Translation of "autoptico" in English

Translations:

autopsy

How to use "autoptico" in sentences:

Si, adesso, ma non lo eri sul tavolo autoptico.
Yeah, now, but you weren't on the autopsy table.
Ha richiesto delle copie del rapporto autoptico!
Requested copies of my autopsy report.
Detective Messer, questo e' il rapporto autoptico di Dobson.
Detective messer, this is clay dobson's autopsy report.
C'e' stato un omicidio questa mattina, nella strada dell'appostamento, e mi piacerebbe dare un'occhiata al referto autoptico.
There was a murder this morning, down the street from the stakeout, and I'd love to get a look at the autopsy report.
E' strano che il medico legale non abbia segnalato le incisioni nel referto autoptico.
IT'S WEIRD THE CORONER DIDN'T MENTION THE INCISIONS IN THE AUTOPSY REPORT.
Il mio ufficio ha ricevuto una chiamata da Kent Morrow riguardo a un certo investigatore privato ficcanaso, poi ho scoperto che lo stesso investigatore ha richiesto al medico legale il referto autoptico di Jill Button.
MY OFFICE GOT A CALL FROM KENT MORROW REGARDING A CERTAIN P.I. THAT'S BEEN NOSING AROUND. THEN I FIND OUT THE SAME P.I.
Il rapporto autoptico rivela che il Direttore Shepard e' morta a causa delle inalazioni del fumo.
Official autopsy report found Director Shepard died of smoke inhalation.
Allora, il referto autoptico preliminare fa pensare che tua moglie sia morta strangolata.
The preliminary autopsy report suggests that your wife died by strangulation.
Si', Prentiss ha la stessa teoria, basata sul rapporto autoptico.
Yeah, Prentiss has the same theory based on the autopsy report.
Ho sentito dire che hai letto il referto autoptico di Clare Kemplay.
Heard you were over at Clare Kemplay's postmortem.
Ci sono altri tre uomini sul mio tavolo autoptico a causa tua.
Three more men are lying... on my autopsy tables because of you.
L'investigatore privato non riesce a trovare un referto autoptico.
The P.I., he can't find an autopsy report.
E, comunque, non voglio trovarmi su un tavolo autoptico.
And, anyway, I don't want to be on a slab.
L'abbiamo trovata mercoledi' mattina, e la causa della morte sembrerebbe essere le ferite multiple, ma chiaramente, il referto autoptico e' praticamente illeggibile.
We found her Wednesday morning, and the cause of death appears to be multiple lacerations, but of course, the autopsy report is practically illegible.
Hai scritto tu questo referto autoptico?
Did you do this autopsy report?
Ho ricevuto il rapporto autoptico preliminare.
I, uh, got the preliminary autopsy report.
Ma il referto autoptico... dice che non l'hanno uccisa le pillole.
But the autopsy report revealed that sleeping pills didn't kill her.
Faro' un esame autoptico domani mattina, appena arrivano gli esiti degli esami tossicologici.
I'll do an internal examination in the morning when we get the toxicology reports.
Ti ho fatto inviare il rapporto autoptico di una delle vittime del gas.
I had the ME send you the file on one of the gas victims. Did you get it?
Ho letto il referto autoptico su Trent McNamara.
I read your autopsy report on Trent McNamara.
Non ho... ancora nessun referto autoptico.
I haven't got any autopsy results yet.
Quindi hai letto il referto autoptico confidenziale?
So you read the confidential autopsy report.
Non cosi' insolita come uno stivale con una gamba sul mio tavolo autoptico.
Not as strange as a boot with a leg on my autopsy table.
Ho letto il rapporto autoptico del Doc Robbin su Tony Agrerro.
I just read Doc Robbins' autopsy report on Tony Agrerro.
Abbiamo il referto autoptico di Charlotte DiLaurentis...
We have the autopsy report on Charlotte DiLaurentis.
Il fatto e' che non c'e' alcuna ulcera nel rapporto autoptico di Lanie.
The thing is, there was nothing about an ulcer in Lanie's autopsy report.
Speravo veramente di poter dare un'occhiata alle foto del rapporto autoptico.
I was really hoping to see pictures of the autopsy report.
Ho esaminato il referto autoptico del detective O'Farrell.
I went through Detective O'Farrell's autopsy results.
E dal momento che eravate amici, pensavamo ti importasse che Zack e' su un tavolo autoptico, e che volessi aiutarlo.
And since you two are friends, we thought maybe you'd care that Zack's laying on a slab and thought you might want to help him.
Ovviamente si trova su di un tavolo autoptico.
He's obviously on an autopsy table.
Le foto della scena dell'omicidio di Elmo Vidivic e il referto autoptico preliminare della polizia di Memphis indicano tre ferite d'arma da fuoco.
Crime scene photos of Elmo Vidivic and the preliminary autopsy report from Memphis PD indicate three gunshot wounds.
Devo averla sul tavolo autoptico per saperne di piu'.
I need to get her back on the table to know more.
Il referto autoptico dovrebbe essere pronto.
The autopsy reports should be in.
Perche' qui c'e' un altro rapporto autoptico?
Why is there a second autopsy report here?
Ho bisogno del referto autoptico piu' in fretta che puoi.
I'm gonna need that autopsy report fast-tracked, as soon as you can.
Quindi non abbiamo un rapporto autoptico preliminare di alcun tipo per Greg Barbera?
So we don't have a preliminary autopsy report of any kind for Greg Barbera? - No, not yet.
E' la pagina di un referto autoptico.
It's a page from an autopsy report.
Deve essere la pagina 5 del referto autoptico di Ali.
That must be page 5 of Ali's autopsy report.
Dobbiamo vedere il rapporto autoptico di Graham Morton.
We need to see Graham Morton's autopsy report.
In realta'... mi chiedevo se potessi dare un'occhiata a un vecchio referto autoptico.
Actually, I was wondering if you could take a look - at an old autopsy report.
Mi dia una copia del rapporto autoptico.
I'm gonna need a copy of the autopsy report.
0.70652604103088s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?