Il suo paese è pieno di idoli; adorano l'opera delle proprie mani, ciò che hanno fatto le loro dita
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
Ma ora ripagherò Babilonia e tutti gli abitanti della Caldea di tutto il male che hanno fatto a Sion, sotto i vostri occhi. Oracolo del Signore
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.
dopo avere immolato i loro figli ai loro idoli, sono venute in quel medesimo giorno al mio santuario per profanarlo: ecco quello che hanno fatto dentro la mia casa
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Come potreste solo scrivere una regola che spinge i custodi a fare quello che hanno fatto?
How could you even write a rule that got the janitors to do what they did?
Pagheranno per quello che hanno fatto.
They're gonna pay for what they did.
E poi questi ragazzi sono diventati adulti che hanno fatto ogni sorta di percorso.
And then these teenagers grew up into adults who entered all walks of life.
Due che hanno fatto esplodere la testa di un uomo.
Guys who blew off somebody's head.
Hai visto le facce che hanno fatto?
Did you see those guys' faces?
Un articolo sul Times diceva che hanno fatto il nido in città.
There was a piece about them in the Times nesting all over the city.
Vossìa ha ragione, non sono eroi quelli che hanno fatto la guerra per difendere a voialtri miserabili...
You're right. Heroes are not the ones who made the war to defend a miserable one like you...
Si è preso il merito per quello che hanno fatto altri maghi.
You've been taking credit for what other wizards have done.
Quello che hanno fatto è stato possibile solamente grazie a te.
What they did was only possible because of you.
Ti stai vendicando di loro per quello che hanno fatto a lei.
You're getting back at them for what they did to her.
Figliolo, a mio parere, tutti i condannati che hanno fatto questa scelta si sono pentiti negli ultimi minuti.
Son, in my opinion, all inmates who have made that choice have deeply regretted it in their final minutes.
Quello che hanno fatto a quella bambina era orribile.
What they did to that child was terrible.
Ed è quello che hanno fatto.
To my cell, thank you." And that's what they did.
Quello che hanno fatto, quello che stanno facendo, non e' colpa mia.
What they did, what they're doing, is not my fault.
In questo modo conosciamo l’intero numero di utenti che hanno fatto clic su un annuncio e che con un tag di Conversion-Tracking sono state inoltrati alla pagina.
Here, the customers find out about the total number of users who have clicked on their advertisement and were forwarded to a site provided with a conversion tracking tag.
Amico mio, pagheranno per quello che hanno fatto.
The debt will be repaid, my friend.
In questo modo i clienti possono conoscere il numero totale di utenti che hanno fatto clic sul loro annuncio e che sono stati reindirizzati a una pagina munita di un tag di monitoraggio delle conversioni.
Customers are told the total number of users who clicked on their ad and were redirected to a conversions tracking tag page.
Potremmo condividere con terze parti alcuni dati aggregati di natura non personale, ad esempio il numero di utenti che hanno ricercato un determinato termine o il numero di utenti che hanno fatto clic su un particolare annuncio.
We may share with third parties certain pieces of aggregated, non-personal information, such as the number of users who searched for a particular term, for example, or how many users clicked a particular advertisement.
Tutto cio' che hanno fatto a lui... l'hanno fatto anche a voi!
Everything they've done to him, they've also done to you.
Tutto questo casino... e' per via del tipo della CIA che hanno fatto vedere in tv, vero?
All this-- it has to do with that CIA guy on the news, right?
Amici, siete qui per seguire le orme di persone molto famose, che hanno fatto la storia, come George Everest,
You, my friends, are following in some very famous footsteps. A history made famous by George Everest,
Ed è questo che hanno fatto Barron e alcuni suoi amici.
Just as Barron and some of his friends did.
Sappiamo dei 350 cittadini britannici che hanno fatto avanti e indietro con la Siria nell'ultimo anno, come è successo anche in passato con Iraq e Afghanistan.
We all know about the 350 or so British nationals who've traveled back and forth to Syria in the past year, as we've seen before in Iraq and Afghanistan.
I clienti AdWords conoscono il numero totale degli utenti che hanno fatto clic sul loro annuncio e che sono stati rinviati a una pagina dotata di un conversion tracking tag.
Advertisers will see the total number of users who clicked on their ad and were redirected to a conversion tracking tag page.
E quando i tedeschi chiuderanno gli occhi di notte e saranno torturati dal loro inconscio per il male che hanno fatto, sara' il pensiero di noi che li torturera'.
And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us that they are tortured with.
Comunque, voglio parlare di cio' che hanno fatto i ragazzi questo pomeriggio.
Anyway, I want to talk about what you kids did this afternoon
Volevi far passare per cattivi quelli che hanno fatto l'interrogatorio.
You wanted the other interrogators to look like the bad guys.
Sono i Templari che hanno fatto in modo che voi uccideste.
It was the Templars that made you kill.
Lei mi aiuterà a trovare i bastardi che hanno fatto questo.
And you're going to help me find the bastards responsible for it.
Queste sono le cifre della nuova stima che hanno fatto.
This one here. See, this is the new appraisal figures - that came in.
Dopo tutto quello che hanno fatto per noi, mi sembra il minimo che possiamo fare.
After everything they've done for us, seems like the least we could do.
Voi, amici miei, sarete tutti immortalati come le persone che hanno fatto questa scoperta.
You, my friends, will all be immortalized, as the people who made this discovery.
Quello facile è fare quello che hanno fatto loro due.
All right, the easy way is to do what these two guys are doing.
Ciò che hanno fatto agli insediamenti gIieI'abbiamo reso dieci volte.
Believe me, what they have done to the settlements we have given back tenfold.
Che hanno fatto al vero Presidente?
Whafd they do with the real President?
Sai che hanno fatto una lampada con dentro il sole?
Did you know they made a lamp that has the sun in it?
I clienti AdWords apprendono il numero totale di utenti che hanno fatto clic sul loro annuncio e che sono stati reindirizzati a una pagina munita di un tag di monitoraggio delle conversioni.
Adwords customers see the total number of users who clicked on their ad and were redirected to a page by means of a conversion tracking tag.
I clienti AdWords vedono il totale degli utenti che hanno fatto clic sul loro ad e sono stati reindirizzati a una pagina con un tag di monitoraggio delle conversioni.
AdWords customers see the total number of users who clicked on their ad and were redirected to a page with a conversion tracking tag.
Ci sono state persone dichiaratamente atee che hanno fatto notare, non solo che la religione è sbagliata, ma che è ridicola.
There have been some very vocal atheists who've pointed out, not just that religion is wrong, but that it's ridiculous.
Ci sono volute migliaia di azioni in un anno per questi progetti, che hanno fatto partecipare centinaia di migliaia di persone, generando milioni di visualizzazioni.
These projects took thousands of actions in one year, making hundreds of thousands of people participating, creating millions of views.
Se chiediamo ai monaci che hanno fatto questo per anni, anni e anni, la loro mente si mette nella condizione in cui non c'è null'altro che amorevole gentilezza... la totale disponibilità ad essere consapevoli.
We asked meditators, who have been doing that for years and years, to put their mind in a state where there's nothing but loving kindness, total availability to sentient being.
Non posso credere che hanno fatto tutte quelle cose e non avessero anche una lingua moderna.
I can't believe they did all those things and didn't also have a modern language.
Delle teenager che hanno fatto voto di castità ed astinenza fino al matrimonio - grazie George Bush - la maggioranza, circa il 60%, cede agli istinti sessuali entro il primo anno.
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage -- thank you George Bush -- the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year.
E questo è qualcosa che mi viene da mio padre e da altri uomini capaci e generosi che hanno fatto parte della mia vita.
And that's something from my father and something from other capable, generous men that have been in my life.
Quel che hanno fatto queste persone quando hanno sintetizzato la felicita' e' stato di veramente, effettivamente cambiare
They're not just saying it because they own it, because they don't know they own it.
E sono molto fiero di quello che hanno fatto.
And I'm very proud of what they did.
2.1062409877777s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?