Una parola, ciccione, e ti faccio mangiare il caschetto.
One word out of you, fat boy, and you eat your mask.
Quindi mettiti quel caschetto da ingegnere, Casey Jones, perché hai un saccco di treni da trainare...
So put on that engineering' hat, Casey Jones, cos you got a whole lot of trains to be pullin'.
Quando pedalava in tondo su una piccola bici con un caschetto alla Hitler.
When the tiger was riding round on a little bike with a Hitler helmet on.
Ma hai bisogno di un caschetto migliore.
But you need a better helmet.
Bene, ce n'era una di un tizio con il caschetto che aveva una palla?
Well, was there one with a guy in a helmet holding a ball?
Piu' tu che io, ma e' divertente vedere di nuovo il vecchio caschetto.
More you than me, but it's fun to see the old mullet again.
Per andare in bicicletta... hai bisogno di un caschetto.
To ride a bike, you need a helmet.
Il giorno dopo li aveva tagliati a caschetto.
She had it bobbed the next day.
Che ne dici di un caschetto?
How about this? A wee bob.
Ha convinto Daniel a indossare un caschetto per un po'.
He got Daniel to... wear a helmet for a while.
E Daniel pensava... che il caschetto gli conferisse dei super poteri.
And Daniel thought the... helmet gave him special powers.
Oh, lo so... sono io quella che gli ha dovuto comprare il caschetto.
Oh, I know. I'm the one who had to buy him the helmet.
Cazzo, lo sapevo che non potevo contare su di te, cazzo di patetico, brutto... coglione col cazzo piccolo e i capelli a caschetto.
I knew I fucking couldn't count on you! You are so fucking pathetic, you... you... you floppy-haired, limp dicked dork.
Il caschetto magico ti ha lasciato a piedi?
Your magic helmet letting you down?
Ho detto a tuo padre di cercare una bella ragazza bionda con un taglio piu' lungo di un caschetto ma piu' corti della lunghezza fino alle spalle.
I told your dad to look for a pretty blonde girl whose hair is a little longer than a bob but shorter than shoulder-length.
Riggs dice che il caschetto si noterebbe.
Riggs said the helmet would be obvious.
Per la prima volta in 32 anni, alle Olimpiadi si competerà senza caschetto.
For the first time in 32 years, Olympic competition is taking place without headgear.
Ma, senza caschetto, mi sembra un controsenso.
There is a bit of a conflict with the no headgear.
Il caschetto e il premio in denaro.
Headgear and fighting for prize money.
Se non mettessi il caschetto e subissi tagli, colpi, lividi e finissi KO, mi darei al professionismo.
If I didn't have headgear, and I was getting cut, and beat up, and bruised up, and knocked out, I would turn pro. I mean, might as well get paid for it.
A Rio i nostri pugili competeranno con dei professionisti senza caschetto.
At the Rio Summer Games, our fighters will be competing with pros without headgear.
Trovo stupido non indossare il caschetto.
This silly rule for boxing without headgear.
Vuoi vedermi in tutina attillata e con un caschetto sexy, eh?
You just want to see me in a skintight lycra thing with a sexy helmet, don't you?
Era il ritiro primaverile... del 1988... ed ero convinto di avere ancora il caschetto in testa!
It was spring training, 1988, and I could've sworn I was still wearing my batting helmet.
Lasciamoci il caschetto alle spalle e spostiamoci ai loro anni sperimentali.
We're leaving the mop-tops behind and moving into their experimental years.
Perche' non mi hanno rubato il caschetto.
Because they didn't steal my helmet.
"Il motivo per cui sono l'unico col caschetto e' che sono piu' ricco di voi."
"Look, the reason I'm the only one with a helmet "is 'cause I'm richer than you."
Un caschetto con la cima rasata.
A mullet with the top shaved. Ooh.
Quegli stupidi dei miei genitori vogliono che indossi un caschetto.
My stupid parents want me to wear a bike helmet.
La vita non e' forse andare in bicicletta senza caschetto?
Aren't we all on bikes without helmets?
Non e' pericoloso andare in bici senza caschetto?
Isn't it dangerous to ride without a helmet?
E ti converra' mettere un caschetto, so che non puoi sentire, ma fidati, sara' una cosa... spiacevole.
And you may want to wear a helmet. I know you can't feel but trust me, this will be... Unpleasant.
Le ultime due settimane Ethan indossava un caschetto neuronale che tracciava la sua attivita' cerebrale in risposta a stimoli visuali usando dati di risonanza magnetica e modelli di energia motoria.
For the last two weeks, Ethan was wearing a neural helmet that was tracking his brain activity in response to visual stimuli using FMRI data and motion-energy encoding models.
Ok... il caschetto di Ethan registrava le onde del cervello e creava una sorta di dizionario visuale.
All right... Ethan's helmet was recording brain waves and creating a visual vocabulary of images.
Almeno fatti regalare un nuovo caschetto.
At least let me get you a new helmet.
Sono un latinoamericano col caschetto, ma ho anche la cravatta cosi' capisci che sono un supervisore.
I'm a Latino in a hardhat, but I'm also wearing a tie so you know I'm a supervisor.
Beh, hai mai visto un caschetto senza baffi sotto?
Well, you ever seen a hard hat without a mustache under it?
Oh, oltrepasso il ragazzo raccapricciante con il caschetto.
Oh, past the... the creepy guy with the bike helmet?
Anche se nessuno piu' di me vorrebbe vedere un coyote col caschetto protettivo, ricordati che la protesta di Zoey potrebbe ancora far chiudere tutto il tuo progetto.
While no one wants to see a, uh, coyote wearing a little hard hat more than me, remember: Zoey's protest could still shut your whole project down.
Ho seguito il tuo consiglio e mi sono fatta il caschetto.
I took your suggestion and got my hair cut into a bob.
Ha parlato il tale con il caschetto della bici.
Says the guy with the bike helmet.
Questi stanno andando in bicicletta senza caschetto.
These people are biking without helmets.
Tutti ti odiano, odiano il tuo caschetto del cazzo,
Everybody hates you. They hate your fucking bob.
Questa e' una replica esatta del caschetto che Amelia Earhart indossava quando ha inventato l'aeroplano.
This is an exact replica of the helmet Amelia Earhart wore when she invented airplanes. Mnh-mnh.
La tipa col caschetto ne ha uno enorme.
Pixie cut over there has got one a mile high.
Quel posto puzza come l'interno del caschetto per la bici di Luke!
That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
L'unità di pastillazione è costituita da un dispositivo di raffreddamento a caschetto d'acciaio.
The pastillation unit consists of a drop-former and a steel belt cooler.
1.3909151554108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?