Il bambino, in parte umano, in parte alieno, non era paragonabile a nulla che il mondo avesse gia' visto.
The child, part human, part alien, was unlike anything the world had ever seen.
Penso che avesse scoperto troppo, e questo ha causato la sua morte e il mio ferimento.
I think he got too close and I think it got him killed and me shot.
Non sapevo che ne avesse uno.
I didn't know she had one.
Michael mi ha chiesto di darti questa se non ce l'avesse fatta.
Michael asked me to give you this, if he didn't make it out.
Volevo che avesse una vita migliore.
I wanted him to have a better life.
Le ha tenuto nascosto il fatto che avesse una relazione col deputato Brody?
Did she conceal from you... the fact that she was sleeping with Congressman Brody?
Anche i farisei dunque gli chiesero di nuovo come avesse acquistato la vista.
The Pharisees again asked him how he had received his sight.
I contenuti incorporati da altri siti web si comportano esattamente allo stesso modo come se il visitatore avesse visitato l’altro sito web.
Embedded content from other websites behaves in the same way as if the visitor has visited the other website.
Ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
E se Charlie avesse visto lo stesso uomo?
What if Charlie saw the same guy, too?
Elijah non aveva alcuna arma per uccidere Klaus... ma credeva che se una strega avesse potuto canalizzare abbastanza energia... non gli sarebbe servita.
Elijah had no weapon to kill Klaus. He believed that if a witch could channel enough power, it wouldn't need one.
Se avesse fatto la cosa giusta, avrebbe salvato mio padre.
If he had done the right thing, he would've saved my father.
Non sapevo che avesse un figlio.
Never knew he had a kid.
Se avesse fatto qualcosa di terribile, di criminale... andremmo dalla polizia, vero?
If she did something terrible, something criminal, we would go to the police, right?
Non sapevo che avesse una figlia.
You never told me you had a daughter.
Non sapevo nemmeno che avesse un fratello.
I didn't even know he had a brother. - Ah.
Dobby sperava che se Harry Potter avesse pensato che gli amici l'avevano dimenticato, non avrebbe più voluto tornare a scuola.
Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Sembra che mio padre avesse un partner nella sua ultima caccia.
My dad had a partner on his last hunt.
Mi sento come se mi avesse investito un camion.
Career women have to be kept on a tight leash.
Credevo che il procuratore distrettuale avesse appena giocato a golf con il sindaco.
I thought the DA just played golf with the mayor.
Pensi che tutto questo sarebbe accaduto se mia madre avesse avuto un consigliere capo che avesse saputo cosa diavolo stava succedendo nella sua amministrazione?
Do you think any of this would've happened if my mother had a chief advisor who knew what the hell was going on in her administration?
5Ad Anna invece dava una parte speciale, poiché egli amava Anna, sebbene il Signore ne avesse reso sterile il grembo.
And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.
Ma i Giudei non credettero di lui che fosse stato cieco e che avesse acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista.
Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
Questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei Giudei; infatti i Giudei avevano già stabilito che, se uno lo avesse riconosciuto come il Cristo, venisse espulso dalla sinagoga.
His parents said these things because they were afraid of the Jews. For the Jews had already conspired, so that if anyone were to confess him to be the Christ, he would be expelled from the synagogue.
13 Or Gesù aveva parlato della sua morte, essi invece pensavano che avesse parlato del riposo del sonno.
But Jesus spoke of his death; and they thought that he spoke of the repose of sleep.
Beh, se ti avesse chiesto Deb di restare, non ti saresti opposto all'idea.
If Deb were asking you to stay, you wouldn't put up a fight.
Hai passato 25 anni convinto che papà avesse commesso un omicidio che non si è nemmeno mai verificato.
You spent 25 years convinced Dad committed a murder that never even happened.
E coloro che speravano che il Negro avesse bisogno di sfogarsi per essere contento, avranno un duro risveglio se il paese ritornerà alla solita situazione.
Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual
22 Questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei Giudei; infatti i Giudei avevano già stabilito che se uno avesse riconosciuto Gesù come il Cristo, sarebbe stato espulso dalla sinagoga.
22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Pietro fu rattristato che egli avesse detto la terza volta: «Mi vuoi bene?
Peter was grieved, because he had said to him the third time: Lovest thou me?
Come se mi avesse investito un camion.
Like I've been hit by a truck.
Certo, come se ci avesse aiutato.
Because they've been so helpful to us.
Malefica penso' a come Stefano non avesse esitato a lanciare l'anello, lui che aveva così poco, perche' le loro mani potessero ancora toccarsi, e il suo cuore fu sopraffatto dalla commozione.
Maleficent thought of how Stefan cast away his ring, he who had so little in the world, so that their hands might touch again, and her heart was moved.
Prima del trapasso, mio padre Enoch mi disse che un giorno, se l'uomo avesse continuato così... il Creatore avrebbe distrutto questo mondo.
Before he walked on, my father Enoch told me that one day, if man continued in his ways, The Creator would annihilate this world.
Giacobbe ignorava che Rachele avesse rubato gli idoli.
For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
20 E se il Signore non avesse abbreviato quei giorni, nessuna carne si salverebbe; ma a motivo degli eletti, che egli ha scelto, il Signore ha abbreviato quei giorni.
20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
E se fosse entrato nell'appartamento e avesse usato il suo portatile per violare i server?
What if he went through her apartment and used her laptop to break into the servers?
Se qualcuno mi avesse detto che in poche settimane hiccup sarebbe passato da essere hiccup a essere il primo nell'addestramento draghi l'avrei legato all'albero maestro e spedito via come fosse matto!
If someone had told me that in a few short weeks Hiccup would go from, well, being Hiccup to placing first in dragon training, well, I would have tied him to a mast and shipped him off for fear he'd gone mad!
Tutti gli anni che l'altro ha vissuto e che avrebbe vissuto se il fato lo avesse graziato.
All the years that they have lived, And they could have lived, if fate had been kinder.
E se Jon Arryn lo avesse detto a qualcuno?
What if Jon Arryn told someone?
Perche' mi hai mentito sul fatto che Emily avesse cancellato il nostro appuntamento?
Why would you lie to me about Emily cancelling our date?
Ma avevo bisogno di un partner. Qualcuno che avesse le capacita' per intervenire.
But I needed a partner, someone with the skills to intervene.
Dopo le torture che Fury avesse escogitato... saresti sembrata un'amica, un balsamo.
After whatever tortures Fury can concoct, you would appear as a friend, as a balm.
I contenuti incorporati da altri siti web si comportano esattamente allo stesso modo come se il visitatore avesse visitato l'altro sito web.
Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if you have visited the other website.
4.6675910949707s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?