Il legal team di Atradius Collections e il suo network di studi legali specializzati vi permetteranno di avviare le azioni legali nel 96% dei paesi di tutto il mondo.
The Atradius Collections legal department works with a network of specialist law firms to enable you to initiate legal activities in 96% of the world’s countries.
I termini per avviare le azioni dinanzi al giudice variano in base al tipo di causa.
Time limits for bringing court actions vary according to the case.
Quando si tratta di prendere decisioni su come gestire un rischio e come avviare le azioni, è fondamentale la comunicazione tra i risk managers e i settori pubblici e privati.
When deciding on how best to manage a risk and when implementing decisions, communication between risk managers, the public and private sectors is very important.
Quando un cliente completa un sondaggio, puoi usare le regole per avviare le azioni di completamento immediatamente.
When a customer completes a survey, you can use rules to trigger follow-up actions that occur immediately.
Esistono formulari speciali per avviare le azioni, molti dei quali si possono scaricare sul sito web degli Uffici giudiziari e gli altri sono contenuti nella normativa relativa agli organi giurisdizionali.
There are special forms for bringing actions, many of them are in downloadable form on the Courts Service web site and the remainder are contained in the Court Rules.
TIGRE UNO DISTRIBUCIONES SL si riserva inoltre il diritto di avviare le azioni civili o penali che ritiene opportune per l'uso improprio del suo sito web e dei suoi contenuti o per la violazione di queste condizioni.
TIGRE UNO DISTRIBUCIONES SL also reserves the right to file any civil or criminal actions it deems appropriate for the improper use of its website and content, or for the breach of these conditions.
Se necessario, egli dovrà avviare le azioni necessarie.
If necessary, he initiates any steps that may be needed.
In ogni caso, la Commissione europea continuerà a seguire da vicino la situazione e ad avviare le azioni necessarie insieme alle autorità nazionali responsabili dell’esecuzione della normativa che tutela i consumatori.
In any case, the European Commission, together with the national consumer rights enforcement authorities will continue to follow up with any necessary action. Background
I meccanismi di finanziamento possono essere utilizzati per avviare le azioni di cui al primo comma nei confronti dell’acquirente nel contesto dello strumento per la vendita dell’attività d’impresa.
The financing arrangements may be used to take the actions referred to in the first subparagraph also with respect to the purchaser in the context of the sale of business tool.
Avviare le azioni di preparazione della strategia di sviluppo locale richiederà la comunicazione con i partner, le organizzazioni dei soggetti interessati, l’AdG e probabilmente la RRN.
Launching the work to prepare the Local Development Strategy will require communication with partners, stakeholder organisations.
Adesso puoi specificare secondi formati di tempo per avviare le azioni: Avviare rapidamente le azioni come la registrazione video, prendere foto, notifiche e-mail o caricare FTP in pochi secondi.
Now you can specify seconds time format to start actions: Quickly start the actions such as Video Recording, Take Photo, Email Notifications or FTP Upload in seconds.
In caso di interruzione di corrente, l'IPM può avviare le azioni protettive quale migrazione in tensione delle macchine virtuali, dell'arresto controllato, o del recupero da disastro.
In the event of power failure, IPM can trigger protective actions such as live migration of virtual machines, controlled shutdown, or disaster recovery.
Mendes occupa il ruolo di centrale destro al posto dell’annunciato Cassani, Jorquera ha il compito di avviare le azioni a centrocampo mentre in attacco Ghezzal viene preferito a Belfodil.
Mendes takes the role of the central right instead of the announced Cassani, Jorquera's task is to initiate actions in midfield while in attack Ghezzal is preferred over Belfodil.
Il Modulo S-EWO ha il preciso obiettivo di dare evidenza delle situazioni potenzialmente pericolose ed avviare le azioni utili alla prevenzione degli infortuni.
The S-EWO Module has the clear objective of highlighting the potentially hazardous situations and starting the useful accident prevention actions.
La DG, a seguito dell'analisi compiuta col CDD, provvederà ad avviare le azioni correttive "ACOR" e/o le azioni preventive "APRV" sugli argomenti ritenuti critici, tramite l'emissione ad AQ del modulo VMD-14-0101 (AZIONE CORRETTIVA).
DG, as a result of the analysis with the CDD will initiate corrective actions to " ACOR " and / or preventive actions " APRV " on topics deemed critical by the issue to QA module VMD - 14-0101 (ACTION CORRECTIVE).
Adesso l’amministrazione comunale è pronta ad avviare le azioni che serviranno a rivitalizzare quell’importante area che sta all’ingresso del paese.
Now the council is willing to take actions that will help to revitalize this important area at the entrance of the village.
0.81072211265564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?