Translation of "cameretta" in English

Translations:

nursery

How to use "cameretta" in sentences:

A 11 anni, l'FBI mi ha arrestato per aver hackerato la NASA, mentre prendevo i loro progetti per la mia cameretta.
When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA to get their blueprints for my bedroom wall.
Ma l’arrivo di un nuovo riluttante giocattolo di nome “Forky” nella cameretta di Bonnie dà il via a una nuova avventura on the road insieme a nuovi e vecchi amici, che mostrerà a Woody quanto può essere grande il mondo per un giocattolo.
June 27, 2019 Spread the love Download Toy Story 4 (2019) – When a new toy called “Forky” joins Woody and the gang, a road trip alongside old and new friends reveals how big the world can be for a toy.
"Dille che tutte le sere tornando nella mia cameretta prego tanto Dio di rimandarmi da lei presto.
"Tell her that every night I go back to my little room and I pray to God to send me back to her quickly.
La cameretta non è molto ordinata.
I'm afraid the nursery isn't very tidy.
Non voglio andare al parco, voglio riordinare La cameretta.
Let's tidy up the nursery again.
Pensavo a Billy, sai che si svegliava qui nella sua cameretta con quelle nuvole accanto che gli ho dipinto io, e e pensavo che dovrò fargliele anche da me, quelle nuvole così penserà di svegliarsi a casa sua.
Kept thinking about Billy and I was thinking about him waking up in his room with his little clouds all around that I painted and I thought I should have painted clouds downtown because then he would think that he was waking up at home.
E lì c'è la cameretta per vostro figlio.
And a small bedroom for your son.
Hai intenzione di trascinarlo nella tua cameretta?
Are you going to drag him into your little room?
Perché non porti Adam nella sua cameretta?
Why don't you show Adam his new room?
Di' a Max di passare alla cameretta.
Just tell Max to rig a camera in the sister's room, alright?
Cosi' ci mettiamo una cameretta, una bella cameretta, come quella che c'e' al negozio per bambini di Howard Street... e quella gia' e' una stanza in piu'.
So you add the bedroom set - a nice bedroom set like the one they got down at that baby store on Howard Street. That's a room right there.
Nella cameretta di quando ero piccola?
My old room, from when I was a kid.
Producono naftalina per proteggere i loro nidi, che suppongo essere molto grandi e dentro le mura della sua cameretta.
They create naphthalene to protect their nests, which I'm assuming is rather large and inside all four walls of his bedroom at home.
Tesoro, dobbiamo scegliere un colore......per le tende della cameretta dei ragazzi.
We really have to pick out a color fabric... for the curtains in the boys' room.
Che siete nella vostra cameretta a divertirvi con i soldatini?
You're in your bedroom now? You're playing with soldiers, with toys?
I tuoi figli, nella loro cameretta, urlano... mamma!
Your little ones in their bunk bed down the hall. Crying out... Mommy!
Faccio io, te la metto nella cameretta.
That's all right. I'll put it in the guest room.
Quello li', la cameretta di Adrian.
That one there- - Adrian's bedroom.
In pratica... ha gia' ridipinto la cameretta.
He's practically painting the nursery already.
Il sole scalderà tutta l'aria contenuta in queste bolle, così la tua cameretta sarà sempre bella calda.
The sun heats up all the air in these bubbles... And it'll keep your room nice and warm.
Ma tu, quando preghi, entra nella tua cameretta, chiudi la tua porta e prega il Padre tuo nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà pubblicamente.
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
Non ho... ridipinto la cameretta dei bimbi... mettiamola cosi'...
I haven't been painting a nursery. Let's put it that way.
Facevo un giro da queste parti, quella... quella e' la mia vecchia cameretta.
I was just doing a visit around the neighborhood. That's my old bedroom right there.
La cameretta di quando ero bambino.
Now, I want you to think of all the ways it made you feel safe.
Ho sempre avuto paura del buio... sin da quando ero piccola nella mia cameretta.
I was always afraid of the dark... ever since I was a little kid in my bedroom.
Dalla mia cameretta ho creato un modello economico che ha rivoluzionato un mercato internazionale e ha dimezzato la violenza nel narcotraffico.
I created a business model from my bedroom that revolutionized an international market and cut violence in the drug trade by half.
Quando tornerò... sarò un ingegnere fotovoltaico... e ti costruirò una casa con una cameretta tutta per te.
When I come back, I will be a solar engineer, and I'm going to build you a house with your own bedroom.
La tua idea di nido sarebbe fare una cameretta a prova di proiettile?
Mmm-hmm. Your idea of nesting being bullet-proofing the walls of the nursery?
Sei di nuovo nella cameretta, vero?
You're in the room again, aren't you?
Devi tenere in ordine la cameretta, figliolo.
You have got to get your house in order, son. I know.
Eravamo a giocare nella cameretta e cercavo di fargli dire ancora "pa-pà", ma non si voleva concentrare.
We were up in the nursery, playing, and I was trying to get him to say "Da-da" again, and he just wouldn't focus.
Un bambino e' stato rapito dalla sua cameretta, ieri notte.
Kid was abducted from his bedroom last night.
[Il letto di sotto nella mia cameretta da bambino nel Jersey.]
The lower bunk in my childhood bedroom in Jersey.
Non sapevo difendermi dentro la mia cameretta, ma fuori di casa, trovai la forza di reagire a quell'alcoolizzato.
I could never fight him off in a small space but out in the open I was strong enough to deal with an old drunk.
Andiamo a vedere la tua nuova cameretta... Liliana.
Let's go see your new room, Liliana.
Credevo di averlo lasciato nella cameretta e invece l'avevo messo a posto.
I thought I had left it in the small bedroom but I had already put it away.
Nel armadio che hai spostato nella cameretta del bambino.
In the dresser that you moved into the baby's room.
Il seminterrato diventera' la cameretta del bambino.
We're gonna turn the basement into a nursery.
"Ehi Quinn, andiamo a chiacchierare di la', nella cameretta di Marvin".
"Hey Quinn, let's all go hang out in Marvin's room."
L'ho messa nella cameretta al piano di sotto.
I put her in that little bedroom downstairs.
6 Ma tu, quando preghi, entra nella tua cameretta e, chiusa la porta, rivolgi la preghiera al Padre tuo che è nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, te ne darà la ricompensa.
6. But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.
Certo ci sarà tempo per tutto questo più tardi nella tua vita, quando sarai uscita dalla tua cameretta e avrai cominciato a fiorire, o almeno avrai raccolto da terra tutte le tue calze.
Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks.
Ho visto gente fare feste di compleanno stile "Fattoria Punk", gente vestirsi da "Fattoria Punk" per Halloween, una cameretta alla "Fattoria Punk", il che mi rende un po' nervoso per il benessere a lungo termine del bambino.
I've seen people have "Punk Farm" birthday parties, people have dressed up as "Punk Farm" for Halloween, a "Punk Farm" baby room, which makes me a little nervous for the child's well-being in the long term.
1.465017080307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?