Translation of "caposala" in English


How to use "caposala" in sentences:

La caposala le farà l'iniezione dopo il tè.
The sister will give you your injection after tea.
Non farei mai correre un rischio simile alla mia futura caposala.
I'm not taking any chances with my future headliner. How you're doing, babe? You look sensational.
Avverta la caposala di non venire. - Sì.
Tell the head nurse to stay.
Qualunque caposala dí casínò potrà confermarvelo.
Just ask any of the old-time pit bosses, they'll know.
Quindi o anche la caposala e il personale cospirano per punirla o lei sta cambiando versione.
So, either the head nurse and the interns are also conspiring to punish you or you're changing your story.
Anche se sono la caposala, frequento molti dottori, sono sposata con un dottore, la mia migliore amica e' una dottoressa.
Even though I'm the head nurse, I mostly hang with doctors. I'm married to a doctor, my best friend is a doctor.
Caposala in una casa di riposo per anziani.
Head of nursing in an old-age home.
E' per questo che sono la caposala.
That's why I'm the charge nurse.
Kendra è caposala... al ristorante Polly's Pies... e Josh studia economia al college.
Kendra's the head waitress at Polly's Pies now, and Josh is studying business at the J.C.
La caposala la aspetta alle 13:30.
Matron expects you at half-past one.
Mi scusi, caposala, credo di essere troppo abituata all'ostetricia.
I'm sorry, Matron. I think I'm too used to midwifery.
Mi scusi, la caposala mi ha chiesto di controllare il signor Solomon.
I'm sorry, sir, but Sister asked me to do Mr Solomon's routine checks.
Parlo con la caposala, prendo la sua cartella e vado a chiamare l'anestesista.
I'll bring his notes, and make sure the anaesthetist's on his way.
Caposala, devo parlarle del signor Tracey.
Matron. I need to talk to you about Mr Tracey.
Caposala al Comando, Vergini di Ferro.
Matrons in Charge, Virgins of Iron.
Si', il padre di Linsday e' caposala e ci ha trovato il lavoro.
Yeah, my friend Lindsay's dad is a pit-boss and he hooked us up.
E lei è Miranda, la mia caposala all'ospedale di Atlanta.
[Both chuckle] And this is Miranda, my supervisor from Atlanta General.
Vorrei che fosse la caposala pro tempore alla clinica.
I'd like you to be our Acting Sister on clinic days.
Infermiera Miller, lei è alla clinica con la caposala Lee.
Nurse Miller, you're at the clinic with Sister Lee.
Dirò alla caposala che è arrivata.
I'll let Sister know you're here.
Non puoi sederti, ordini della caposala.
Ah! No sitting up, Matron's orders.
Caposala, non c'è il posacenere nel mio cubicolo.
Sister, there isn't an ashtray in my cubicle.
Bene, vi lascio al vostro lavoro, caposala.
Well, I'll leave you to it, Matron.
Abbiamo il coprifuoco alle 23 e la nostra caposala è piuttosto rigida.
We have an 11pm curfew, and our matron is rather strict.
E' un trucco del mestiere della mia caposala per calmare i pazienti difficili.
Trick of the trade my ward sister taught me. To placate difficult patients.
Il tè è quasi pronto, caposala Bullus.
The tea's almost ready, Ward Sister Bullus.
La caposala al comando dell'esercito australiano è stata congedata, e devo sostituirla a Londra.
The AIF matron-in-chief is taking furlough to Australia and I am to be her replacement in London.
Mi sto prendendo la massima cura della sua moto, caposala Livesey.
I'm taking the very best care of your motorcycle, Sister Livesey.
Ho finito le faccende del mattino, caposala.
I finished my morning's work, Sister.
Caposala, non voglio che pensi che la stessi calpestando o minando questa mattina.
Sister, I don't want you to think I was treading on your toes or undermining you this morning.
Magari, caposala, e' lei che non si sente protetta.
Perhaps, Sister, it's you who doesn't feel safe.
Non capisco cosa sia successo alla vice caposala Franklin!
I don't know what's happened to acting Sister Franklin!
La prima volta che ti ho incontrato indossavi un camice con i coniglietti, e ora sei caposala.
When I first met you, you were wearing bunny scrubs and now you're head nurse.
Pare sia il suo giorno fortunato, sono io la caposala.
#luckyday, I am the head nurse.
Posso parlare con la caposala e forse potremmo già iniziare stasera, al più presto.
I can speak to the duty nurse... and we may be able to start as early as this evening.
La caposala I'accompagnerà nel reparto di isolamento.
The duty nurse will escort you to our isolation wing.
Iniziai ad essere sempre piu' preoccupata, cosi' tornai al suo piano e, parlando con la Caposala, appresi per la prima volta che lui non si trovava nel sistema del computer.
Started getting increasingly concerned and went back to his floor and spoke with the head nurse and learned for the first time that he was not in the computer system.
Il caposala sta arrivando per la raccolta.
The pit boss is coming around to make the collection.
Sapete che sto uscendo con la caposala del ristorante?
You know I'm taking out the hostess from the restaurant?
Le do un consiglio, caposala Ratched.
I got a tip for you, Nurse Ratched.
E' la nuova caposala del terzo piano.
It's the new CNA on the third floor.
Tutti con la firma dello stesso caposala...
All signed out by the same charge nurse-
Paul Carpin, sono studente di medicina, devo parlare con la caposala.
I'm... uh, Paul Carpin. I'm a medical student. I'm supposed to report to the head nurse.
Lascero' un biglietto per la caposala.
I'll leave a note for the head nurse.
1.765643119812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?