Due cacciatori di tesori hanno fatto un'orribile scoperta quest'oggi, quando sono incappati in quello che sembra un cimitero sott'acqua, in un crepaccio, al largo della costa di Miami.
When they stumbled on what appears to be An underwater graveyard in a crevice off the coast of miami.
Nostro padre ci ha insegnato ad essere dei cacciatori.
Our father taught us how to be hunters. You're legacies.
Furono i cacciatori di streghe a farlo.
It was definitely the witch hunters.
E riusciranno a fermare Eben e i cacciatori?
And there'll be enough to stop Eben and the witch hunters?
Ecco, io invierò numerosi pescatori - dice il Signore - che li pescheranno; quindi invierò numerosi cacciatori che daranno loro la caccia su ogni monte, su ogni colle e nelle fessure delle rocce
Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
Noi siamo stati liberati come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio si è spezzato e noi siamo scampati
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
I fondatori di questa città erano streghe- cacciatori.
The founders of this town were witch- hunters.
Sono un picchio che vive nelle colline con troppi cacciatori.
I'm just a peckerwood who lives in the hills with too many guns.
Senza gli altri cacciatori, moriremo tutti.
Without the other hunters, we all will die.
La Vecchia Madre sapeva che non sarebbero mai più stati cacciatori ma guerrieri.
Old Mother knew they would never be hunters again, but warriors instead.
La pioggia bianca non è amica dei cacciatori.
The white rain is not a friend to the hunter.
Ha seguito i cacciatori per settimane.
He tracked those hunters for weeks.
Alla fine ho supposto che i cacciatori beh... oredevamo ti avessero ucciso.
Finally, i had to assume the hunters well... We thought they'd killed you.
Non sapevo che i cacciatori facessero i souffle'.
I didn't know hunters made soufflés.
I miei migliori cacciatori sono sulle sue tracce.
My best hunters are after him.
Con gli agenti federali e i migliori cacciatori di taglie alle costole, la banda deve rapinare, combattere e rubare per farsi strada e cercare di sopravvivere nel cuore di un'America dura e selvaggia.
With the best hunters and federal agents on their backs, the gang has to survive by robbing, stealing, and they have to fight for their own existence in the outback of nineteenth century America.
Il grandioso esperimento per reclutare i cacciatori americani... è fallito.
The grand experiment of recruiting American hunters has failed.
Quei cacciatori ci porteranno a Drago e così lo faremo ragionare.
We'll follow those trappers to Drago and talk some sense into him.
Sono stati Drago e i suoi cacciatori a ridurlo così?
Did Drago or his trappers do this, too?
Ecco il nostro mezzo all'avanguardia per cacciatori di tempeste, il Titus.
Let's take a tour of the ultimate storm-chasing vehicle, the Titus.
non come peccatore ma... per proteggerlo dai cacciatori.
It was a felon's brand, but... to protect him from roving hunters.
Non voglio dissuadere gli altri cacciatori.
I don't want to dissuade the other hunters.
Sì, quello che intendo dire è che, migliaia di anni fa... i predatori superarono i loro istinti aggressivi... di cacciatori.
Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts.
Phineas and Ferb, Cacciatori di Mostri
Phineas and Ferb: Transportinators of Doom
Affrontando spine, tagliole e cacciatori con i fucili?
Facing razor-sharp pricker bushes and trappers and hunters with guns?
Tu sei forte, Kludd, ma noi gufi siamo i cacciatori migliori per un solo motivo.
You have strength, Kludd. But owls make the best hunters for one reason alone.
Ti prenderanno... sarai legato ad un palo, negro, i cacciatori di taglie ti daranno la caccia.
They gonna catch your black ass. You gonna be on the wanted posters now, nigger. The bounty hunters gonna be lookin' for you.
Ogni volta che il mio tempo si avvicinava, il mio regale marito se ne scappava tra i boschi, in compagnia dei suoi cacciatori, e dei suoi segugi.
Whenever my time was near, my royal husband would flee to the trees with his huntsmen and his hounds.
E John Blackwell conosce i cacciatori meglio di tutti di noi.
John Blackwell knows more about the hunters than any of us.
Dice di averne bisogno per sconfiggere i cacciatori di streghe.
He says he needs it to fight the witch hunters.
Finch, ho trovato Riley e Annie, ma anche i cacciatori di taglie li hanno trovati.
Finch, I found Riley and Annie, and so have the bounty hunters.
Uno dei cacciatori di taglie vuole uccidere Riley.
One of the bounty hunters is going after Riley.
Il Principe Asano, e i cacciatori sono tornati.
Lord Asano and the hunting party have returned.
Un tempo, centinaia di Cacciatori si rifugiavano qui, ma come puoi vedere, adesso ci siamo solo noi.
Hundreds of Shadowhunters used to seek asylum here. But, as you can see, right now we're the only ones.
Cacciatori di demoni si nasce o si deve bere dalla Coppa Mortale.
Either you're born of the Shadowhunter... or you have to drink from the Mortal Cup.
Perché non hanno usato la Coppa per creare più Cacciatori?
Why didn't they just use the Cup to create more Shadowhunters?
È qui che i Fratelli Silenti traggono il loro potere, dalle ossa e dalle ceneri dei Cacciatori di demoni.
This is where the Silent Brothers draw their power... from the bones and ashes of Shadowhunters.
Ricorda che tua madre stava scappando dai Cacciatori di demoni.
Just remember, it was Shadowhunters your mother was running from.
I Cacciatori non aderiscono a nessuna religione in particolare e ogni religione ci assiste nella battaglia.
Shadowhunters cling to no particular religion. And, in turn, all religions assist us in our battle.
Iniziò a portare, tra le altre cose, un gran numero di cacciatori che iniziarono la totale uccisione del bisonte. eliminando una fonte di cibo, di vestiario e di difesa per i Sioux.
It began carrying, among other things, large numbers of hunters, who began the wholesale killing of buffalo, eliminating a source of food, clothing and shelter for the Sioux.
Perché, dopo tutto, a memoria d'uomo loro erano cacciatori e raccoglitori, vivevano più o meno come vissero i nostri antenati per circa il 99% della storia dell'umanità.
Because, after all, within living memory, they were hunters and gatherers, living pretty much like our ancestors lived for maybe 99 percent of the human story.
Riparava le strade, ristabiliva le paludi, si occupava dei cacciatori di frodo.
He fixed roads, he mended wetlands, he did some anti-poaching.
La Alliance for Climate Protection sta per lanciare una campagna a livello nazionale -- una mobilitazione popolare, spot tv e annunci internet, radio, giornali -- con partnership con i gruppi più disparati, dalle Scout ai cacciatori e ai pescatori.
This Alliance for Climate Protection is going to launch a nationwide campaign -- grassroots mobilization, television ads, Internet ads, radio, newspaper -- with partnerships with everybody from the Girl Scouts to the hunters and fishermen.
I Dozo sono i cacciatori tradizionali dell'Africa occidentale.
The Dozo, they are the traditional hunters of West Africa.
poiché tra il mio popolo vi sono malvagi che spiano come cacciatori in agguato, pongono trappole per prendere uomini
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
1.616171836853s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?