Translation of "bevendo" in English


How to use "bevendo" in sentences:

Ora accadde che un giorno, mentre i suoi figli e le sue figlie stavano mangiando e bevendo in casa del fratello maggiore
It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
Lei sta bevendo fino a uccidersi per colpa sua.
She's drinking herself to death because of him.
Mentr'egli ancora parlava, entrò un altro e disse: «I tuoi figli e le tue figlie stavano mangiando e bevendo in casa del loro fratello maggiore
While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
Si', stiamo... bevendo qualcosa con alcuni... nuovi amici.
Yeah, we're, uh, Just having some drinks with some... new friends.
Restate in quella casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché l'operaio è degno della sua mercede.
And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire.
7 Or dimorate in quella stessa casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché l’operaio è degno della sua mercede.
7 And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire.
Uno studente ha detto che stavi bevendo a scuola.
A student claims you were drinking on school property.
Che cosa sta bevendo, secondo voi?
What's that he's drinking, do you suppose?
No, sto bevendo una cosa "vicino a te", è diverso.
No, I'm having a drink near you. Entirely different thing.
Faremo due chiacchiere tra cuochi bevendo un po' di vino.
A little wine, a friendly chat. Just us cooks.
Che vuole farti credere che sta bevendo.
It means he wants you to think he's drinking.
Quello che ha attirato di piu'l'attenzione e' stato che uno dei due si e'introdotto in una drogheria, salutando molto calorosamente, ha chiesto una bottiglia di whisky e se n'e' andato bevendo direttamente dalla bottiglia.
What stood out most was that one of themwalked into the grocery store, greeted them pleasantly, asked for a bottle of whisky and left drinking straight from the bottle.
L'hotel invita gli ospiti al Spacious Lounge a rilassarsi bevendo un drink.
The hotel invites guests to the Lounge bar to relax with a drink.
E tu hai scelto di trascorrere i tuoi giorni come hai sempre fatto, portandoti a letto delle sgualdrine... e bevendo con dei ladri.
You chose to spend your days as you always have, bedding harlots and drinking with thieves.
In questo preciso momento... sta bevendo birra con gli dei.
Right at this moment he is... He is drinking ale with the gods.
Tutti i miei amici e compagni di gioventu' sono morti, e stanno banchettando e bevendo con gli Aesir nelle sale degli dei.
All the friends and companions of my youth are dead and feasting and drinking with the Aesir in the halls of the gods!
13 Ora accadde che un giorno, mentre i suoi figli e le sue figlie stavano mangiando e bevendo in casa del fratello maggiore,
So, on a certain day, when his sons and daughters were eating and drinking wine, in the house of their first-born brother,
Si è fatta un mazzo così per avere Mesa Verde, mentre tu e Howard stavate seduti ridacchiando e bevendo scotch!
What... She worked her butt off to get Mesa Verde while you and Howard sat around sipping scotch and chortling.
Tu finisci il tuo lavoro e tra una settimana... avrai un bel mucchio di soldi da goderti su una spiaggia, bevendo margaritas... con la tua fidanzata.
Make it through today, and by next week you got cash and you are sitting on a beach sipping margaritas with that beautiful girlfriend of yours.
Di chi è la birra che sto bevendo?
Whose beer am I about to drink?
No, se stai bevendo qui, no.
Not if you're drinkin' here, you're not.
Passo' il suo tempo andando a prostitute, cacciando e bevendo... finche' le ultime due cose non lo uccisero.
He spent his time whoring and hunting and drinking until the last two killed him.
Me la cavavo benissimo piangendo e bevendo da sola.
I was very happy drinking and crying by myself.
Mamma è felice che sei qui, stava bevendo e per poco si strozza.
Mommy's so happy you're here, she choked on her drink.
Stavi bevendo un po' troppo per una ragazza per bene.
You were hitting that booze too hard for a nice girl.
Andrebbe meglio se non stessi bevendo della birra light.
It'd help if you weren't drinking light beer.
Non vorrete contaminare il 33 con la brodaglia che stavate bevendo.
You don't want to contaminate the thirty-three with the swill you were drinking.
La barretta si era frantumata, quindi ho sciolto i pezzetti insieme a latte e gelato e lo sto bevendo proprio in questo momento.
The chocolate got crushed, so I blended the bits with milk and ice cream and now I am drinking it right now.
Stai bevendo perché le cose vanno bene a lavoro?
Drinking the good stuff because your job is going so well?
Buon frate, da queste parti dov'è che un uomo può smemorarsi moderatamente bevendo?
Good Friar, where can a man get, well, moderately insensible on a drink around here?
Elizabeth con motociclette e motoscafi... e bevendo.
Elizabeth with her motorcycles and speedboats and drinking.
Stavo bevendo un drink all' 'Association'.
I was having a drink at the Association.
Stare tre giorni nella carcassa di un cavallo bevendo i tuoi stessi succhi è una cosa che cambia un uomo.
You spend three days in a horse carcass, living off your own juices. It'll change a man.
Non ti stai bevendo le cazzate di Bill James, vero?
You're not buying into this Bill James bullshit?
Non tutti diventano alcolizzati bevendo un bicchiere di vino.
Not everyone who drinks a glass of wine becomes an alcoholic.
Mamma, il presidente sta bevendo il mio latte.
Mommy, the president is drinking my milk.
Sarà comunque meglio di quello che sto bevendo.
It's got to be better than this, anyway.
Non lo so, casa tua è lontana e stiamo bevendo, quindi...
I don't know. Your place is kind of far and we're drinking, so...
Inizieremo bevendo il sangue... delle sorelle che vi hanno preceduto.
We shall begin by drinking the blood of the sisters that came before you.
Gli ospiti possono distendersi al bar del salone bevendo i loro drink preferiti.
Guests can quench their thirst at lounge bar with a favorite drink.
Qual è il metodo più efficace non solo perché mangino carote e bevano latte, ma anche perché provino più piacere mangiando carote e bevendo latte, e perché li trovino più buoni?
How do you make children not just be more likely to eat carrots and drink milk, but to get more pleasure from eating carrots and drinking milk -- to think they taste better?
Aveva capito più o meno la tecnologia e si rese conto di quanto fosse importante la sicurezza per un Carder, ma non trascorreva giorno e notte davanti al computer, mangiando pizza, bevendo Coca-Cola e cose del genere.
He sort of understood the technology, and he realized that security was very important if you were going to be a Carder, but he didn't spend his days and nights bent over a computer, eating pizza, drinking coke and that sort of thing.
Ora lei sta bevendo un bicchiere d'acqua che è all'incirca di questa grandezza per noi, farà questo tre volte, e poi volerà.
She's drinking a glass of water that's about that big to you and I, will do that about three times, then fly.
per paura che, bevendo, dimentichino i loro decreti e tradiscano il diritto di tutti gli afflitti
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
1.3036179542542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?