Un'ora fa, mi sono dimesso dall'incarico di Procuratore Capo della Contea di Cook.
An hour ago I resigned as state's attorney of Cook County.
Il Signore rispose: «Qual è dunque l'amministratore fedele e saggio, che il Signore porrà a capo della sua servitù, per distribuire a tempo debito la razione di cibo
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Stava ancora parlando quando venne uno della casa del capo della sinagoga a dirgli: «Tua figlia è morta, non disturbare più il maestro
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."
Ero capo della sicurezza in un sofisticato laboratorio segreto chiamato l'Alveare un enorme laboratorio sotterraneo che sviluppava armi batteriologiche.
I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry.
Per essere diventato il nostro nuovo Capo della Sicurezza.
For becoming our new head of security.
A capo della prima divisione, per il primo mese, c’era Jashobeam, figlio di Zabdiel, e la sua divisione comprendeva ventiquattromila uomini.
Over the first division for the first month was Jashobeam son of Zabdiel. In his division were 24, 000.
Ma Gesù, udito quanto dicevano, disse al capo della sinagoga: «Non temere, continua solo ad aver fede!
But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe."
Giunsero alla casa del capo della sinagoga ed egli vide trambusto e gente che piangeva e urlava
He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
4 E siavi con voi un uomo di ciascuna tribù, che sia capo della sua casa paterna.
4 And to give you help, take one man from every tribe, the head of his father's house.
Ed ecco venne un uomo di nome Giairo, che era capo della sinagoga: gettatosi ai piedi di Gesù, lo pregava di recarsi a casa sua
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Tutto infatti ha sottomesso ai suoi piedi e lo ha costituito su tutte le cose a capo della Chiesa
He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
Abbiamo scoperto che quest'uomo è una peste, fomenta continue rivolte tra tutti i Giudei che sono nel mondo ed è capo della setta dei Nazorei
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Allora tutti afferrarono Sòstene, capo della sinagoga, e lo percossero davanti al tribunale ma Gallione non si curava affatto di tutto ciò
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
42 Il Signore rispose: «Qual è dunque l'amministratore fedele e saggio, che il Signore porrà a capo della sua servitù, per distribuire a tempo debito la razione di cibo?
42 The LORD replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
Accanto a loro lavorava alle riparazioni insieme con le figlie, Sallùm figlio di Allòches, capo della metà del distretto di Gerusalemme
Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters, made repairs.
Dio fece anche ricadere sul capo della gente di Sichem tutto il male che essa aveva fatto; così si avverò su di loro la maledizione di Iotam, figlio di Ierub-Baal
and all the wickedness of the men of Shechem did God requite on their heads: and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
Ora è Michael il capo della famiglia.
Michael is now head of the family.
Il capo della nostra spedizione è convinto che la tomba si trovi a Venezia.
Our project leader believes that tomb is located in Venice, Italy.
Tuttavia, come capo della Casa del Grifondoro spetta alla Prof.ssa McGranitt stabilire il provvedimento appropriato.
However, as head of Gryffindor house it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action.
Ecco il dottor Brinkman, capo della ERIS.
And this is Dr Brinkman, head of ERlS
Che avete saputo dal capo della sicurezza del casinò?
The head of casino security, what did you learn from him?
(mio padre è charlie, il capo della polizia.)
My dad's Charlie. He's the chief of police.
Agente Sherman, le ricordo che sono io il capo della squadra.
Agent Sherman, may I remind you that I am the leader of this team.
Il capo della terza divisione per il terzo mese era Benaiah, figlio del sacerdote Jehoiada; egli era capo e la sua divisione comprendeva ventiquattromila uomini.
The third captain of the host for the third month was Benaiah (the son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-four thousand.
Vedrai Carol Finnerty, Viceagente speciale in capo della scorta deI Presidente.
You're meeting with Carol Finnerty, deputy special agent.. in charge of the president's Secret Service.
Mi chiamo Martin James Walker capo della scorta presidenziale dei Servizi degli Stati Uniti.
My name is Martin James Walker. Chief of the presidential detail of the Secret Service.
Cristo, il capo della sua scorta!
Jesus, the head of his own detail.
Avete ucciso il mio capo della polizia.
You murdered my Chief of Police.
Ho sentito Menken parlare con un capo della sicurezza.
I overheard Menken talking with one of our security heads.
Il grande capo della Galassia Libera e' tornato.
Mr Leader of the Free galaxy is back.
Lui è Matt Graver, sarà a capo della squadra.
This is Matt Graver... he'll be leading the team.
Il capo della task force presenta relazioni trimestrali sui progressi alle autorità greche e alla Commissione.
provide quarterly progress reports to the Commission and the Greek authorities.
John May e' il capo della Quinta Colonna.
John May started the Fifth Column.
Come capo della sicurezza, è mio compito tenervi in vita.
As head of security, it is my job to keep you alive.
Lei e' il capo della sicurezza.
You're the head of hospital security.
Gli informatori ci dicono che Shaw vedrà il capo della difesa russa a Mosca.
We have intel that Shaw is meeting with the Russian Defense Chief in Moscow.
Nathan, quando il Capo della Polizia muore, la gente se ne accorge.
Somebody out there with a tattoo wants to kill me.
E se posso dirlo, signore, quanto ho atteso di avere di nuovo un Haddock a capo della casa.
And may I say, sir, how much I'm looking forward to having a Haddock back in charge of the estate.
Sono Craig Matson dell'NTSB, e mi hanno messo a capo della squadra per un contatto iniziale con lei, dopo il grave incidente come quello che ha avuto oggi.
I'm Craig Matson of the NT... NTSB, and I am required as the lead on the Go Team to make initial contact with you, after a major incident like the one you had today.
E' il capo della NTSB ed e' lei che le fara' le domande piu' difficili.
She is the head of the NTSB investigation. She's the one that's gonna be asking you the tough questions.
Potete coordinarvi con il signor Drakon, nuovo capo della sicurezza.
You can coordinate with Mr. Drakon, my new head of security.
Sennò perché il capo della Flotta Stellare in persona verrebbe al confine della Zona Neutrale?
Why else would the head of Starfleet personally come to the edge of the Neutral Zone?
A capo della Divisione Mobilità a Kabul e a Bassora.
He ran the UK's Mobility Division in Kabul and Basra.
Non so quanti tra di voi ricordino questo: un altro eroe morale, 15 anni fa, Aaron Feuerstein, che era il capo della Malden Mills nel Massachussetts -- producevano le Polaroid -- La fabbrica fu distrutta da un incendio
I don't know how many of you remember this: another moral hero, 15 years ago, Aaron Feuerstein, who was the head of Malden Mills in Massachusetts -- they made Polartec -- The factory burned down.
accanto a loro lavorava alle riparazioni Refaia figlio di Cur, capo della metà del distretto di Gerusalemme
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Crispo, capo della sinagoga, credette nel Signore insieme a tutta la sua famiglia; e anche molti dei Corinzi, udendo Paolo, credevano e si facevano battezzare
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
il marito infatti è capo della moglie, come anche Cristo è capo della Chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
3.2212221622467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?