Faccio come mi pare perché sono alto 1, 98 e i bulletti come te me li mangio a colazione.
I'll do what I like, because I'm 6 foot 5 and I eat punks like you for breakfast.
Voglio solo chiarire che non appoggero' nessuna attivita' delle cheerpupe e dei bulletti.
I just want to make it clear that I'm not supporting any activities of the cheerbreeders or the straps.
Bart. E' stato il tuo mostro ebreo a picchiare quei bulletti?
Bart, did your mystical Jewish monster beat up those bullies?
E i bulletti, non si tirano indietro.
And bullies, they don't back down.
Dobbiamo trovare quei bulletti prima che la vendita di dolci cominci.
We have to find those bullies before the bake sale starts.
Batteremo quei bulletti con un guanto?
We're gonna beat those bullies with a glove?
Penso che se gli insegni a ignorare i bulletti, loro se ne andranno.
I think if you teach him to ignore the bully, the bully'll go away.
Un gruppo di bulletti mi ha cacciato via.
A bunch of bowlings, kick me out.
Li ci sono dei bulletti che gli danno il tormento.
Yeah, I don't know, he's got these bullies after him right now.
Per fermare questi... bulletti, tutto cio' che dobbiamo fare e' trovare il secondo anello prima di loro.
To stop these bullies, all we have to do is find the second ring first.
Dovrei menzionare anche questa ferita che mi hanno fatto quei bulletti delle guardie.
I should play up this injury that these punk-ass guards gave me, too.
Dicevi sempre che ti avevo aiutato ad affrontare quei bulletti che se la prendevano con te a scuola.
You always used to say that I helped you, you know, standing up to those punk kids who were picking on you at school. [voice breaking] But, no.
Aiutali a baciarsi e a impedire ai bulletti di averla vinta in questo gioco per ragazze: High School Prank.
Enjoy this family fun game made for girls, High School Prank. Play Cinema Kiss
Bulletti smidollati e farabutti da due soldi... loro sì che lo fanno sempre.
Witless bullies and hapless punks do it all the time.
I bulletti smidollati e i farabutti da due soldi non te li aspettavi, eh?
Okay. Did I take you by surprise with the witless bullies and hapless punks?
Ma cio' che vedo... E' un branco di arroganti bulletti, che pensano di essere migliori dei pazienti che aiuteranno. - Mi scusi.
But all I see is a bunch of arrogant little pricks who think they're better than the patients they're going to be helping.
Be', vi faro' una promessa, bulletti del cazzo.
Well, I got a deal for you little bully shit heels.
Tutti i bulletti e le pupattole son fuori di cucuzza per le mie canzoni... incluso il famoso talent scout Nifty Rodgers, che pensa di potermi procurare un accordo con la Quest Records.
All the kittens and ankle-biters Are going ape for my tunes, including famed talent scout, Nifty Rodgers, who thinks he can get me a record deal with Quest Records.
Oh, Ellie... quando sarai in mezzo ai bulletti, resta concentrata.
Oh, Ellie, while you're out there wading through all the jerks, please stay focused.
E' pieno di bulletti nel mondo.
You know, a lot of bullies out there.
Nemmeno i bulletti a scuola le stavano dietro.
Even the school bullies couldn't keep up with her.
Perche' non smettete di fare i bulletti?
Why don't you guys stop trying to bully Miss Snodgrass?
Ho corso per scappare da bulletti, cani... galline infuriate... e da un insegnante di ginnastica particolarmente ostinato, che voleva a tutti costi farmi chinare per farmi un test per la scoliosi...
I've run from bullies, dogs, angry chickens and one particularly persistent PE teacher determined to bend me over and give me a scoliosis test.
E non... non fate i bulletti con nessuno e... e ricordatevi di rimettere a posto i vestiti quando ve li togliete.
And don't... don't bully anybody and remember to hang up your clothes when you take them off.
Gli anime sono un modo dove lui puo' rifugiarsi, dove il padre e' ancora vivo e... degli stupidi bulletti non l'hanno vinta.
Now anime is a world he can go to Where his dad is still alive, And the dimwitted bullies don't get to win.
A meno che non siano i bulletti la causa dei brutti ricordi del consulente.
Unless the bullies aren't the source of the counselor's bad memory.
I bulletti non mi hanno nemmeno picchiato quel giorno.
They didn't even beat me up that day.
Chi credi che abbia ucciso i bulletti di Bernie?
Who do you think killed Bernie's little bullies?
Sapevi che e' stato Marcus a uccidere i due bulletti?
You know Marcus was responsible for the bullies?
Non lo so, forse questi bulletti hanno messo la bomba.
I don't know, maybe these bullies planted the bomb.
Beh, senza un ordine particolare... apprezza la lealta', odia il cibo piccante, e... oh, i bulletti non le fanno ne' caldo ne' freddo.
Uh, well, in no particular order, she values loyalty, she hates spicy foods, and... oh!
Perche' sei uno di quei bulletti che se la prende con il piu' deb...
Because you are a schoolyard bully, picking on the weakest li-
Sei preoccupato perche' il mondo e' pieno di... cani giganteschi e bulletti?
Are you concerned because the world is filled with big dogs and bullies?
Come gesto simbolico, verso tutti i bulletti che ci hanno tormentato per anni, aprire la nostra casa a Jimmy e non appena si addormenta, ucciderlo.
As a symbolic gesture to all the bullies who've tormented us for years, we open our home to Jimmy and once he's asleep we kill him.
Con uno dei bulletti smidollati che ha ucciso mio fratello.
One of the spineless punks that killed my brother-
Io l'ho salvato dai bulletti, lui mi ha salvato dai corsi estivi.
I saved him from bullies, he saved me from summer school.
I bulletti come te, Lloyd Gross li mangia a colazione.
Lloyd Gross eats bullies like you for breakfast.
1.373692035675s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?