Translation of "avuto figli" in English


How to use "avuto figli" in sentences:

3 L'angelo del Signore apparve a questa donna e le disse: “Ecco, tu sei sterile e non hai avuto figli, ma concepirai e partorirai un figlio.
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
Ehi, perché non hanno avuto figli?
Hey, how come they didn't have any kids?
L'angelo del Signore apparve a questa donna e le disse: «Ecco, tu sei sterile e non hai avuto figli, ma concepirai e partorirai un figlio
The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son.
Perché dovrebbe il nome del padre nostro scomparire dalla sua famiglia, per il fatto che non ha avuto figli maschi?
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son?
Violet, io non ho mai avuto figli.
Violet, I never had a baby.
Cristo, perché non ho avuto figli?
Christ, why did I have no children?
L'esame medico dell'utero della donna indica che può aver avuto figli.
The medical exam of the woman's uterus does indicate that she may have given birth.
Prima di incontrare Luna pensavo che non avrei mai avuto figli.
Before I met Luna I thought I'd never have kids.
Michelle, tu non hai avuto figli, non sai cosa vuol dire!
You neverhad kids, you don't know.
LA VOSTRA SEMPLICITA' E' FINITA DA TEMPO, QUANDO AVETE PRESO AMANTI, AVUTO FIGLI PERSIANI AUMENTATI I VOSTRI BENI CON BOTTINI DI GUERRA E GIOIELLI.
Your simplicity long ended when you took Persian mistresses and children and you thickened your holdings with plunder and jewels.
Per fortuna non hai avuto figli.
It's lucky you didn't have children.
Credi che le cose sarebbero state diverse se aveste avuto figli?
do you think things would've been different if you'd had kids?
Non ha mai avuto figli cosi' non c'era nessuno che potesse badare a lui.
He never had any children so there was no-one there to look after him.
Io e Sara non abbiamo avuto figli.
Sara and I never had a kid.
Non è durata neanche un anno e non abbiamo avuto figli.
Didn't even last longer than a year, and we never had a baby.
Ehi, come mai voi due non avete avuto figli?
Hey, how come you two never had kids?
Intendevo che non si e' mai sposata, mai avuto figli.
I just mean that she never got married. Never had any children.
Da quel giorno ho giurato che non avrei mai avuto figli.
On that day, I vowed to never have kids.
Ho visto i ragazzi della citta' che hanno avuto figli al liceo.
I've seen the guys around town who had kids in high school.
E' solo che... sarebbe difficile spiegarlo agli amici... che credono che non abbiamo mai avuto figli.
It's just... It'd be hard to explain to friends who think we never had children.
Come mai... tu e Frank non avete mai avuto figli?
How come you and Frank have never had kids?
Poi ci sono gli immigrati, famiglie giovani che hanno lasciato la citta' quando hanno avuto figli e sono venute qui per le scuole e il mare.
And then there's the incomers. Young families, left cities when they had babies, came here for the schools and the sea.
E perché Bunchy non ha avuto figli?
So why didn't Bunchy have kids?
Non si è mai sposato, né ha avuto figli.
[laughing] He never married or had children.
Io non ho avuto figli miei.
I didn't have kids of my own.
Sai perche' non hai mai avuto figli?
You know why you never had kids?
Sei cosi' brava con lei, come mai non hai avuto figli?
How come you never had kids. I mean, you're a natural.
E poi ho pensato che forse... un giorno mi sarei sposata e avrei avuto figli.
And then I thought maybe... someday I might get married and have babies.
Forse il problema è che io e Julian non abbiamo avuto figli.
Maybe the problem is that Julian and I never had children.
Quindi anche questa tua folgorante carriera l'hai fatta solo perche' non hai avuto figli?
I guess that's the secret to your spectacular career? The fact that you don't have kids?
E... ha avuto figli, dal suo primo marito?
And, uh... did you have any children with your first husband?
Perche' non avete avuto figli ancora?
Why haven't you got children already?
Perchè voialtri non avete mai avuto figli?
Why couldn't you guys have any kids?
3 L'angelo del Signore apparve a questa donna e le disse: «Ecco, tu sei sterile e non hai avuto figli, ma concepirai e partorirai un figlio.
3 And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son.
Il problema è che la Bibbia non menziona affatto che Giuseppe era sposato né che avesse avuto figli prima di sposare Maria.
The problem with this is that the Bible does not even hint that Joseph was married or had children before he married Mary.
Per questo non hai mai avuto figli.
That's why you never had any kids of your own.
Poi, dopo il congedo... abbiamo preso strade diverse, ci siamo sposati, abbiamo avuto figli.
Uh-uh. Then after we did our hitch, we both went our separate ways, got married, raised kids.
Sono stato fottuto dal fatto di non avere avuto figli.
That I have no children, Makes me feel sick and now I realize that it is too late.
Ha detto che non hanno avuto figli, e avete pensato subito all'infertilita', ma non avete considerato l'altra possibilita'.
She said they never had kids, and you all jumped to infertility. You never considered the other option.
Sono finita in affidamento e ho avuto una famiglia fino a tre anni, ma poi hanno avuto figli loro e mi hanno mandata indietro.
I ended up in the foster system and I had a family until I was 3, but then they had their own kid, so they sent me back.
Da quando ho avuto figli, le mie poppe sono andate via.
My boobs are just gone. Since I had kids, my boobs are just gone.
Ci sono mamme che hanno avuto figli maschi?
Are there men around that table?
Era insolita anche perché continuò a lavorare dopo sposata dopo aver avuto figli, e anche da genitore single dopo il divorzio, continuò a lavorare.
She was unusual too because she continued to work after she got married, after she had kids, and even after she got divorced and was a single parent, she continued her medical work.
A cena con lei un paio di anni dopo -- una delle tante cene che abbiamo fatto insieme -- disse, "Sa, quando è accaduto, ho desiderato di non essermi mai spostata, di non aver mai avuto figli.
When I had dinner with her a couple of years later -- one of many dinners that we had together -- she said, "You know, when it first happened, I used to wish that I had never married, that I had never had children.
abbiamo visitato luoghi interessanti, non abbiamo avuto figli da adolescenti, abbiamo entrate stabili, non siamo mai stati in prigione.
(Laughter) Graduated high school, college, post-graduate degrees, traveled to interesting places, didn't have kids in your early teens, financially stable, never been imprisoned.
2.1661400794983s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?