In ogni parte della terra si desiderava di avvicinare Salomone per ascoltare la saggezza che Dio aveva messo nel suo cuore
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
In ogni parte della terra si desiderava di avvicinare Salomone per ascoltare la saggezza che Dio aveva messo nel suo cuore.
And the whole earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
Se riesci a farmi avvicinare a Roman, riusciro' nell'intento.
If you can get me close to Roman, I will see this through.
Farai avvicinare i leviti davanti al Signore e gli Israeliti porranno le mani sui leviti
You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
Egli vi ha fatti avvicinare a sé, te e tutti i tuoi fratelli figli di Levi con te e ora pretendete anche il sacerdozio
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also?
poi disse a Core e a tutta la gente che era con lui: «Domani mattina il Signore farà conoscere chi è suo e chi è santo e se lo farà avvicinare: farà avvicinare a sé colui che egli avrà scelto
and he spoke to Korah and to all his company, saying, "In the morning Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him: even him whom he shall choose he will cause to come near to him.
E' forse poco per voi che il Dio d'Israele vi abbia segregati dalla comunità d'Israele e vi abbia fatti avvicinare a sé per prestare servizio nella Dimora del Signore e per tenervi davanti alla comunità, esercitando per essa il vostro ministero
Is it a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Yahweh, and to stand before the congregation to minister to them;
Poi farai avvicinare Aronne e i suoi figli all'ingresso della tenda del convegno e li laverai con acqua
"You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
Sono associata con il club, non mi lasceranno avvicinare.
My association with the club, they won't let me near him.
Farai avvicinare anche i suoi figli e farai loro indossare le tuniche
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
Poi Mosè fece avvicinare i figli di Aronne e bagnò con quel sangue il lobo del loro orecchio destro, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro; sparse il resto del sangue attorno all'altare
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
«Fà avvicinare la tribù dei leviti e presentala al sacerdote Aronne, perché sia al suo servizio
Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.
Quanto ai suoi figli, li farai avvicinare, li rivestirai di tuniche
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Tutti i re della terra desideravano avvicinare Salomone per ascoltare la sapienza che Dio gli aveva infusa.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
Farai avvicinare Aronne e i suoi figli all'ingresso della tenda del convegno e li farai lavare con acqua
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
Dovremmo lasciare avvicinare i nemici alla nostra zona di neutralizzazione.
let the enemy team come into our killing zone.
Può solo finire male quando lasci avvicinare qualcuno.
Can only end bad when you let someone get too close.
Dobbiamo fare attenzione a non lasciare avvicinare la gente..... o ci fanno diventare dei mostri.
We have to be very careful not to let people in, or they'll make us into freaks. Kate.
Bada tu al negozio e non lasciarmi avvicinare da nessuno.
Take charge of the shop, Chénier, and don't let anyone come near me.
Ho scoperto dove l'hanno progettato, ma non mi fanno avvicinare all'edificio.
I found out where they designed it, but I can't get in the building.
Tutti quelli nel negozio, si vogliono avvicinare?
E- every one in the store, you want to come back here?
E Giuseppe li fece avvicinare a lui, ed egli li baciò e li abbracciò.
He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
Io copro questo lato, tu non farli avvicinare.
I'll take this side. You hold them off.
12 Poi farai avvicinare Aronne e i suoi figli all'ingresso della tenda del convegno e li laverai con acqua.
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Vostro Onore, mi posso... avvicinare, Vostro Onore?
Your Honor, can I... approach, Your Honor?
Vostro Onore, l'agente si puo' avvicinare?
Your Honor, may the deputy please approach?
Se riusciamo a farti avvicinare abbastanza a Bangun, allora potremmo estirpare il resto di quei bastardi corrotti.
If we get you close enough to Bangun then sure as fuck we can weed out the rest of those crooked bastards.
Pycelle non lo facevi nemmeno avvicinare.
You never let Pycelle near you.
Ogni volta che lo lascio avvicinare, lui tenta sempre di trascinarmi indietro.
Every time I let him in close, he always tries to drag me back.
Non sarà veloce ma, a un'altitudine di 70.000 piedi, niente vi si potrà avvicinare.
She may not be quick, but at your cruising altitude of 70, 000 feet, nothing will come close to you.
Nessuna di noi si poteva avvicinare a loro... ma le sentivamo... soprattutto di notte.
None of us were allowed to go near them. But we heard them, especially at night.
Hai sempre detto che non ci si deve avvicinare al villaggio dell'uomo.
You always said we're not supposed to go near a man village.
Non ti lasceranno mai avvicinare a lui.
But they'll never let you near him.
Non ti lascerà avvicinare a quel posto.
He's not gonna let you near that place.
I soldati formavano uno scudo umano per avvicinare una bomba ai carri armati.
They formed a human shield to get a bomb close to the tanks.
Non lo faccia più avvicinare a me.
You keep him away from me.
E ai suoi oppositori come a chi lo condannò, rifiutando anche di avvicinare l'occhio al telescopio.
And your opponents as those who condemned him while refusing even to put their eye to his telescope.
E' la CIA, e, non so perche', ma non mi posso avvicinare, non lo posso acciuffare.
It's CIA... and I don't know why, but I can't get under it,
Ora, i miei ragazzi possono farti avvicinare.
Now, my guys can get you close.
Sai quant'è difficile avvicinare un toro della Colchide?
Do you have any idea how hard Colchis bulls are to come by?
è il concetto che la primissima volta, la primissima volta che si cerca di avvicinare il proprio cervello a un nuovo concetto, l'ultima cosa di cui si ha bisogno è un altro essere umano che dice: "Hai capito?"
Probably the least-appreciated aspect of this is the notion that the very first time that you're trying to get your brain around a new concept, the very last thing you need is another human being saying, "Do you understand this?"
Tu fà avvicinare a te tra gli Israeliti, Aronne tuo fratello e i suoi figli con lui, perché siano miei sacerdoti; Aronne e Nadab, Abiu, Eleazaro, Itamar, figli di Aronne
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
Farai poi avvicinare il giovenco davanti alla tenda del convegno. Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Poi Mosè fece avvicinare i figli d'Aronne, li vestì di tuniche, li cinse con le cinture e legò sul loro capo i turbanti, come il Signore aveva ordinato a Mosè
And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
Farà quindi avvicinare il capro che è toccato in sorte al Signore e l'offrirà in sacrificio espiatorio
And Aaron shall bring the goat upon which the LORD's lot fell, and offer him for a sin offering.
Il sacerdote farà avvicinare la donna e la farà stare davanti al Signore
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:
Farai avvicinare i leviti dinanzi alla tenda del convegno e convocherai tutta la comunità degli Israeliti
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
Quindi fecero avvicinare i capri per il sacrificio espiatorio, davanti al re e all'assemblea, che imposero loro le mani
And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
6.3242409229279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?