Translation of "benone" in English


How to use "benone" in sentences:

Ve la caverete benone anche senza di me.
You're going to do all right without me.
Che se la caverà benone, signore.
I think you'll do just fine, sir.
Abbiamo avuto delle armi in avaria... ma adesso va tutto benone.
Had a slight weapons malfunction... but everything's perfectly all right now.
Te la caverai benone, Joan Wilder.
You're gonna be all right, Joan Wilder.
Me la stavo cavando benone senza di te.
I was doing fine without you.
Sto benone, e poi tutto si ferma.
I am all right, and then everything stops.
Faró in modo che usciamo insieme, te la caverai benone.
I'll make sure you go on a foursome. You won't have trouble.
Il tenente Paris sta benone, grazie a cure mediche d'alto livello.
That won't be necessary. Lieutenant Paris is just fine, thanks to excellent doctoring.
Grazie, ma me la caverò benone.
Thank you for your concern, but I'll be fine.
È proprio qui e sta benone, d'accordo?
He's right here, and he's still alive. OK?
Torturo e uccido persone Da pazzo va benone
I like to kill, I like to maim
Sì, starà benone in una decina di minuti.
Yeah, he'll be fucking fine in about ten minutes.
Me la cavo benone, credo, come inizio.
I'm doing pretty good, I think, as a start.
Andava benone... finche' non ho visto un paio di scarpe che non potevo permettermi.
It went pretty good... until I saw a pair of shoes that I could've bought.
OK, te la stai cavando benone, Magenta.
OK. OK, you're doing great, Magenta. Looks great.
Quattro di queste attorno al perimetro andranno benone.
Four around the perimeter will do the job.
Ma penso che lei starà benone.
But I think she's gonna be just fine.
Se sopravvive all'intervento, lei stara' benone.
If she survives the surgery, she'll be fine.
Anche tra me e mia madre non va benone.
Yeah, me and my mom aren't on the best of terms, either.
Considerando che mi hai appena evitato di annegare in un water, sto benone.
Well, considering that you just saved me from drowning in a toilet, I'm pretty good.
Beh... voi due avete l'aria di stare benone come me.
Well... you two look as good as I feel. You invited him?
Benone, ma credo tu sappia che non sono nemmeno un grande fan tuo, Barbara.
Great, but I think you know I'm not a big fan of yours either, Barbara.
Non piangere, va tutto bene, io sto benone.
Don't cry, it's ok. I'm ok.
Qualunque cosa accada... starà sicuramente... benone.
Whatever happens, he is going to be just fine.
E scommetto che e' andata benone.
Oh, I'm sure that went over big.
Sono sicuro che stai benone, ma... inizio un po' a preoccuparmi.
Uh, I'm sure you're fine, but, uh, I'm getting worried.
Asciugate le lacrime Andrà tutto benone
Dry your weeping eyes, we're gonna be fine
La prego, una guardia maschio va benone.
Please, I'm all good with a male guard.
Aveva preso il caffe', stava benone.
She came in to get a coffee. She seemed just fine.
Concentrati sulla tua bambina, e andra' tutto benone.
Keep your mind on your baby, and we'll do just fine.
I miei attributi stanno benone, grazie mille.
My man parts are just fine, thank you very much.
Tuo padre sta benone, che cazzo.
Your father's in pretty damn good shape.
Sono sicura che stessi suonando benone.
I'm sure your playing was great.
Me la caverò benone, mamma, smettetela di preoccuparvi.
I'll be all right, Mum, stop worrying.
Dai, è un adulto sui trenta che finge di essere un adulto sui venti... starà benone.
Well, come on, he's a grown man in his 30s pretending to be a grown man in his 20s. He's fine.
Per il momento starà benone qui.
For the time being, he'll be just fine right here.
Oh, ho preso quella figlia di puttana, l'ho ricucita e adesso sto benone.
I got that motherfucker sewn back on pronto, and I am feeling groovy.
Farà male per un secondo, e poi starai benone.
It's gonna hurt just for a second, and then you're gonna be okay.
Quell'altra, invece... stara' benone al suo posto, non credi?
But that one will do fine in her place, don't you think?
Per me il Dave di 20 va benone.
I think 20-year-old Dave is... He's all right.
Benone, si, ma... affittando uno U-Haul e raccogliendo tutte le nostre cose.
Well, yeah, but... Renting a U-Haul and picking up all of our stuff and driving it to the ghetto is a bit much, don't you think?
Oh, per favore, aggiungi un po' di me e un po' di te e staranno benone, perche' ti e' sempre importato di loro e lo sanno.
Please, you had a little me and a little you and they're gonna be fine because you give a shit about them and they know it.
Rachel Owens sta benone, ha solo bevuto troppo.
Rachel Owens is fine. She drank too much.
0.91951107978821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?