Lo giuro sulla mia vita, fidati di me, vai a casa di Boxer e rimanici, non dirlo a nessuno, nasconditi e basta.
On my life, you've gotta trust me. Go to Boxer's, stay with him, don't tell anyone, just hide.
Non ho mai pensato di poter citare il boxer Mike Tyson sul palco di TED, ma una volta lui disse, "Ognuno ha un piano, finché non prende un pugno in faccia."
I never thought I'd be quoting boxer Mike Tyson on the TED stage, but he once said, "Everybody has a plan, until they get punched in the face."
I miei boxer hanno scritto il mio nome.
My boxer shorts have my name. It says 'Raymond.' All right.
Ti comprero' un paio di boxer.
When we pass a store, we'll pick up some boxer shorts.
Non c'e' bisogno di andare a Cincinnati per dei boxer.
You don't have to go to Cincinnati to get underwear at Kmart.
Ho indossato i boxer ogni giorno, come mi aveva detto.
I mean, I've been wearing boxer shorts every day just like you told me.
Quindi ne ho cinque e mi spettano i tuoi boxer.
Which means I have five and that means I get Joey's boxers.
E di' al ragazzo di stirarmi i boxer d'occasione.
And have the boy lay out my formal shorts.
Pensa, hanno speso $4000 da Tommy Bahama per dei boxer di seta.
I saw those guys walk into Tommy Bahama yesterday and drop four Gs on silk boxers.
Un saluto veloce, come quello dei boxer col guanto.
It's a quick hello, like boxers touching gloves.
Ha ucciso 37 cinesi con le mani nella rivolta dei Boxer nel 1900.
Killed 37 Chinese by hand during the Boxer Rebellion of 1900.
Era gia' abbastanza brutto che Joy stesse per prendersi tutti i miei soldi, ma stavo anche iniziando a pentirmi di aver messo i boxer di flanella in una giornata cosi' calda.
It was bad enough that Joy was on her way to steal my money, but I was also starting to regret wearing flannel boxers on such a hot day.
Il 27 giugno 2008 Boxer Santaros, un famoso attore con legami con il Partito Repubblicano scomparve senza lasciare traccia
On June 27, 2008, Boxer Santaros, a famous actor with ties to the Republican Party, vanished without a trace.
Vi racconterò la storia di Boxer Santaros e del suo viaggio lungo la strada non presa
I'm going to tell you the story of Boxer Santaros and his journey down the road not taken.
Abbiamo appena ricevuto questa immagine di Boxer da una fonte non identificata che si fa chiamare "Gola Profonda Due"
We just received this image of Boxer from an unidentified source calling themselves "Deep Throat Two. "
Mi ha pagato per riportare Boxer dal deserto sano e salvo
He paid me to bring Boxer back from the desert safe and in one piece.
Per la nuova pubblicità di Joe Boxer.
Yes, his new Joe Boxer ad campaign.
Riesco a vedermi i boxer attraverso i pantaloni.
I can see my own boxer shorts in my pants.
Stai indossando i boxer che ti abbiamo inviato, vero Raj?
You are wearing the boxers that we sent you, aren't you?
Non cadere o dovrai toglierti i boxer.
Don't you fall or you're losing those boxers.
Quello che dovresti fare, ascolta, è mettere quel coso di lato ai tuoi boxer, in modo che si metta lungo la gamba.
What you're gonna want to do, okay, is you tuck that thing into the side of your boxer shorts, so it runs down the leg.
Te l'avevo detto che i boxer erano una cattiva idea.
One more reason why boxers were a bad idea.
Sei come il boxer Buster Douglas, vero?
You're a regular buster douglas, aren't you?
Come te la cavi con i motori boxer a 4 cilindri?
How are you with a flat-4 engine?
Boxer in cotone elasticizzato in confezione tripla by BOSS
Double pack of boxer shorts in cotton poplin by BOSS
Boxer in cotone elasticizzato in confezione da due: 'Trunk 2P Gift CO/EL' by BOSS
Open Red Pure cotton boxer shorts in a double pack: 'Trunk 2P Gift CO' by BOSS
Per chi non lo conosce, Jordan e' stato il capo dello staff di Barbara Boxer e ha lavorato a tre campagne per eleggere il senatore della California.
For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns.
Di tanto in tanto, troviamo un paio di boxer maschili, li' in mezzo.
Every once in a while, we find a pair of men's boxers in there.
Se sì, dille che rivoglio i miei boxer.
If you do, tell her I want my boxers back.
Tommy ha indossato anche i suoi boxer fortunati.
Tommy even wore his lucky boxers.
Togliti quei boxer o chiamo una PRF e te li togliamo noi al tuo posto.
Get your fucking shorts off, or I'll call in an Irf and we'll get them to take them off for you.
Boxer... si trovava in carcere, no?
Boxer, he was in jail, yeah?
Si', dai, Boxer, l'ha fatto davvero.
Yeah, man, Boxer, he really did.
Boxer? Che cazzo di merda e' questa, eh?
Boxer, what the fuck is this shit, man?
Posso prestarti i miei boxer per rilassarti.
You can borrow some of my boxer briefs if you need anything to lounge in.
Non preoccuparti, figliolo, prometto di indossare i boxer per dormire, cosi' se dovessi ospitare qualche signorina, non ci saranno situazioni imbarazzanti.
Don't worry, son. I promise to wear my shorts to bed so that if you bring any young ladies home, there won't be any embarrassing moments.
Non voglio che mia mamma mi compri camicie, pantaloni, boxer e magari anche le scarpe.
I can't have my mom buying me shirts, slacks, boxer briefs and possibly dress shoes.
E' uno strafigo alla Antonio Banderas in boxer di seta, e all'interno dice:
It's -- it's a hunky antonio banderas type In silk boxers, and on the inside it says,
Beh, se l'avessi saputo avrei indossato i miei boxer d'ordinanza.
Oh, buttered toast. Well, if I'd known that, I would have worn my formal boxers.
Allora, l'intera parte destra dell'armadio e' tua, e ho svuotato i cassetti superiori del como' per i tuoi calzini e per quei graziosi boxer attillati che indossi.
So the whole right side of the closet is yours, and I emptied out the top drawers of the bureau for your socks and those cute little boxer briefs you wear.
Beh, questo spiega il sangue nei boxer.
Well, that explains the blood in my shorts.
Dormivo con le sue T-shirt e i suoi boxer.
I used to sleep in his T-shirts and boxers.
Con il pigiama e i boxer?
In her pajama top and boxer shorts?
Comunque... non torno a casa da una settimana e... sotto il vestito sto indossando... un paio dei tuoi boxer aderenti... che ho preso in prestito-barra-rubato... barra... non te li restituiro'.
Aw... - So... I haven't been home in a week, and, um... underneath my dress, I'm wearing... a pair of your boxer briefs that I borrowed
Certo che non capisci perche' sta prendendo cosi' seriamente il discorso del diploma, probabilmente eri uno di quelli che avevano solo boxer addosso sotto la toga.
Of course you don't understand why she's taking her graduation speech so seriously. You were probably the guy who had nothing on but boxers underneath his gown.
E così, ecco Milo, questo boxer di nove anni con un tumore molto aggressivo, chiamato neurofibroma maligno, che gli cresceva sulla spalla.
So here is a nine year-old boxer named Milo, who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder.
Si prendono le palline e si mettono nei boxer e si finisce per averne circa 200.
You get the golf balls, throw them in your bathing suit trunks and when you're done, you've got a couple hundred of them.
2.058874130249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?