5) "notifica", la presentazione all'autorità competente di uno Stato membro delle informazioni prescritte dalla presente direttiva;
(6) 'notification' means the presentation of documents containing the requisite information to the competent authority of a Member State.
c) dell'autorità competente di spedizione; o, qualora ciò risulti impossibile,
(c) to the competent authority of dispatch; or, if impracticable;
d) non appena i rifiuti hanno lasciato la Comunità, l'ufficio doganale di uscita dalla Comunità invia copia timbrata del documento di movimento all'autorità competente di spedizione nella Comunità attestante che i rifiuti hanno lasciato la Comunità;
as soon as the waste has left the Community, the customs office of exit from the Community shall send a stamped copy of the movement document to the competent authority of dispatch in the Community stating that the waste has left the Community;
In tal caso le autorità competenti interessate dispongono di tre giorni lavorativi dal ricevimento delle informazioni e dei documenti richiesti per informare l'autorità competente di destinazione.
In such cases the competent authorities concerned shall have three working days following the receipt of the information and documentation requested in which to inform the competent authority of destination.
b) non appena i rifiuti hanno lasciato la Comunità, l'ufficio doganale di uscita dalla Comunità invia copia timbrata del documento di movimento all'autorità competente di transito nella Comunità, attestante che i rifiuti hanno lasciato la Comunità. CAPO 2
as soon as the waste has left the Community, the customs office of exit from the Community shall send a stamped copy of the movement document to the competent authority(ies) of transit in the Community, stating that the waste has left the Community.
L'autorità competente di uno Stato membro responsabile della vigilanza sugli enti creditizi o sulle imprese di assicurazioni è consultata prima della concessione dell'autorizzazione ad un'impresa di investimento che sia:
2. The competent authority of a Member State involved responsible for the supervision of credit institutions or investment firms shall be consulted prior to the granting of an authorisation to a life assurance undertaking which is:
L'istituzione ne informa le istituzioni designate dall'autorità competente di ciascuno Stato membro in cui un'attività è esercitata.
The institution shall inform the designated institutions of each Member State in which an activity is pursued of its provisional determination.
a) informa immediatamente l'autorità competente di destinazione nella Comunità, la quale informa l'autorità competente di spedizione esterna alla Comunità; e
(a) without delay inform the competent authority of destination in the Community which shall inform the competent authority of dispatch outside the Community; and
L'autorità competente di uno Stato membro può richiedere la collaborazione dell'autorità competente di un altro Stato membro per un'attività di vigilanza, una verifica in loco o un'indagine.
4. A competent authority of one Member State may request that an investigation be carried out by the competent authority of another Member State, on the latter's territory.
Tali registrazioni devono essere firmate da una persona che sia legalmente responsabile dell'impianto ed essere trasmesse all'autorità competente di destinazione entro un mese dal completamento dell'operazione di recupero o smaltimento notificata.
Such records shall be signed by a person legally responsible for the facility and be sent to the competent authority of destination within one month of completion of the notified recovery or disposal operation.
c) le situazioni in cui l'autorità competente di un ente che agisce come partecipante diretto può richiedere frequenze più elevate per le segnalazioni rispetto a quelle di cui alla lettera b).
(c) the situations in which the competent authority of an institution acting as a clearing member may require higher frequencies of reporting than those referred to in point (b).
Il giudice o l'autorità competente di uno Stato membro presso cui è stata conclusa una transazione rilascia, su richiesta di qualsiasi parte interessata, un attestato, utilizzando il formulario riportato nell'allegato V del presente regolamento.
The court or competent authority of a State bound by this Convention where a court settlement was approved shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form in Annex V to this Convention.
Il termine non deve complessivamente superare trenta giorni a decorrere dalla data di trasmissione della conferma di ricevimento da parte dell'autorità competente di destinazione a norma dell'articolo 8.
The total time needed shall not exceed 30 days following the date of transmission of the acknowledgement of the competent authority of destination in accordance with Article 8.
Quando un impianto di recupero o smaltimento rifiuta una spedizione, ne informa immediatamente l'autorità competente di destinazione.
Where a recovery or disposal facility rejects a shipment received, it shall immediately inform the competent authority of destination.
Se una disposizione di questi termini e condizioni è giudicata da un tribunale o da altra autorità competente di essere illegale e/o non applicabile, le altre disposizioni continueranno a restare in vigore.
Severability If a provision of these terms and conditions is determined by any court or other competent authority to be unlawful and/or unenforceable, the other provisions will continue in effect.
Per istruire la domanda presentata a norma degli articoli 12 e 13, paragrafo 1, l'autorità competente di uno Stato membro procede come segue:
In order to examine the application submitted pursuant to Articles 12 and 13(1), the competent authorities of the Member States:
Trasmissione della notifica da parte dell'autorità competente di spedizione
Transmission of the application to the competent authorities
Il richiedente può presentare la domanda di patrocinio a spese dello Stato all'autorità competente di persona (per iscritto o a voce) o per posta.
The application for legal aid shall be submitted to the competent authority personally (in oral or written form) or by postal way.
Tuttavia, in caso di importazione nella Comunità, l'autorità competente di destinazione nella Comunità esamina l'importo della copertura e, se necessario, approva una garanzia finanziaria o un'assicurazione equivalente supplementare.
However, in cases of import into the Community, the competent authority of destination in the Community shall review the amount of cover and, if necessary, approve an additional financial guarantee or equivalent insurance.
L'autorità competente di spedizione può prendere la decisione prima della fine del periodo previsto di sessantuno giorni se dispone dell'autorizzazione scritta delle altre autorità competenti interessate.
The competent authority of dispatch may take the decision before the conclusion of the 61-day time limit if it has the written consent of the other competent authorities concerned.
Se l'autorità competente di spedizione iniziale trasmette una nuova notifica a norma del paragrafo 4 o 5, non è richiesta una nuova garanzia finanziaria o un'assicurazione equivalente.
If a new notification is submitted by the initial competent authority of dispatch in accordance with paragraphs 4 or 5, a new financial guarantee or equivalent insurance shall not be required.
rilasciati da un'autorità competente di uno Stato membro, designata conformemente alle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative di questo Stato membro,
which have been awarded by a competent authority in a Member State, designated in accordance with the laws, regulations or administrative provisions of such State,
In primo luogo, i principi attivi sono sottoposti alla valutazione dell'autorità competente di uno Stato membro e i rispettivi risultati trasmessi al comitato sui biocidi dell'ECHA, che redige un parere entro 270 giorni.
The active substances are first assessed by an evaluating Member State competent authority and the results of these evaluations are forwarded to ECHA's Biocidal Products Committee, which prepares an opinion within 270 days.
Se nel suddetto termine di 30 giorni non è sollevata alcuna obiezione si presume che vi sia l'autorizzazione tacita dell'autorità competente di transito.
Tacit consent by the competent authority of transit may be assumed if no objection is lodged within the said 30-day time limit.
Diritto di reclamo presso l'autorità competente di vigilanza
Right of appeal to the responsible supervisory authority
In ogni caso, se un'autorità competente di uno degli Stati membri interessati ha utilizzato l'IMI, esso è utilizzato, se del caso, in ogni successiva procedura.
In any event, where a competent authority in one of the Member States concerned has used IMI, it shall where possible be used for any follow-up required.
In tali casi, ogni autorità competente di transito e l'autorità competente di destinazione nella Comunità dovrebbero essere informate in anticipo della spedizione e della sua destinazione.
In such cases, any competent authority of transit and the competent authority of destination in the Community should be informed in advance concerning the shipment and its destination.
Tale decisione congiunta è esposta in un documento contenente la decisione pienamente motivata che è trasmesso al richiedente dall'autorità competente di cui al paragrafo 1.
This joint decision shall be set out in a document containing the fully reasoned decision which shall be provided to the applicant by the competent authority referred to in paragraph 1.
b) se l'autorità competente di spedizione ha motivo di ritenere che i rifiuti non saranno gestiti secondo metodi ecologicamente corretti ai sensi dell'articolo 49 nel paese di destinazione interessato.
(b) if the competent authority of dispatch has reason to believe that the waste will not be managed in an environmentally sound manner, as referred to in Article 49, in the country of destination concerned.
Per ragioni di efficace sorveglianza del mercato, è opportuno che venga stabilito l'obbligo di notifica all'autorità competente di determinate informazioni riguardanti il prodotto cosmetico immesso sul mercato.
For reasons of effective market surveillance, the competent authorities should be notified of certain information about the cosmetic product placed on the market.
L'autorità competente di destinazione coopera con l'autorità competente di spedizione, ove questa ritenga che si applichi il presente paragrafo e non il paragrafo 1, lettera a), al fine di risolvere la questione a livello bilaterale.
The competent authority of destination shall cooperate with the competent authority of dispatch which considers that this paragraph and not paragraph 1(a) should apply, with a view to resolving the issue bilaterally.
a) l'autorità competente di transito nella Comunità rilascia al notificatore la conferma di ricevimento della notifica;
(a) the competent authority of transit in the Community shall acknowledge the receipt of the notification to the notifier;
b) immobilizza i rifiuti fino a che l'autorità competente di spedizione abbia preso una diversa decisione e l'abbia comunicata per iscritto all'autorità competente nel paese dell'ufficio doganale in cui sono detenuti i rifiuti. CAPO 2
(b) ensure detention of the waste until the competent authority of dispatch has decided otherwise and has communicated that decision in writing to the competent authority in the country of the customs office in which the waste is detained.
a) l'autorizzazione prescritta a norma dell'articolo 9 può essere data tacitamente dall'autorità competente di spedizione esterna alla Comunità;
(a) the consent as required in accordance with Article 9 may be provided in the form of tacit consent from the competent authority of dispatch outside the Community;
Tale prova può essere presentata dall'autorità competente di un altro Stato membro in cui è fornito il servizio.
Such evidence may be submitted by a competent authority of another Member State where the service is provided.
L'autorità competente di uno Stato membro presso la quale è stato formato o registrato un atto pubblico rilascia, su richiesta di qualsiasi parte interessata, un attestato, utilizzando il formulario riportato nell'allegato VI del presente regolamento.
The competent authority of a Member State where an authentic instrument was drawn up or registered shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form in Annex VI to this Regulation.
Se l'autorità competente di spedizione iniziale trasmette una nuova notifica, non è richiesta una nuova garanzia finanziaria o un'assicurazione equivalente.
If a new notification is submitted by the initial competent authority of dispatch, a new financial guarantee or equivalent insurance shall not be required.
Nei casi in cui l'autorità competente è un'unica autorità competente di cui all'articolo 87, paragrafo 8, lettere a) e b), i fabbricanti possono presentare relazioni di sintesi periodiche a seguito di un accordo con la suddetta autorità.
Where a single competent authority is referred to in points (a) and (b) of Article 87(8), the manufacturer may provide periodic summary reports following agreement with that competent authority.
c) non appena i rifiuti hanno lasciato la Comunità, l'ufficio doganale di uscita dalla Comunità invia copia timbrata del documento di movimento all'autorità competente di spedizione nella Comunità attestante che i rifiuti hanno lasciato la Comunità;
(c) as soon as the waste has left the Community, the customs office of exit from the Community shall send a stamped copy of the movement document to the competent authority of dispatch in the Community stating that the waste has left the Community;
Procedura di richiesta di autorizzazione La richiesta di autorizzazione è promossa dal primo responsabile della commercializzazione di un biocida in uno Stato membro nei confronti dell'autorità competente di quello Stato membro.
An application for authorisation should come from the person initially responsible for placing a biocidal product on the market in a Member State and should be addressed to the competent authority in that Member State.
Non ti possono rifiutare le prestazioni familiari alle quali hai diritto perché il paese al quale hai presentato la domanda iniziale l'ha trasmessa in ritardo all'autorità competente di un altro paese.
You cannot be refused benefits to which you are entitled because the country where you applied initially forwarded your files too late to the competent authority in another country.
Ciascuno Stato membro designa una sola autorità competente di transito.
Each Member State shall designate only one single competent authority of transit.
Hai anche il diritto di presentare un reclamo all'autorità competente di vigilanza.
You may also, of course, file a complaint with the competent regulatory authorities.
Su specifica richiesta dell'autorità competente di uno Stato membro, la Commissione trasmette altresì a tale autorità le copie delle semplici domande di informazioni riguardanti una concentrazione notificata.
At the specific request of the competent authority of a Member State, the Commission shall also forward to that authority copies of simple requests for information relating to a notified concentration.
c) l'autorizzazione prescritta a norma dell'articolo 9 può essere data tacitamente dall'autorità competente di destinazione esterna alla Comunità.
(c) the consent as required in accordance with Article 9 may be provided in the form of tacit consent from the competent authority of destination outside the Community.
In tal caso, l'autorità competente di spedizione dispone di tre giorni lavorativi dal ricevimento delle informazioni e/o dei documenti richiesti per conformarsi al paragrafo 1.
In such cases the competent authority of dispatch shall have three working days following the receipt of the information and/or documentation requested in which to comply with paragraph 1.
a) l'autorità competente di transito nella Comunità rilascia al notificatore la conferma di ricevimento della notifica con copia alle autorità competenti interessate;
(a) the competent authority of transit in the Community shall acknowledge the receipt of the notification to the notifier, with copies to the competent authorities concerned;
Le domande sono presentate in primo luogo all'autorità competente di uno Stato membro.
Applications are submitted first to the competent authority of a Member State.
g) rifiuti per i quali l'autorità competente di spedizione ha motivo di ritenere che non saranno gestiti secondo i metodi ecologicamente corretti di cui all'articolo 49 nel paese di destinazione interessato.
(g) wastes which the competent authority of dispatch has reason to believe will not be managed in an environmentally sound manner, as referred to in Article 49, in the country of destination concerned.
2.4228329658508s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?