Translation of "cedu" in English

Translations:

echr

How to use "cedu" in sentences:

«Laddove la presente Carta contenga diritti corrispondenti a quelli garantiti dalla [CEDU], il significato e la portata degli stessi sono uguali a quelli conferiti dalla suddetta convenzione.
‘In so far as this Charter contains rights which correspond to rights guaranteed by the [ECHR], the meaning and scope of those rights shall be the same as those laid down by the said Convention.
vista la Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU),
having regard to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), in particular Article 4(1) prohibiting slavery and servitude, and Article 14 prohibiting discrimination,
visti gli strumenti internazionali che garantiscono i diritti dell'uomo e le libertà fondamentali e vietano la discriminazione, in particolare la Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU),
having regard to international instruments guaranteeing human rights and fundamental freedoms and prohibiting discrimination, notably the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR),
Cominciano oggi i colloqui ufficiali per l’adesione dell’Unione europea alla Convenzione europea dei diritti dell’uomo (CEDU).
Official talks started today on the European Union's accession to the European Convention of Human Rights (ECHR).
35 – Tali spiegazioni contengono anche il riferimento alla necessità di rispettare il diritto alla libera circolazione sancito dal Protocollo n. 4 della CEDU.
35 – Mention is also made in those explanations of the need to respect the right to freedom of movement in Protocol No 4 to the ECHR.
vista la Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU), in particolare l'articolo 14, che proibisce la discriminazione,
having regard to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), in particular Article 14 thereof prohibiting discrimination,
Il diritto a comunicare con un terzo rappresenta una delle garanzie contro i maltrattamenti, vietati ai sensi dell'articolo 3 della CEDU.
The right to communicate with a third party is one of the important safeguards against ill treatment prohibited by Article 3 of the ECHR and Article 4 of the EU Charter of Fundamental Rights.
La Commissione europea ha proposto oggi le direttive di negoziato per l’adesione dell’Unione alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali (CEDU).
The Commission has today proposed negotiation directives for the Union's accession to the European Convention on Human Rights (ECHR).
se la direttiva 2006/24/CE sia compatibile con il diritto alla libertà di espressione sancito dall’articolo 11 della Carta e dall’articolo 10 della [CEDU];
(iv) Is Directive 2006/24 compatible with the right to freedom of expression laid down in Article 11 of the Charter and Article 10 ECHR?
vista la Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU), in particolare l'articolo 10,
having regard to the European Convention on Human Rights (ECHR), in particular Article 10 thereof,
73 Difatti, occorre ricordare che tutti gli Stati membri hanno aderito alla CEDU, la quale consacra, nel suo art. 8, il diritto al rispetto della vita privata e familiare.
73 All the Member States are, after all, parties to the ECHR which enshrines the right to respect for private and family life in Article 8.
Ricordo che anche l’articolo 8 della CEDU copre le questioni relative alla protezione dei dati personali.
I would recall that in the context of the ECHR, Article 8 thereof also covers issues relating to protection of personal data.
se la direttiva 2006/24/CE sia compatibile con il diritto al rispetto della vita privata sancito dall’articolo 7 della [Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (in prosieguo: la “Carta”)] e dall’articolo 8 della [CEDU];
(ii) Is Directive 2006/24/EC compatible with the right to privacy laid down in Article 7 of the Charter and Article 8 ECHR?
Ciò non dovrebbe impedire l'applicazione del diritto alla presunzione di innocenza garantito dalla Carta e dalla CEDU, come interpretato nella giurisprudenza rispettivamente della Corte di giustizia e della Corte europea dei diritti dell'uomo.
This should not prevent the application of the right of presumption of innocence as guaranteed by the Charter and by the ECHR, as interpreted in the case-law of the Court of Justice and by the European Court of Human Rights respectively.
(16) Nella sentenza del 16 luglio 2015 nella causa Gazsó contro Ungheria, la Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDU) ha ravvisato una violazione del diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale.
(16) In its judgment of 16 July 2015, Gazsó v. Hungary, the European Court of Human Rights (ECtHR) held that there had been a violation of the right to a fair trial and the right to an effective remedy.
2. per rispettare la vita privata e familiare ai sensi dell’articolo 8 della CEDU (articolo 11, numero 3).
2. in order to respect private and family life within the meaning of Article 8 of the ECHR (Paragraph 11(3)).
Il diritto a un equo processo e i diritti della difesa sono stabiliti agli articoli 47 e 48 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e all’articolo 6 della Convenzione europea sui diritti umani (CEDU).
The right to a fair trial and defence are set out in Articles 47 and 48 of the EU Charter of Fundamental Rights; as well as in Article 6 of the European Convention on Human Rights (ECHR).
In definitiva, benché i diritti garantiti dalla CEDU formino parte del diritto dell’Unione quali principi generali, detta convenzione non costituisce in quanto tale uno strumento giuridico formalmente integrato nell’ordinamento europeo.
In short, although the rights laid down in the ECHR constitute general principles of Union law, the ECHR as such is not a legal instrument which has been formally incorporated into European Union law.
vista la Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU),
having regard to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR),
L’accordo d'adesione dovrà essere a sua volta ratificato da tutte e 47 le parti contraenti della CEDU – secondo le rispettive norme costituzionali - comprese quelle che sono anche Stati membri dell’UE.
The accession agreement will also have to be ratified by all 47 contracting parties to the ECHR in accordance with their respective constitutional requirements, including by those who are also EU Member States.
La relazione sottolinea infine i passi avanti compiuti per quanto riguarda l'adesione dell'UE alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU).
Finally, the report also draws attention to the progress made on the EU’s accession to the European Convention on Human Rights (ECHR).
La vita privata e familiare ai sensi dell’articolo 8 della [CEDU] va valutata tenendo particolarmente in considerazione:
Private and family life within the meaning of Article 8 of the [ECHR] shall be assessed in the light, in particular, of:
ii) La giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell’uomo relativa all’articolo 4 del protocollo n. 7 della CEDU
ii) The case-law of the European Court of Human Rights on Article 4 of Protocol No 7 to the ECHR
Nell'aprile 2013 è stato finalizzato il progetto di accordo sull'adesione dell'UE alla CEDU, tappa fondamentale in tale processo.
In April 2013, the draft agreement on the EU’s accession to the ECHR was finalised, which is a milestone in the accession process.
Si tratterebbe tuttavia di un principio comune alle tradizioni costituzionali degli Stati membri, presente anche nel sistema di tutela della CEDU, e che come tale corrisponde a un principio generale del diritto dell’Unione.
This is, however, a requirement which forms part of the constitutional traditions common to the Member States and is also to be found in the system of protection of the ECHR, thus corresponding to a general principle of EU law.
D. Sull’articolo 21, paragrafo 1, TFUE, in combinato disposto con l’articolo 8 CEDU:
D. Article 21(1) TFEU in conjunction with Article 8 of the ECHR
59 Conformemente alla giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell’uomo, le norme sulla retroattività contenute nell’articolo 7 della CEDU si applicano soltanto alle disposizioni che definiscono i reati e le pene che li reprimono.
59 In accordance with the case-law of the European Court of Human Rights, the rules on retroactivity contained in Article 7 of the ECHR apply only to the provisions defining offences and the penalties imposed in respect of them.
i) Un’interpretazione parzialmente autonoma dell’articolo 50 della Carta: limiti di un’interpretazione alla luce esclusivamente della CEDU
i) A partially autonomous interpretation of Article 50 of the Charter: limits of an interpretation exclusively in the light of the ECHR
I diritti della difesa della ricorrente sono stati violati dal Tribunale segnatamente alla luce della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione e dell’articolo 6 della CEDU.
The appellant’s rights of defence have been infringed by the General Court, particularly in the light of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Article 6 of the ECHR.
Il trattato di Lisbona pone la base giuridica affinché l’Unione possa aderire alla CEDU, che resta il massimo strumento in Europa di tutela dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.
The Lisbon Treaty provides for the legal basis for the EU to accede to the ECHR, which is the most important instrument to protect human rights and fundamental freedoms in Europe.
La situazione cambierà quando verrà portato a termine il mandato di cui all’articolo 6, paragrafo 2, TUE, che prevede l’adesione dell’Unione alla CEDU.
The situation will change when there is compliance with the requirement that the Union must accede to the ECHR, laid down in Article 6(2) TEU.
visti la Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e i relativi protocolli (CEDU),
having regard to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the protocols thereto,
L’interpretazione dei riferimenti alla CEDU contenuti nel diritto primario dell’Unione non può prescindere da tale dato.
The interpretation of the references to the ECHR contained in primary Union law cannot disregard that point.
“L’adesione alla CEDU ha importanza politica, giuridica e simbolica”, afferma il presidente José Manuel Barroso.
"Accession to the ECHR has political, legal and symbolic importance", said President José Manuel Barroso.
Il cambiamento non è irrilevante e il giudice a quo sembra ritenere che, a prescindere da una futura adesione dell’Unione alla CEDU, tale convenzione abbia acquistato dal 2009 un nuovo status nel diritto dell’Unione.
That change is important and the referring court seems to believe that the ECHR acquired a new status in Union law in 2009, regardless of whether the Union accedes to it in the future.
a) L’articolo 4 del protocollo n. 7 della CEDU e la giurisprudenza rilevante della Corte europea dei diritti dell’uomo
a) Article 4 of Protocol No 7 to the ECHR and the relevant case-law of the European Court of Human Rights
Ritengo che la CEDU, alla quale si fa rinvio nel diritto primario dell’Unione, sia la convenzione in quanto tale, vale a dire, nel suo complesso di disposizioni imperative e di contenuti, in una certa misura, aleatori.
I believe that the ECHR, as referred to in primary Union law, is the convention as it stands; in other words, the convention, with its combination of provisions which are mandatory and provisions which are, to a certain extent, conditional.
Tale protezione è accordata per una diversa ragione, su base discrezionale e per ragioni caritatevoli o umanitarie, fondate sul rispetto dell’articolo 3 della CEDU nonché degli articoli 4 e 19, paragrafo 2, della Carta.
That protection is provided for other reasons, on a discretionary basis on compassionate or humanitarian grounds, based on compliance with Article 3 of the ECHR and Articles 4 and 19(2) of the Charter.
i) Firma e ratifica dell’articolo 4 del protocollo n. 7 della CEDU
i) Signature and ratification of Article 4 of Protocol No 7 to the ECHR
I limiti a tale interferenza sono fissati nella direttiva e sono, quindi, basati sulla legge, come richiesto dalla CEDU e dalla Carta.
The limits to this are set out in the Directive, and they are thus based on law, as required by the ECHR and the Charter.
3 La Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 4 novembre 1950 (in prosieguo: la «CEDU), così dispone al suo articolo 3, intitolato «Divieto della tortura:
3 The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, signed in Rome on 4 November 1950 (‘the ECHR’), provides in Article 3, which is headed ‘Prohibition of torture’, as follows:
3 La Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 4 novembre 1950 (in prosieguo: la «CEDU), all’art.
3 Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, signed at Rome on 4 November 1950 (‘the ECHR’), is entitled ‘Prohibition of torture’, and provides:
Inoltre, l’articolo 14 della CEDU non può estendere la competenza dell’Unione europea relativamente al principio di non discriminazione, come tutelato dall’articolo 21 della Carta.
Moreover, Article 14 of the ECHR cannot expand the competence of the European Union with regard to the principle of non-discrimination as protected by Article 21 of the Charter.
a) le modalità specifiche dell’eventuale partecipazione dell’Unione agli organi di controllo della [CEDU],
(a) the specific arrangements for the Union’s possible participation in the control bodies of the [ECHR];
Viceversa, qualora ritenga che dette posizioni non rientrino nella sfera di applicazione del diritto dell’Unione, esso dovrà condurre un siffatto esame alla luce dell’articolo 8, paragrafo 1, della CEDU (24).
On the other hand, if it takes the view that that situation is not covered by European Union law, it must undertake that examination in the light of Article 8(1) of the ECHR.’ (24)
L’adesione alla CEDU comporterà un controllo giurisdizionale aggiuntivo nel settore della tutela dei diritti fondamentali nell’Unione.
The EU's accession to the ECHR will introduce an additional judicial control in the field of the protection of fundamental rights in the EU.
viste la Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) e la relativa giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDH),
having regard to the European Convention on Human Rights (ECHR) and the related case-law of the European Court of Human Rights (ECtHR),
In tale caso, la questione non riguarda più i rapporti tra la CEDU ed il diritto dell’Unione, ma riguarda esclusivamente quest’ultimo.
In this instance, the question does not concern the relationship between the ECHR and Union law but rather Union law alone.
La Convenzione Europea dei Diritti dell'Uomo (CEDU)
European Convention on Human Rights (ECHR)
1.147805929184s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?