Translation of "breve pausa" in English


How to use "breve pausa" in sentences:

Ha una breve pausa tra due portate.
It's luncheon time, and he is between courses.
Credo sia il caso di concedersi una breve pausa.
Perhaps a brief pause would be helpful.
K'mpec, possiamo fare una breve pausa?
K'mpec, may we have a short recess?
Ok, ci prenderemo una breve pausa.
Okay, we're gonna take a short break.
Ha detto che faceva una breve pausa per pranzo, che poi torna e che domani sara' peggio.
He'll start again after lunch, it'll get worse tomorrow.
Una breve pausa e poi passeremo alle domande.
We'll take a break and come back for some QA.
Lavoro duro tutto il giorno nel ranch, ed ora sto facendo una breve pausa, aspetto che mio marito venga a prendermi e mi porti a casa."
I've been workin' hard on the ranch all day, and now I'm takin' a little break, just waitin' for my husband to come pick me up and take me home."
È ora di fare una breve pausa.
It's time for a short break.
Ok, faccia una breve pausa e poi riprenda.
Okay, take a short break and then start again.
C'e' stata una breve pausa tra un Klaus e l'altro.
There was a brief period between klauses.
Potrei fare solo una breve pausa per andare in bagno?
May I, just need a quick bathroom break?
Vostro Onore, chiediamo una breve pausa.
Your Honor, we request a short recess.
Forse ora è il momento giusto per chiedere una breve pausa?
Maybe now is the right time to request a brief sabbatical?
Ora faremo una breve pausa, durante la quale sarete liberi di scoprire i tesori della nostra biblioteca di libri rari.
We'll now take a short break, where you're free to explore the treasures of our rare book library.
Vostro Onore, vorremmo richiedere una breve pausa.
Your Honor, we'd like to request a short recess.
L'opzione non annulla il pagamento, ma ti consente di fare una breve pausa per migliorare i tuoi affari finanziari.
The option does not cancel the payment, but allows you to take a short break to improve your financial affairs.
E potrei aggiustare le cose, ma ne volevo parlare prima con il mio socio, perché potrebbe implicare che io debba prendermi una breve pausa.
And I may have a way to change it, but I wanted to run it by my partner first, because it may mean that I need a little time off.
Che vuol dire "una breve pausa"?
What do you mean, "a little time off"?
Se lo farai, non sarà affatto una breve pausa.
You do that, it won't be a little time off.
Vorremmo chiedere una breve pausa per preparare un nuovo nome che vorremmo aggiungere alla lista dei testimoni.
We would request a short recess to prepare a new name that we'd like to add to the witness list.
Quel negozio doveva essere una breve pausa per pisciare, non un fottuto momento alla Lee Marvin.
That liquor store was supposed to be a quick piss stop, not a goddamn Lee Marvin moment.
Vostro Onore, chiediamo alla corte una breve pausa cosi' da avere il tempo di esaminare queste nuove prove.
Your Honor, I move for a brief recess so we can have some time to review this new evidence.
Vostro Onore, chiedo una breve pausa.
Your honor, I need to get a short recess.
Facciamo un breve pausa e poi torniamo dalla mia ospite a sorpresa, la giornalista americana
We'll take a short break, then come back to my unexpected guest, the American journalist
Poi devi fare una breve pausa per un paio di settimane, e puoi riprendere il corso.
Then you need to take a short break for a couple of weeks, and you can retake the course.
Le brevi vacanze di maggio consentono di fare una breve pausa prima della svolta finale dell'anno scolastico.
The short May holidays allow you to take a short break before the final breakthrough in the school year.
Spesso, i farmaci ripetuti (dopo una breve pausa) portano al completo recupero.
Often, repeated medication (after a short break) leads to complete recovery.
Facciamo una breve pausa, poi sara' la volta di Stanford Wedeck, direttore di zona della sede FBI di Los Angeles.
Let's take a short recess. Then we'll hear from Stanford Wedeck, field director of the FBI's Los Angeles office.
Se mi e' concesso, vorrei chiedere una breve pausa.
If I might, could I ask for a brief recess?
E rieccoci dopo la breve pausa, daremo subito una veloce occhiata alla Lega, a partire da una squadra che ha offerto uno spettacolo sorprendentemente pessimo all'inizio di questa stagione, sono i Caprica City Buccaneers.
We're back from the break, and we're just gonna take a look around the league right now real quickly, starting off with a team that's had a surprisingly poor showing early in the season, that being the Caprica City Buccaneers.
Ok, fermiamoci, facciamo una... breve pausa...
All right, let's stop, take a quick breather.
Rimanete con noi dopo una breve pausa.
Stay with us after the break.
Vostro Onore, chiediamo una breve pausa per conferire con il legale del querelante.
Your Honor, we request a short recess to talk with the plaintiff's attorney.
Torniamo subito dopo una breve pausa, con il nostro ospite, James Panzer e un ospite speciale a sorpresa, il consulente del CBI, Patrick Jane.
We'll be right back after a quick break, with our guest, James Panzer, and a surprise special guest, CBI consultant Patrick Jane.
Vostro Onore, vorrei chiedere una breve pausa.
Your Honor, I have to ask for a brief continuance.
Facciamo una breve pausa... fino a quando potra' parlare di nuovo, e riprenderemo la deposizione, a mie spese, perche' suo padre e' un uomo incredibile e... perche' e' cosi' che farebbero in "Law and order".
We take a short recess until she can speak, and resume the deposition, on me, because her father is an amazing guy, and... That's what they would do on law order.
Posso suggerire una breve pausa per tutti?
Might I suggest we take a step back?
Adesso faremo una breve pausa. E al nostro rientro, se si riterra' pronto, ci sara' l'esibizione del signor Hummel.
And now we're going to have a brief intermission, and when we come back, if he thinks he's ready, we'll have a performance... from Mr. Hummel.
Oceani mozzafiato, famose spiagge, deserti, montagne...L’Oceania ha tutto l’occorrente per una breve pausa o per la vacanza della vita.
Stunning oceans, world-famous beaches, deserts, mountains… Oceania has everything you could want on a short break or the holiday of a lifetime.
L'intelligente timer skinzone ti comunica con una breve pausa quando è il momento di passare a un'altra zona del viso.
The intelligent skinzone timer lets you know through a short pause when it's time to move to the next skin zone.
Di solito, i dolori si attenuano via via che la persona "fa un passo" sulla gamba, ma ritorna ogni volta che si deve rimettersi in piedi, anche dopo una breve pausa.
Usually, the pain senses fade away as the person "paces" the leg, but returns whenever you have to get back on your feet, even after a short break.
Dopo una breve pausa, COBO può rivolgere la sua attenzione alla tecnologia di 800G o superiore.
After a brief respite, COBO may turn its attention to the technology of 800G or above.
prima devi ascoltare attentamente tutte le obiezioni del cliente, quindi sostenere una breve pausa e entrare in un dialogo;
first you need to carefully listen to all the objections of the client, then sustain a short pause and enter into a dialogue;
Una breve pausa di relax con una tazza di buon caffè, tè o cioccolato è un vero piacere.
A little time to unwind with a good cup of coffee, tea, or cocoa is a real joy for people.
Rispetto alla breve pausa in inverno, il tergicristallo spesso deve essere utilizzato in estate.
Compared with the short break in winter, the wiper often needs to be operated in the summer.
La pandemia costringe il mondo a una breve pausa e ci isola fisicamente, ma ci avvicina sempre di più all'amore che mai.
The pandemic forces the world to a brief pause and isolates us physically, yet it draws us closer together and closer to love than ever before.
1.7681879997253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?