Translation of "cartellina" in English

Translations:

folder

How to use "cartellina" in sentences:

Ho una penna e una cartellina per gli appunti.
I have a pen and a clipboard.
Ogni cartellina è un libro o un autore.
And each little card is a book or an author.
Sono sul pianoforte, dei fogli in una cartellina verde.
They're on the piano, several sheets in a green cover
Mi sono permesso di guardare la sua cartellina.
I took the liberty of looking at your file folder.
Troverà la sua copia all'ingresso in questa cartellina.
All right, your copy will be at the front desk in this folder.
Stamattina dopo l'incidente a un lato della strada ci siamo scambiati....i dati dell'assicurazione e io... Ho usato la cartellina del fascicolo per...
This morning, after the accident, we exchanged insurance information, and I used the file folder to, you know...
Voglio dire solo che senza quella cartellina, rischi più tu....di tuo suocero e del tuo socio!
Without this file you're in more trouble than your father-in-law.
Voglio solo indietro la mia cartellina.
I just want my file back.
Tu dammi la cartellina e javrai iltuo cred' o in banca, daccordo?
Give me my file back, get the credit turned back on. OK? Today.
Se quando arrivo in banca e non ritrovo di nuovo il mio credito....distruggo la cartellina!
Now if my credit is not on by then, I destroy the file.
E' tutto finito, mi restituirà la cartellina.
It's over. He's giving me back the file.
Beh... lo ho la cartellina, anche se ormai non mi serve più.
Well, I have the file but I don't need it any more.
Terrò la cartellina in un posto sicuro, ma non andrò in Texas.
I'm going to keep this file safe. But I'm not going to Texas.
Voi perdereste pure l'intestino se non fosse attaccato, vai a riprendere la cartellina.
You people would lose an intestine if it wasn't attached. Go get your clipboard.
Era finito nella cartellina del signor Pastorelli.
You were stuck inside Mr. Pastorelli's file.
Afferra una cartellina e prendi un paziente.
Just grab a chart and pick a patient.
Cosa ci fai con un cartellina zeppa di foto morbose di vittime di omicidi?
What are you doing with a file stuffed full of morbid pictures of murder victims?
In questa cartellina troverete la nuova identita' della vostra famiglia.
Inside this packet you will find your new family identity.
Per questo il mio assistente te l'ha messa nella cartellina.
Which is why I had my assistant put it in your folder.
Nel cassetto in alto a destra sopra la stufetta, c'e' la mia cartellina.
Good. Now, in the top right-hand drawer above the blow-heater, you'll find my folder.
Vedete quel tizio con la cartellina?
You see that walking clipboard over there?
Intendo la cartellina, non la torta.
I mean the file, not the cake.
Diceva alle sue vittime di stare raccogliendo donazioni, mentre usava la cartellina... per nascondere la mano con la quale li derubava.
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them.
Ho trovato chi ha rubato l'identita' del tuo amico, e' in una cartellina sul tavolo.
I figured out who stole your friend's identity. It's in a file on the desk.
Era in cucina, in quella... Cartellina.
It was in the kitchen in that folder.
La cartellina... l'hai spostata quando mi hai visto, l'hai protetta.
The folder-- you moved it when you saw me, protected it.
Eri solito tenere i casi irrisolti in una cartellina nell'angolo della tua scrivania.
You used to file unsolved cases in a single folder on the corner of your desk.
Dico solo che vuoi punirmi facendomi portare una cartellina in stile "leccapiedi della settimana".
I'm just saying do you really need to punish me by making me carry a clipboard for your lackey of the week?
Dottoressa Foster, ecco la cartellina blu di cui aveva bisogno.
dr. foster, here's the blue file that you needed.
Come i truffatori, le spie sanno che sul posto di lavoro, una cartellina e' utile come un passe-partout.
Like con men, spies know that in the workplace, A clipboard is as good as a skeleton key.
Ma so pure, bello, che se anche avessi distrutto tutto... ti saresti comunque tenuto una cartellina.
And I also know, dude, even if you destroyed it all, you kept one folder for yourself.
Lascia la cartellina nel separe' vicino al cesso, ok?
Just leave the folder in the back booth by the can.
Laurie, sei un po' troppo vecchia per avere foto di attori sulla tua cartellina.
It's a vicious cycle. Laurie, you are way too old to have pictures of actors on your folder.
Nessun caso, e' la cartellina che ho rubato dalla tua auto.
No case. That's the folder I stole from your car.
Non e' tutto nella tua cartellina?
Isn't it all in your little file?
Nella mia "cartellina" c'e' scritto che... hai imbrogliato nei test per il college, ed e' stata la tua ragazza a farti beccare.
You cheated on your SATS and you had your girlfriend take them for you.
Una volta fatta la magia, la inseriamo nella cartellina.
Once we work our magic, we put it up on the board here.
Beh, non era dipingere una saetta con lo spray sulla mia cartellina, questo te lo posso dire con certezza.
Well, it wasn't spray-painting a lightning bolt on my briefcase, I can tell you that.
Credimi... preferirei essere dall'altro lato della cartellina.
Believe me, I'd rather be the guy with the clipboard.
Lo teneva sulla sua cartellina di alluminio.
Hmm. He kept it on his aluminum clipboard.
Il tizio con la cartellina... e' quello che avrebbe dovuto incontrarsi con Grady?
That dude with the clipboard, he's the guy that Grady was supposed to meet?
Quindi, avevo una cartellina ed un pennarello, e pensavo, come posso chiamare questa ricerca?
So I had a manila folder, and I had a Sharpie, and I was like, what am I going to call this research?
Non volevo. (Risate) Ho la mia cartellina, che si chiama "Cose Da Fare".
(Laughter) I have my file which is called To Do. I have my plans.
Ecco che riuscite a entrare nella cartellina che il funzionario pubblico deve leggere.
And you actually get into the folder that the elected official actually has to read.
1.0309278964996s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?