Translation of "cazzi miei" in English


How to use "cazzi miei" in sentences:

E... si vede quanto stai soffrendo, ma non sono cazzi miei.
And I can see the pain you're in, but it's not my shit.
Ehi, ero qui che mi facevo i cazzi miei.
Man, I'm just kickin' it here. I'm just chillin' out.
Qualsiasi cosa succeda, sono cazzi miei.
Any shit comes down now, it's my ass.
Perché ti impicci dei cazzi miei?
Wh... What are you gettin' in my shit for?
Se quella cosa continua a mordere, non sono mica cazzi miei.
So what if this thing strikes again. It's not my problem.
Sono cazzi miei, tu fatti i tuoi.
Keep your mouth shut, or else.
Vuole mettere in piazza i cazzi miei?
You want to put my shit in the street?
Se può danneggiare la mia campagna, allora sono cazzi miei.
ANYTHING THAT CAN COST ME THIS CAMPAIGN IS MY FUCKING BUSINESS.
Ma che cazzo di sistema e'? Io me ne sto qui, mica vado a fare i cazzi miei.
I'm saying, you all be seriously fucked up because I'm out here... getting done what needs done.
Il prete mi ha sempre detto che avrei dovuto farmi i cazzi miei.
The priest always told me that I should behave.
Tu parli dei cazzi tuoi e io dei cazzi miei.
You're talking about your shit and I'm talking about my shit.
E quali sarebbero i cazzi miei, amico?
What is my fucking business, hombres?
Me l'ha detto quella pazza di tua moglie quando e' venuta qui a farsi i cazzi miei.
Your freaking wife told me when she was here all up on my shit.
Qualunque cosa succeda tra me ed il capitano Schwetje sono cazzi miei.
What happens between Cpt Schwetje and me is none of your fucking business.
Ok, fatti un po' i cazzi miei!
Get all up in my shit.
È solo che poi... tutti quanti saprebbero i cazzi miei.
I mean, puttin' my shit in the streets?
E siete proprio voi a farvi i cazzi miei.
And it's your people up in my shit.
Cos'e', voi potete vendere biglietti per un ballo di merda ed io non posso vendere roba per i cazzi miei?
You guys can sell tickets to a cancer-kid dance I can't sell shit for my own things?
Sono cazzi miei, se non sbaglio.
That would be my business, wouldn't it?
Quindi, vai a dire i cazzi miei, in giro?
So you come in and you blow up my spot?
Siamo qui a causa tua, quindi certo che sono cazzi miei.
Everyone's here because of you, so it is my goddamn business.
Credi che non sarebbe piaciuto pure a me farmi una vita mia, i cazzi miei?
Think I wouldn't have liked to have a life, my own life?
Me ne vado per i cazzi miei a festeggiare, va bene?
I'll piss off and I'll frigging celebrate by myself, shall I?
Le mie mani sono pulite, i cazzi miei sono immacolati.
I'm keeping my hands clean, my shit polished.
Non sono qui per sviscerare le dinamiche interne di quelli che sono poi cazzi miei.
I'm not here to talk about the internal dynamics of my shit, Boyd.
Mi stavo facendo i cazzi miei e Callahan dice che secondo lui Wheeler sarebbe stato un problema.
And I'm just minding my own fucking business and then Callahan says that he thinks that Wheeler is gonna be a problem.
Finora ho scritto a mio modo dei cazzi miei. Non... non vedo come uscirne.
I have written my way so far u p my own ass, I can't see my way out.
E quando gli ho detto che gli conveniva andarci piano, mi ha detto di... "farmi i cazzi miei".
When I told him he might want to ease up, he told me to stop "riding his dick."
Mi ha detto di farmi i cazzi miei.
Told me to mind my own business, so, I have.
Ehi, detective, smettila di farti i cazzi miei.
Hey, Detective, get your head out of our butt!
Sai, io... ho un sacco di cazzi miei a cui badare, Gamby e mi farebbe comodo un...
You know, I have... I have a lot of dark shit going on in my life right now, Gamby, and I could really use a...
Perché sei ancora in piedi a quest'ora a farti i cazzi miei?
What you doing up so late, minding my business?
Smettila di farti i cazzi miei e basta.
Just stay the hell out of my business.
Cosi' la gente mi notera' per forza e dovra' finalmente farsi i cazzi miei, una volta tanto!
Then people will have to notice me, and {\*they'll have to}deal with my shit for once!
Non voglio che gli altri si facciano i cazzi miei.
I don't want everybody knowing my business.
Allora perche' cazzo a questo mondo tutti si fanno cosi' tanto i cazzi miei, uh?
Then why the fuck everybody in this world gives too much shit to me, huh?
Mi spiace che tu sia arrabbiato con lei ma non sono cazzi miei.
I'm sorry you feel angry at her but it's really not my fucking problem.
Oddio, ti devi fare sempre i cazzi miei?
God, you're always in my fucking business. Just leave me alone.
Volete filmare i cazzi miei e metterli su YouTube?
What, you gonna fucking videotape my shit and put it on YouTube?
Per come la vedo io, sono cazzi miei.
The way I see it, that makes it my business.
3.7107808589935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?