George Michael era preoccupato che Tobias avesse visto la caramella a forma di cuore con la scritta "Forse Stasera", e avesse capito che aveva una cotta per la cugina.
George Michael was concerned that Tobias had seen the candy heart... that said "Maybe Tonight"and had figured out that he had a crush on his cousin.
In realta', George Michael aveva una cotta per la sua insegnante di etica, una donna di nome Beth Baerly.
In fact, George Michael had developed a hopeless crush... on his ethics teacher, a woman named Beth Baerly.
Aveva una cotta per me e ha scritto tutte queste cose sexy.
He had a crush on me and wrote all this sexy stuff.
Hey, ma Dusty non aveva una cotta incredibile per Jamie?
Hey, didn't Dusty have like a huge crush on Jamie?
Ho capito che aveva una cotta per me, e con questo?
I sensed he had a little crush on me, but so what?
E a giudicare dal suo sorriso, Seppi che aveva una cotta per Judy.
And judging by his smile, I knew he had a crush on Judy.
E questo e' per essere uscita con il professore di matematica mentre sapevi perfettamente che aveva una cotta per me!
And this is for making out with our math teacher when you knew he had a crush on me!
Siccome le prime quattro erano andate bene, Pierre decise di parlarmi di una quarta ragazza per cui aveva una cotta.
Since the first four went so well, Pierre decided to tell me about a fifth girl he had a crush on.
So che aveva una cotta per me.
I know he was hot for me.
Era sempre molto carina con Luther, e lui aveva una cotta per lei.
She was always real nice to luther, and he had a crush on her.
Aveva una cotta per me, sai?
He had a thing with me, you know?
E, se avesse saputo che il marito aveva una cotta per te, sarebbe stata peggio, no?
And if she'd known that her husband had a thing for you, she'd be even more hurt, all right?
Lo dicevo che Kushemski aveva una cotta per lui.
Kushemski, you said you had a crush on the Greek.
Alla festa si comportava in maniera protettiva... e aveva una cotta per lei.
His behavior at the party was protective, and he had a crush on her.
E, comunque, come facevi a sapere che Artemide aveva una cotta per Prometeo?
How did you know Artemis had the hots for Prometheus, anyway? Intuition.
Phillip Davis, uno sfigato a caso, che, probabilmente, aveva una cotta gigantesca per me.
Phillip Davis, rando weirdo who probably had a massive crush on me.
O John, sì, aveva una cotta per me.
Or John. Yeah. He had a crush on me.
Rose aveva una cotta per Conner Garfield.
Rose has a crush on this guy Conner Garfield.
E' una svitata che aveva una cotta per Adam.
Was just some weirdo that had a crush on Adam.
Gus aveva una cotta per te.
Gus had a crush on you.
Voglio dire, persino Zoe mi ha detto che aveva una cotta per lui, giusto?
So, I mean, even Zoe told me that she had a thing for him, right?
Allison Doss aveva una cotta per Brandon Lender dalla terza media.
Allison Doss had developed a crush on Brandon Lender in seventh grade.
Mi sa che anche il mio prof di matematica aveva una cotta per me.
I think my math teacher had a crush on my me, too.
Quattro anni fa... ero solo un ragazzo che aveva una cotta per un ragazza... che aveva un fidanzato.
Four years ago, i was just a guy who had a crush on a girl who had a boyfriend.
Aveva una cotta da scolaretta per me, ma...
Ah, she had a schoolgirl crush on me, but...
Emma aveva una cotta per Will, ma Will era sposato;
Emma had a crush on Will, but Will was married;
Ecco perche' la mia amica Holly aveva una cotta per te alle superiori.
No wonder my friend Holly had such a crush on you in high school.
Io... ti ho detto che Carla Rose aveva una cotta per te.
I - I-I told you that Carla Rose had a crush on you.
Si', forse aveva una... cotta per me.
I guess he had a little crush on me.
Non ha mai davvero provato a fermare Blaire perche' aveva una cotta per lei.
You never really tried to stop Blaire's bullying because you had a thing for her.
Aveva una cotta per lei, vero?
You had a thing for her, didn't you?
Aveva una cotta per questa puttana, cosi' ho controllato il palazzo.
Knew he was sweet on this one whore. - I checked her building...
Dawn aveva una cotta per me, ma... ma non e' mai andato oltre quello.
Dawn had a crush on me, but it, it never went beyond that.
Aveva una cotta per il fattorino di Cagnes.
She had a crush on the small factor of Cagnes.
Lei aveva una cotta per lui.
She had a crush on him.
Lei aveva una cotta per lui che ha lasciato la scuola circa due anni fa.
She had a big crush on him, and he dropped out about a year ago.
1.423269033432s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?