Which I sincerely hope you'll do. You bloody tourist.
"Vi auguro sinceramente di trovare quella felicità..."
"I do sincerely hope that you will find the happiness...
Ti auguro sinceramente di mettere la testa a posto.
And I sincerely hope that you straighten up a little bit.
Vi auguro sinceramente tutta la felicita' di questo mondo.
I sincerely wish you every happiness in the world.
Lasciatemi solo assicurarvi che, dal profondo del mio cuore, vi auguro sinceramente una felicita' coniugale di pari livello.
Only let me assure you that I can, from my heart, most cordially wish you equal felicity in marriage.
Santo cielo... di me non le diranno mai queste cose mi auguro sinceramente di no
Dear oh dear... they will never say that about me, will they I sincerely hope not, sir.
Vi auguro sinceramente ogni fortuna, ma la sfida e' attaccare dall'interno.
I wish you luck sincerely, but, to attack from within that's the challenge.
Vi auguro, sinceramente, una lunga vita. Grazie!
I sincerely wish you live a long life
Le auguro sinceramente di continuare su questa strada.
I sincerely hope you continue on this path.
Auguro sinceramente siamo in grado di avere una buona combinazione.
Sincerely hope we can have a good combination.
Ti auguro sinceramente... tutta la fortuna del mondo perche' tu possa trovarli.
I sincerely wish you all the luck in the world finding them.
Mi auguro sinceramente che oggi rappresenti una svolta e che molti pazienti trarranno beneficio in Irlanda del Nord.
I sincerely hope that today represented a breakthrough and that many patients will benefit in Northern Ireland.
“Mi auguro sinceramente che le persone diventino più consapevoli del fatto che stanno potenzialmente offrendo parti della loro identità e privacy ogni volta che si connettono in rete senza una VPN”, dice Doe.
“I really wish people were more aware of the fact that they’re potentially giving away parts of their identity and privacy every single time they go online without a VPN, ” says Doe.
Mi auguro sinceramente che possiamo aiutare ogni cliente
I sincerely hope we can help any customer
Mi auguro sinceramente... che prevalga il buonsenso e i veri umani ne escano vittoriosi.
My sincere hope is that common sense prevails.
Mi auguro sinceramente che tu sia risoluta anche solo la meta' di tua sorella.
I sincerely hope you're half as resourceful as your sister.
Vi auguro sinceramente che i vostri prossimi giorni siano prosperi e felici come i precedenti, gloriosi e onorevoli.
I most devoutly wish that your latter days may be as prosperous and happy as your former ones have been glorious and honorable.
Mi auguro sinceramente che questo articolo possa venire in aiuto di tanti sviluppatori che si sono imbattuti in questa problematica.
I hope that this post will help other developers who are struggling about this issue. Print Friendly & PDF Download
Mi auguro sinceramente che questo avvenga.
I sincerely hope that it will.
Come produttore di controller, auguro sinceramente che il Pakistan si libererà presto della crisi energetica, godendosi l'alta qualità e la vita verde.
As a controller manufacturer, sincerely hope that Pakistanwill soon get rid of the power crisis, enjoy the high quality and green life. Contactus
Mi auguro sinceramente che quest’iniziativa possa essere l’inizio di un dibattito ampio e aperto sulla questione, in Italia e oltre.”
I strongly hope this initiative can represent the starting point for a wide and open debate on this topic, in Italy and beyond.”
Ora, dottore, mi auguro sinceramente di non averla offesa quando ho fatto quel riferimento alla sua religione, ma ero frastornata da qualsiasi cosa ha somministrato a quella ragazza.
Now, Doctor, I sincerely hope I didn't offend you when I made that reference to your religion but I was bewildered by whatever that was you'd administered that girl.
Casa e giardino Mi auguro sinceramente potrai decidere di soggiornare in appartamenti che sono disponibili tutto l anno.
We sincerely hope that you will decide to stay in our apartments that are open for you throughout the year.
Coralina: Ti auguro sinceramente tutto il bene del mondo.
Coralina: I truly wish you all the best.
Vi auguro sinceramente ottimo umore BDSM!
I sincerely wish you great BDSM mood!
Auguro sinceramente che possiamo cooperare con voi e crescere con voi nel prossimo futuro.
Sincerely wish we can cooperate with you and grow up with you in the near future.
E a ciascuno di voi, mi auguro sinceramente di vittoria. Nei seguenti video scoprirai dove collocarlo, quindi come posizionare l'applicazione, perché paghiamo per l'invio di una proposta e perché così tanto.
In my next videos you will learn how to create a preliminary budget proposal, how and where to place it, then how to place the application itself, why we pay for submitting a proposal, and why so much.
L’universo di Ahae offre un’infinità di possibilità e mi auguro sinceramente che apprezzerete l’esposizione della sua opera, ospitata eccezionalmente dal museo
There are infinite possibilities to the world of Ahae and it is my sincere hope that you will enjoy this exhibition of his work exceptionally hosted by the Louvre.
Tuttavia, auguro sinceramente che possiamo costruire rapporti di lavoro con voi, il costo del campione si ritorna dopo aver effettuato un ordine batch.
However, sincerely hope that we can build up business relationship with you, sample cost will return you after you place a batch order.
A chi ha perso il sorriso auguro sinceramente di poterlo ritrovare, in un sogno accantonato o in un amico ritrovato.
To those who have lost the smile, sincerely hope can find it in a shelved dream or in a friend found.
Auguro sinceramente che potete darci la vostra scelta!
Sincerely hope that you can give us your choice!
Mi auguro sinceramente che Bill possa avere un maestro di prima elementare che lo sfidi al meglio, in modo che egli sia così interessato ad imparare tante cose nuove da non avere più tempo semplicemente per parlare.
I sincerely hope that Bill will have a First Grade Teacher who will challenge him to the fullest, so that he will be so interested in learning so many new things there just won’t be any time to just talk.
In questa stagione festiva, auguro sinceramente a te e alla tua famiglia felicità e salute.
In this festive season, and sincerely wish you and your family happiness and healthy.
Oggi mi auguro sinceramente di presentarvi il laser diodo eccellente.
Today I sincerely hope to introduce you the excellent Diode laser.
“Mi auguro sinceramente che nessun altro debba aspettare 34 anni prima di trovare un ambiente più inclusivo”.
“I really hope nobody else has to go through 34 years of not experiencing that.”
Io mi auguro sinceramente che il gruppo Want Want China Times prenderà la decisione di firmare un accordo che tuteli l'autonomia dei giornalisti e che tutti gli altri media seguano il suo esempio.
[I] earnestly wish that the Want Want China Times Group will take the lead to sign the autonomy agreement so that other media will follow the example.
Infine meno piacevole episodio si è verificato nel momento del check-out, mi auguro sinceramente che questo è solo le qualità personali del personale, piuttosto che l'ospitalità del proprietario.
Finally, a little less pleasant episode occurred in the check-out time, I sincerely hope this is only the personal qualities of staff, rather than the owner's hospitality.
Mi auguro sinceramente che le indagini di polizia in corso porteranno davanti alla giustizia i responsabili di questo crimine brutale”.
I sincerely hope that the ongoing police investigation will bring to justice those responsible for this brutal crime.”
Mi auguro sinceramente che questa idea faccia strada e che questa sia solo l'inizio per altre iniziative di questo genere!
I sincerely wish this idea makes its own way and that this is just the beginning for other projects like this!
0.98873710632324s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?