Inoltre, funziona con gli altri dispositivi intelligenti mydlink™ Home, così da consentirti di creare una casa intelligente senza complicate impostazioni, costi di installazione o canoni mensili.
What’s more, it works with other mydlink Home smart devices to enable you to create a smart home without complicated set up, installation costs or monthly subscription charges.
E per i miei canoni è una cosa negativa.
Yes, and in my book that's bad.
Se riuscissimo a fuorviarlo, a interrompere il ciclo, forse si fermerebbe, sarebbe costretto dai suoi stessi canoni di inflessibilità.
If we could just throw it off, interrupt the cycle... then he might be stopped - by his own inflexible standards.
Quindi secondo i canoni non dovrebbe esistere.
Therefore, by all standards, it does not exist.
(Tv) "La collezione di Omar lascia i canoni classici della moda."
Oman's collection puts passion before fashion.
Non spetta a Voi fissare i canoni su cui saremo giudicati.
It is not for you to set the standards by which we are judged.
Quindi Gloria rientra nei tuoi canoni standard dell'irrazionale?
So then Gloria's just your standard-issue wacko.
Se abbandoniamo le cerimonie e le supersitzioni, allora addio a monaci e canoni, preti, frati, vescovi... e tutto il resto.
If ceremonies and superstitions from us fall, then farewell monks and canons, priest, friar, bishop... and ALL.
I canoni riscossi sono destinati a compensare detta autorità per gli obblighi di servizio pubblico previsti nel quadro di contratti di servizio pubblico aggiudicati conformemente al diritto dell’Unione.
The levy is intended to compensate the authority for public service obligations laid down in public service contracts awarded in accordance with Union law.
La totalità dei canoni imposti ai sensi del presente paragrafo non deve compromettere la redditività economica del servizio di trasporto su rotaia di passeggeri al quale si applicano.
The total levies imposed pursuant to this paragraph shall not endanger the economic viability of the rail passenger transport service on which they are imposed.
I canoni provenienti da uno Stato contraente e il cui beneficiario è un residente dell altro Stato contraente sono imponibili soltanto in detto altro Stato.
Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
Avete l'aria di essere uomini in grado di elevarsi al di sopra delle convenzioni e dei canoni di condotta della societa' odierna.
Well, it seems to me you're the kind of men who don't feel bound and conformed to the conventions of normal social behaviour.
È opportuno offrire ai gestori dell’infrastruttura incentivi, ad esempio sotto forma di premi agli amministratori delegati, a ridurre il livello dei canoni di utilizzo e i costi per la messa a disposizione dell’infrastruttura.
Infrastructure managers should be given incentives, such as bonuses for managing directors, to reduce the level of access charges and the costs of providing infrastructure.
Sono inoltre definiti i segmenti di mercato in cui le imprese ferroviarie non effettuano al momento servizi ma possono effettuarli durante il periodo di validità del sistema di imposizione dei canoni.
Market segments in which railway undertakings are not currently operating but may provide services during the period of validity of the charging system shall also be defined.
Il papa, anzi, non rimette alle anime in purgatorio nessuna pena che avrebbero dovuto subire in questa vita secondo i canoni.
Yea, the Pope remits the souls in Purgatory no penalty which they, according to the canons, would have had to pay in this life.
Tali canoni dovrebbero contribuire al finanziamento degli obblighi di servizio pubblico fissati dai contratti di servizio pubblico.
That levy should contribute to the financing of public service obligations laid down in public service contracts.
Le tasse o canoni che, a prescindere dai prezzi di trasporto, sono percepiti da un vettore al passaggio delle frontiere non debbono superare un livello ragionevole, avuto riguardo alle spese reali effettivamente determinate dal passaggio stesso.
2. or dues in respect of the crossing of frontiers which are charged by a carrier in addition to the transport rates shall not exceed a reasonable level after taking the costs actually incurred thereby into account.
Le trattative tra i richiedenti e un gestore dell’infrastruttura concernenti il livello dei canoni di utilizzo dell’infrastruttura sono permesse soltanto se si svolgono sotto la supervisione dell’organismo di regolamentazione.
Negotiations between applicants and an infrastructure manager concerning the level of infrastructure charges shall only be permitted if these are carried out under the supervision of the regulatory body.
I canoni penitenziali sono imposti soltanto ai vivi; nulla va imposto ai moribondi in virtù dei medesimi.
The penitential canons are imposed only on the living, and, according to them, nothing should be imposed on the dying.
So che e' non e' nei tuoi canoni, ma non pianificare.
I know this is out of your comfort zone, but don't scheme.
Credere negli angeli caduti e vivere secondo i canoni della scienza empirica sono cose che si escludono a vicenda.
Believing in fallen angels and living by the tenets of empirical science are mutually exclusive.
Allora, quando si ricorderà che lei è ancora un ufficiale nell'esercito degli U.S.A. nonostante i suoi abiti civili e sarà pronto a formulare una domanda secondo canoni militari, allora potremo portare avanti la discussione
Then when you are prepared to remember that you are still an officer in the United States Army, in spite of your civilian attire, and are ready to present that question in a military fashion, then perhaps we could get somewhere with this discussion.
Viviamo secondo i canoni della società occidentale, quindi, ciò che capita al Brooklyn Bridge Park risponde ai valori dell'occidente a cui, per altro, ho la fortuna e sono fiera di appartenere.
So, what happens at the Brooklyn Bridge playground that has to do with Western values to which, whether you like it or not, I happen to subscribe to.
E' una scelta sicura e che rientra nei canoni.
It's a safe and standard choice.
Una cosa che e' un po' fuori dai canoni, ma... mi appartiene di piu'.
Something that's a little more out there, but much more me.
Anna mi ha detto che, la prima volta che siete tornato qui come marito di Lady Sybil, vi siete rifiutato di vestirvi secondo i canoni, ma ora lo fate.
Anna said when you first came back as Lady Sybil's husband, you refused to dress the part, but you do now.
Il Sonetto Vittoriano è l'equilibrio fra tre canoni, rima, metrica, concetto.
The Victorian sonnet has the balance of three tenets, rhyme, meter, conceit.
Il gestore dell’infrastruttura determina i canoni dovuti per l’utilizzo dell’infrastruttura e procede alla loro riscossione in conformità del quadro stabilito per l’imposizione dei canoni e le relative norme.
The infrastructure manager shall determine and collect the charge for the use of infrastructure in accordance with the established charging framework and charging rules.
L’eventuale revisione assicura che i canoni imposti siano conformi alla presente direttiva, al quadro per l’imposizione dei canoni stabilito e alle relative norme.
Any such review shall ensure that charges comply with this Directive, the established charging framework and charging rules.
Il Sophia Suites si trova a Imerovigli, a 350 metri sopra la caldera, ed è costruito secondo i canoni dell'architettura tradizionale del posto.
At a distance of 350 metres above the caldera, Sophia Suites is located in Imerovigli and built with respect to the local architecture.
Aiuta a preparare la comunione: leggi i canoni e le preghiere per la Santa Comunione il giorno prima.
Help prepare for Communion: on the eve read the canons and prayers for Holy Communion.
Disegni di tatuaggio semplici interessanti in questa direzione sono i canoni di base del genere, regole, esempi di disegni.
Interesting simple tattoo designs in this direction are the basic canons of the genre, rules, examples of drawings.
Verifica se il tuo equipaggio può portare la propria attrezzatura (spesso ti concederanno un accordo che combina servizi e canoni di locazione).
See if your crew can bring their own equipment (they’ll often give you a deal combining services and rental fees).
Ciò lascia impregiudicati i poteri dell’organismo di regolamentazione di rivedere i canoni di cui all’articolo 56.
This shall be without prejudice to the powers of the regulatory body to review the charges referred to in Article 56.
Questi canoni non devono superare la perdita netta di entrate causata al gestore dell’infrastruttura dalla manutenzione.
Such charges shall not exceed the net revenue loss to the infrastructure manager caused by the maintenance.
Il sistema di imposizione dei canoni deve rispettare gli aumenti di produttività conseguiti dalle imprese ferroviarie.
The charging system shall respect the productivity increases achieved by railway undertakings.
L’entità relativa dei canoni per l’utilizzo dell’infrastruttura è comunque correlata ai costi imputabili ai servizi.
Nevertheless, the relative magnitude of the infrastructure charge shall be related to the costs attributable to the services.
L'uso di determinati prodotti spesso dipende dal fatto che la famiglia osservi i canoni della chiesa o meno.
The use of certain products often depends on whether the family observes church canons or not.
È importante ridurre al minimo le distorsioni di concorrenza che possono insorgere tra le infrastrutture ferroviarie o tra i modi di trasporto a causa di differenze significative nei principi di imposizione dei canoni di utilizzo.
It is important to minimise the distortions of competition which may arise, either between railway infrastructures or transport modes, from significant differences in charging principles.
I sistemi di imposizione dei canoni di utilizzo e di assegnazione della capacità di infrastruttura dovrebbero tener conto della crescente saturazione e, quindi, della possibile scarsità di capacità.
The charging and capacity-allocation schemes should take account of the effects of increasing saturation of infrastructure capacity and, ultimately, the scarcity of capacity.
Per ottenere il massimo piacere dai rapporti sessuali, non è necessario possedere a fondo tutti i canoni del Kama Sutra.
To get maximum pleasure from sexual intercourse, it is not necessary to thoroughly own all the canons of the Kama Sutra.
Le autorità competenti conservano le informazioni necessarie per poter risalire sia all’origine dei canoni che all’utilizzo degli stessi.
The relevant authorities shall keep the information necessary to ensure that the origin of the levies and their use can be traced.
È opportuno tuttavia che ogni sistema di imposizione dei canoni di utilizzo dell’infrastruttura consenta un livello di traffico che sia in grado di pagare almeno il costo supplementare che impone come conseguenza del suo utilizzo della rete ferroviaria.
However, any infrastructure charging scheme should allow traffic which can at least pay for the additional cost which it imposes to use the rail network.
Le Scritture vediche promettono esaltazione e purificazione spirituale nel rispetto dei canoni religiosi.
Vedic scriptures promise spiritual exaltation and purification while respecting religious canons.
I canoni si considerano provenienti da uno Stato contraente quando il debitore e’ un residente di detto Stato.
Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State.
Il gestore dell’infrastruttura non include nel sistema di imposizione dei canoni nessun coefficiente di maggiorazione per tali segmenti di mercato.
The infrastructure manager shall not include a mark-up in the charging system for those market segments.
Sono state rifiutate 662 pecore perchè non rispettavano i canoni e sono state eliminate dal gregge.
There were 662 rejected sheep that didn't meet "sheep-like" criteria and were thrown out of the flock.
I nobili non potevano più manipolare le unità locali per avere canoni maggiori e il governo poteva riscuotere le imposte in modo più efficiente.
Nobles could no longer manipulate local units to extract more rent from commoners, while the government could collect taxes more efficiently.
E con Sherman sono un po' uscito dai canoni.
And I kind of broke the mold with Sherman.
Cosa dire dei nostri figli le cui vite non rispondono perfettamente ai canoni imposti?
What about our children whose lives don't fit neatly between the lives of your genders?
1.1062839031219s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?