Translation of "cast e alla" in English

Translations:

cast and

How to use "cast e alla" in sentences:

Gli autori dello show, gli scenografi e gli specialisti di effetti visivi si uniscono al cast e alla troupe per portare in vita questo mondo incredibile.
Show creators, production designers, and visual effects specialists combine with cast and crew to bring this incredible world to life.
Grazie al cast e alla troupe.
Thank you to the cast and crew.
Enorme grazie al nostro cast e alla nostra troupe straordinaria per il loro duro lavoro e lo sforzo instancabile.
Huge thanks to our amazing cast & crew for their hard work & tireless effort.
Come avete osato arrestarmi davanti al cast e alla troupe!
How dare you arrest me in front of the cast and crew.
Reciterei meglio se la smettesse di urlarmi addosso di fronte al cast e alla troupe.
You might get a better performance if you refrained from bawling me out in front of the cast and crew.
Durante il primo giorno di riprese, il regista ha ricordato al cast e alla troupe l’importanza di pratiche ecosostenibili come il riciclo e la gestione dei rifiuti.
On the first day of the shoot, the director called the importance of green measures such as waste management and recycling to the attention of the cast and crew.
In maniera alquanto ammirevole resta accattivante nel corso di tutta la sua durata, grazie alla sua estetica, al cast e alla divisione in capitoli, intitolati con il nome di ogni persona che incontra il protagonista.
It quite admirably remains captivating throughout its duration, thanks to both its look and its cast, as well as the division into different chapters, each named after one of Boy’s encounters.
Dite al cast e alla troupe che possono andare tutti via.
Tell the cast and crew that they can all go.
Cazzo, credi di potermi mancare di rispetto, davanti al cast e alla troupe, senza che ti ammazzi come un cane, cazzo?
You think you can fucking disrespect me in front of my cast and crew, and don't get your fucking ass killed, nigga?
Se vuoi che torni, sarà meglio che ti scusi con me per come mi hai parlato di fronte al cast e alla troupe, perché non rimetterò piede sul set finché non l'avrai fatto.
You want me back for the week, then you'd better apologise for the way you've talked to me in front of the cast and crew. I won't step foot on set until you do.
Mi spiace per il dolore che questo incidente ha causato ai suoi amici e alla sua famiglia, e anche al mio fantastico cast e alla troupe.
I'm sorry for the grief this accident has caused his friends and family as well as my wonderful cast and crew.
Nel febbraio 2014, Daisy Ridley è entrata a far parte del cast, e alla fine del mese anche Adam Driver ha firmato per partecipare al film.
Daisy Ridley was chosen for the film by February 2014, and by the end of that month a deal had been worked out with Driver, who was able to work around his Girls schedule.
Tutto questo, grazie alla struttura in alluminio die cast e alla nuova progettazione, è stipato in moduli profondi solo 7, 5 cm e super leggeri (7, 5 Kg l'uno).
All this, thanks to its aluminum die cast and the new design, is packed in modules only 7.5 cm deep and super lightweighted (7.5 kg each).
Siamo grati alla showrunner Melissa Rosenberg, alla protagonista Krysten Ritter, all’intero cast e alla troupe per le tre incredibili stagioni di questa fantastica serie che ha ottenuto premi come il Peabody Award, oltre a molti altri.
We are grateful to showrunner Melissa Rosenberg, star Krysten Ritter and the entire cast and crew, for three incredible seasons of this groundbreaking series, which was recognized by the Peabody Awards among many others.
Ciò conferisce al cast e alla troupe un enorme vantaggio nel riempire gli spazi mancanti davanti alla telecamera.
This gives cast and crew an enormous advantage when filling in the gaps missing in front of the camera.
Congratulazioni al cast e alla crew per la terza stagione!
To my cast and crew – CONGRATULATIONS on season 3!
Prove di prova iniziali possono dare al cast e alla troupe un'idea molto concreta di ciò che apparirà accanto a loro sullo schermo in fase di post-produzione, offrendo un'esperienza di messa a terra dove prima affrontano solo uno spazio vuoto sul set.
Early test trials can give cast and crew a very concrete idea of what will be appearing next to them on screen in post-production, offering a grounding experience where before they faced only a blank space on set.
Generare i rapporti di produzione: scopri come generare rapporti sui progetti o sui documenti dei progetti, per distribuire dettagli del copione al cast e alla troupe.
Generate production reports: Learn how to generate reports projects/documents in projects to distribute script breakdown information with cast and crew.
Nolan ha commentato l’idea di lavorare con le due new entry di The Dark Knight Rises: “Sono emozionato all’idea di lavorare con Anne Hathaway, sarà un’aggiunta straordinaria al cast e alla storia nel modo in cui l’abbiamo ideata.
Nolan commented about the two new entries: "I am excited to work with Anne Hathaway, she will be an extraordinary addition to the cast and story in the way we have designed it.
Oggi abbiamo annunciato al nostro cast e alla troupe, che questa sarà la nostra stagione finale di FLASHPOINT.
Today we announced to our cast and crew that this will be our final season of FLASHPOINT.
Di un’incredibile autenticità grazie al suo cast e alla natura toccante dei due personaggi principali, Shéhérazade è un esempio ben riuscito di cinema verità.
Boasting an incredible level of authenticity thanks to its general cast, not to mention the moving performances of its two lead characters, Shéhérazade is a very fine example of well-executed cinema vérité.
Grazie al nostro fantastico cast e alla troupe per averci permesso di andare così lontano, e a tutti voi per il supporto!
Thanks to our fantastic cast and crew for getting us this far, and to all of you for your support!
“Congratulazioni a Jeff Rake [regista e produttore esecutivo, ndr], ai nostri produttori, al cast e alla troupe che hanno creato una serie incredibilmente coinvolgente con personaggi avvincenti e relazioni complesse” continuano Lisa Katz e Tracey Pakosta.
“Congratulations to Jeff Rake, our producers, cast and crew who have created an incredibly addictive series with compelling characters and complex relationships.”
E trasmettere queste informazioni al cast e alla troupe è importante perché le troupe cinematografiche stanno diventando sempre più attente all’ecosostenibilità.
And circulating that information to the cast and crew is important because film crews are becoming more environmentally conscious.
In termini di rappresentazione del processo cinematografico, la primissima versione di Vargtimmen continua là dove Persona si era concluso, presentando un prologo e un epilogo in cui Bergman dà istruzioni al cast e alla troupe sul set.
Film Notes In terms of illustrating the filmmaking process, the first version of Vargtimmen continues where Persona left off, featuring a prologue and an epilogue in which Bergman instructs the cast and crew on the set.
"Rivelare se stessi, fisicamente o emotivamente, al cast e alla troupe è spesso fonte di disagio.
“Revealing yourself, physically or emotionally, to cast and crew is frequently uncomfortable.
Sapevamo un po’ prima di Cannes che il film aveva un buon potenziale all’estero, grazie al suo soggetto, al suo cast e alla regia di Denis.
We knew a little before Cannes that the film may have international appeal because of its theme, cast and direction by Denis.
1.5799129009247s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?