seems morally relevant to me.
Dunque se gli algoritmi dovranno prendersi cura del mondo in nostra vece, se ci diranno cosa vedere e cosa non vedere, allora dobbiamo assicurarci che non siano guidati unicamente dalla rilevanza.
So if algorithms are going to curate the world for us, if they're going to decide what we get to see and what we don't get to see, then we need to make sure that they're not just keyed to relevance.
Alla scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'adempimento o per l'inizio del contratto.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillments of the contract or the initiation of a contract.
E ho l'impressione che non siano pochi quelli che tra voi ne soffrono.
And I have a funny feeling that quite a few of you suffer from it as well.
I Suoi dati personali che non siano più necessari, o per i quali non vi sia più un presupposto giuridico per la relativa conservazione, vengono anonimizzati irreversibilmente (e in tal modo possono essere conservati) o distrutti in modo sicuro.
Your personal data that is no longer required, or for which there is no longer a legal basis for its preservation, is irreversibly anonymized (and thus can be stored) or safely destroyed.
Spero che non siano troppo affollate.
I hope they're not too crowded.
Non voglio sapere di chi ti servirai, basta che non siano dei bambocci.
I don't want to know who you use, as long as they're not complete muppets.
Sempre che non siano già arrivati.
If they not be here already.
Niente parole, colpevole, a meno che non siano scritte nel copione.
No words perf unless they're scripted.
Prenota un tavolo prima che non siano più disponibili.
Ask for a table before they’re all booked. Sur 1248
Continuando a utilizzare questo sito, l’utente acconsente all’uso dei cookie sul proprio dispositivo secondo quanto enunciato nella nostra politica in materia, a condizione che non siano disabilitati.
By continuing to use this site you consent to the use of cookies on your device as described in our cookie policy unless you have disabled them.
Gli saranno cancellati fintanto che non siano più necessari al raggiungimento dello scopo per il quale sono stati raccolti.
The data will be deleted as soon as they are no longer necessary to achieve the purpose for which they were collected.
Sicuro che non siano risultato dell'immaginazione, o di un'allucinazione dovuta all'oppio?
Are you certain they are not the result of a deranged imagination... or an opium hallucination?
Vi faccio notare che forse questi pagani sono venuti qui di loro iniziativa, e che non siano stati mandati ne' da Dio, ne' dal Diavolo.
I put it to you that it might be that these pagans have come here by their own account, that they are neither of God nor the devil.
Credo che non siano affari tuoi.
I just think it's none of your business. You don't know me.
Dopo la scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'adempimento del contratto o l'inizio di un contratto.
After the expiration of this period, the corresponding data will be deleted as a matter of routine, unless they are required to fulfil our contracts or to initiate a contract.
La Corte può parimenti richiedere agli Stati membri e alle istituzioni, agli organi o agli organismi che non siano parti in causa tutte le informazioni che ritenga necessarie ai fini del processo.
The Court may also require the Member States and institutions, bodies, offices and agencies not being parties to the case to supply all information which the Court considers necessary for the proceedings.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Corrispondenza campi, è possibile che non siano state trovate alcune delle informazioni necessarie per inserire il campo.
If the Match Fields dialog box appears, Word may have been unable to find some of the information required to insert the field.
Alla scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'esecuzione o l'inizio del contratto e/o che non vi sia più alcun legittimo interesse da parte nostra alla successiva archiviazione.
After expiry of this period, the corresponding data will be routinely deleted, provided they are no longer necessary for the performance or initiation of the contract and/or there is no longer any legitimate interest on our part in the further storage.
E adesso l'acquirente e il venditore sono nel mirino, sempre che non siano gia' morti.
And now the buyer and seller have targets on their head if they're not dead already.
Amore, sei sicura che non siano manifestazioni della tua ansia?
Baby, are you sure they're not just manifestations of your anxiety?
A meno che... non siano al formaggio e guacamole, che richiede un'equazione diversa.
You need to consume an amount equal to roughly 850 tacos. Unless we're talking cheese and guac, which is like a whole other set of equations.
Hai degli amici che non siano ritardati o svitati?
You got any other friends who aren't dim bulbs or nut jobs?
E, non riesco a credere che non siano cadute tutte su di te.
And, I cannot believe they didn't just fall all over you.
Penso solo che non siano affari suoi.
I don't see that it's any of his business.
Fai in modo che non siano morti invano.
See that it wasn't for nothing.
Cambiano i turni di guardia in modo che non siano mai uguali, ma non possono cambiare le abitudini personali delle guardie.
They scramble the guard shifts so they're never the same. But they can't change the routine of the guards themselves.
b) le sostanze per le quali a livello dell'Unione esistono limiti d'esposizione sul luogo di lavoro, che non siano già incluse nella lettera a);
(b) substances for which there are Union workplace exposure limits which are not already included under point (a);
La merce può essere cambiata entro 8 giorni dalla data di ricevimento, a condizione che non siano mai stati indossati e nello stato originale con tutte le confezioni e le etichette originali.
The goods can be exchanged under the circumstances of unuesd and in the original condition with all the original packaging and labels.
I dati dell’utente vengono eliminati una volta che non siano più necessari a conseguire lo scopo per cui erano stati raccolti.
Storage duration The data are deleted as soon as they are no longer necessary to achieve the purpose of their collection.
Queste condizioni di servizio sono efficaci a meno che non siano terminate da voi o da noi.
These Terms of Service are effective unless and until terminated by either you or us.
Gli effetti del testo verranno rimossi in modo definitivo a meno che non siano stati applicati mediante uno stile personalizzato.
Effects on text are permanently removed unless the effects are applied by using a custom style.
I dati saranno cancellati fintanto che non siano più necessari al raggiungimento dello scopo per il quale sono stati raccolti.
Duration of storage The data will be deleted as soon as it is no longer necessary for the purpose of its collection.
5.4634439945221s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?