Ciascuna istituzione esercita i poteri ad essa attribuiti dal presente articolo nel rispetto dei trattati e degli atti adottati a norma degli stessi, in particolare in materia di risorse proprie dell'Unione e di equilibrio delle entrate e delle spese.
Each institution shall exercise the powers conferred upon it under this Article in compliance with the Constitution and the acts adopted thereunder, with particular regard to the Union's own resources and the balance between revenue and expenditure.
Altri progetti, di varie dimensioni, si incentrano allo sport, in particolare al surf e ad altri sport nautici. Nel 2012, tre hostels di Porto sono entrati nei top 10 degli Oscar attribuiti dal sito Hostelworld.com.
In 2012, Porto saw three of its hostels enter the Hoscars Top 10, awarded by the site Hostelworld.com, a reference in the area, reserved for smaller projects (with a maximum of 50 beds).
«Fatto salvo l’articolo 4, il certificato conferisce gli stessi diritti che vengono attribuiti dal brevetto di base ed è soggetto alle stesse limitazioni e agli stessi obblighi.
‘Subject to the provisions of Article 4, the certificate shall confer the same rights as conferred by the basic patent and shall be subject to the same limitations and the same obligations.’
Gli Utenti che hanno fornito i propri dati personali secondo quanto previsto nella presente informativa, godono di tutti i diritti ad essi attribuiti dal Codice.
All Users who have provided their personal data as foreseen in this informative note enjoy all the rights afforded them by the Italian Personal Data Protection Code.
svolge gli ulteriori compiti a esso attribuiti dal Consiglio di Amministrazione, anche in relazione alla vigilanza sulla correttezza procedurale e sulla fairness sostanziale delle operazioni.
performs the other duties assigned to it by the Board of Directors, including supervision of the procedural and substantial fairness of transactions.
Come ricostruito da Alessandra Ziniti su Repubblica, i comportamenti incriminati sono quelli sempre più spesso attribuiti dal ministro Salvini alle navi umanitarie.
As Alessandra Ziniti wrote in Repubblica, these sanctions are increasingly those attributed by Salvini to migrant rescue ships
Il Comitato Controllo e Rischi ha il compito di assistere il Consiglio nell’espletamento dei compiti attribuiti dal Codice di Autodisciplina e dalla normativa di vigilanza assicurativa.
The Risk and Control Committee assists the Board with tasks allocated to it by the Italian Corporate Governance Code and insurance supervisory regulations.
Il Comitato Controllo e Rischi è tenuto a svolgere tutti i compiti attribuiti dal Codice di Autodisciplina al comitato controllo e rischi, e in particolare:
The Control and Risk Committee is required to carry out all of the duties allocated by the Corporate Governance Code to the Audit and Risk Committee and, in particular, to:
L'articolo 26, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1024/2013 ha istituito il Consiglio di vigilanzacome organo interno incaricato di pianificare ed eseguire i compiti attribuiti dal regolamento (UE) n.
Article 26(1) of Regulation (EU) No 1024/2013 established the Supervisory Board as an internal body that undertakes the planning and execution of the tasks conferred by Regulation (EU) No 1024/2013 on the ECB.
Il Comitato Consultivo elegge tra i suoi membri un Presidente e può eleggere uno o più Vicepresidenti, che eserciteranno le funzioni e gli altri poteri loro attribuiti dal presente Regolamento.
The Advisory Committee shall elect from among its members a Chairman and may elect one or more vice presidents, who will exercise the functions and the other powers granted to them by these Regulations.
La commissione svolge i compiti attribuiti dal Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica (FNS) alle commissioni di ricerca e in particolare:
The Committee carries out the tasks assigned to research committees by the Swiss National Science Foundation (SNSF). In particular:
Le altre cariche, le funzioni ed i poteri saranno attribuiti dal Consiglio di Amministrazione nella prossima riunione, fissata per il 6 maggio p.v., nel corso della quale il Consiglio provvederà, altresì, a nominare i membri dei Comitati interni.
The other positions, responsibilities and powers will be awarded by the Board of Directors during the next Board of Director’s meeting, fixed for May 6th 2008, and during which the Board will, furthermore, appoint the members of the internal Committees.
i numeri di identificazione IVA attribuiti dal paese dell’UE che riceve le informazioni;
VAT identification numbers issued by the EU country receiving the information;
L’articolo 5 del medesimo regolamento precisava che, «[f]atto salvo l’articolo 4, il [CPC] conferisce gli stessi diritti che vengono attribuiti dal brevetto di base ed è soggetto alle stesse limitazioni e agli stessi obblighi.
Article 5 of the regulation stated that ‘[s]ubject to the provisions of Article 4, the [SPC] shall confer the same rights as conferred by the basic patent and shall be subject to the same limitations and the same obligations’.
Il Comitato Consultivo elegge tra i suoi membri un Presidente e può eleggere uno o più Vicepresidenti che eserciteranno le funzioni e gli altri poteri a loro attribuiti dal Comitato Consultivo stesso.
The Advisory Committee elects a Chairman from among its members and may elect one or more Deputy Chairmen who will carry out the functions and exercise the other powers assigned by the Advisory Committee.
I dati di partenza sono attribuiti dal PC o direttamente programmati su ogni lettore attraverso la tastiera.
The source data are allotted by the PC or directly programmed on each card reader thanks to the keyboard.
Dagli annunci di novità rivoluzionarie, agli eventi coinvolgenti, fino ai riconoscimenti che ci sono stati attribuiti dal mercato, il 2015 si è rivelato un anno entusiasmante per VMware.
From ground breaking announcements to packed events and industry awards, 2015 was an exciting year for VMware.
In forza dei poteri attribuiti dal decreto 179/2012 (il così detto "Decreto Crescita"), con delibera numero 18592 del 26 giugno 2013, delibera n.
By virtue of the powers granted by Italian Decree 179/2012 (the so-called "Growth Decree"), by Resolution no. 18592 of June 26, 2013, Resolution no.
Una correlazione lineare multipla ha permesso di spiegare il 64, 7% dei voti attribuiti dal panel, tenendo conto sia del tasso zuccherino, sia del colore e della consistenza dei frutti.
A multilinear correlation explained 64.7 % of the preferences of the panel considering the soluble solid content, the color and the firmness of the fruits.
I "certificati bianchi" (Titoli di Efficienza Energetica) sono attribuiti dal Gestore Servizi Energetici (GSE) a fronte del conseguimento di risparmi energetici attraverso l'applicazione di tecnologie e sistemi efficienti.
"White Certificates" (Energy Savings Certificates) are issued by the Italian Power Exchange (Gestore del Mercato Elettrico - GSE) upon attaining energy savings by implementing energy-efficient technologies, and systems.
Ciascuna istituzione esercita i poteri ad essa attribuiti dal presente articolo nel rispetto dei
Each institution shall exercise the powers conferred upon it by this Article.
L'utente mantiene comunque i diritti inderogabili ai sensi della legge del proprio Paese di residenza siano essi più ampi o comunque differenti dai diritti attribuiti dal presente Contratto.
You may have rights under the laws of the country in which you reside that are in addition to, or different from, the rights set forth in this Agreement.
Il Parlamento europeo, composto di rappresentanti dei popoli degli Stati riuniti nella Comunità, esercita i poteri che gli sono attribuiti dal presente trattato.
The European Parliament, which shall consist of representatives of the peoples of the States brought together in the Community, shall exercise the powers conferred upon it by this Treaty.`
Il Comitato è tenuto a svolgere tutti i compiti attribuiti dal Codice di Autodisciplina al comitato controllo e rischi, e in particolare:
The Committee is required to carry out all of the duties allocated by the Corporate Governance Code to the Control and risk committee and, in particular, to:
I punti attribuiti dal livello del proprio indicatore Nazione su ciascuno dei due tracciati Leadership (indicati nella centrale a fondo giallo)
The scores given by the level of their Country indicator on each of the two Leadership tracks (shown in the middle with a yellow background)
"In seguito a queste critiche, le nostre riviste hanno esaminato gli obiettivi strategici attribuiti dal governo alle imprese di servizio pubblico.
Following these complaints, our magazines examined the strategic objectives set by the government for public service companies.”
I nomi dei materiali dipendono dalla lingua e solitamente corrispondono ai nomi attribuiti dal progettista dell’oggetto 3D.
Material names are language independent, and usually are the names given by the designer of the 3D object.
Gli Utenti che hanno fornito i propri dati personali secondo quanto previsto nella presente informativa, godono di tutti i diritti ad essi attribuiti dal GDPR.
Anyone who has provided their personal data in accordance with the provisions of this policy has the rights granted to them under the GDPR.
Periodicamente il Digital Manager accede alle diverse registrazioni giornaliere al fine di analizzare i risultati registrati dai canali e attribuiti dal algoritmo.
The Digital Manager regularly accesses the various daily records in order to analyse the results recorded by the channels and attributed by the algorithm.
La basilica è una bella chiesa orientale che, oltre a essere bella, ha anche alcuni privilegi che le sono stati attribuiti dal Papa.
The basilica is a beautiful church in the East, which besides being beautiful, has certain privileges granted by the Pope.
Fatto salvo l’esercizio da parte della BCE dei poteri ad essa attribuiti dal regolamento sull’MVU, le decisioni di vigilanza adottate dalle ANC prima del 4 novembre 2014 restano impregiudicate.
Without prejudice to the exercise by the ECB of the powers conferred on it by the SSM Regulation, supervisory decisions taken by NCAs before 4 November 2014 shall remain unaffected.
Fatto salvo quanto disposto dalla frase precedente, la protezione sui generis conferisce gli stessi diritti che sono attribuiti dal brevetto ed è soggetta agli stessi limiti ed obblighi.
Subject to the preceding sentence, the sui generis protection shall confer the same rights as conferred by the patent and shall be subject to the same limitations and obligations.
esercita i poteri nei confronti del personale che gli sono attribuiti dal consiglio di amministrazione ai sensi dell'articolo 153, paragrafo 1, lettera h);
exercising the powers entrusted to him in respect of staff by the Management Board under Article 124(1)(h);
L’impressione è confermata dai numeri: dei 1.712 delegati conquistati ad oggi da Clinton contro i 1.011 di Sanders, quasi 500 sono i cosiddetti superdelegati, cioè attribuiti dal partito e non conquistati sul campo contro i soli 31 di Sanders!
And the numbers back up this assessment: of the 1, 712 delegates that Clinton has won so far (Bernie Sanders has secured 1, 011), 469 are so-called super delegates, which are allocated by the party and not by voters, while Sanders can only claim 31!
Fu costruito al lato dell’angolo meridionale e orientale del muro di difesa della città, dopo il 1405, a seguito dei privilegi attribuiti dal Re Sigismondo di Lussemburgo.
It was built on the South-Eastern corner of the city defense wall, after 1405, following the privileges keyed by King Sigismund of Luxemburg.
Come il grande Pitagora insegnò nei versi a lui attribuiti dal suo discepolo Lisia, che formano una parte dei cosiddetti Versi Aurei di Pitagora:[18]
As the great Pythagoras taught in the verses attributed to him by his disciple Lysis, which form a part of the so-called Golden Verses of Pythagoras (15):
Due riconoscimenti speciali (trofei AOHC) sono stati attribuiti dal club ad Ermanno Barchiesi ed Arnaldo Calanca, per l’organizzazione della manifestazione e per il fondamentale contributo dato alle attività del club nel corso degli anni.
Two special awards (AOHC trophies) were given to Ermanno Barchiesi and Arnaldo Calanca, for managing the event and for their invaluable contribution to club activities during the years.
I crimini, rivendicati in un primo momento dagli Al Shabaab somali, sono stati invece attribuiti dal Presidente Uhuru Kenyatta a forze politiche locali.
The crimes, at first claimed by Al Shabaab Somalis, were instead attributed by President Uhuru Kenyatta to local politicians.
Le regioni costiere del Kenya sono inoltre state colpite da una serie di attacchi contro alcuni villaggi nell’area di Mpeketoni (vedi Fides 16/6/2014), attribuiti dal Presidente Kenyatta a politici locali.
The coastal regions of Kenya have also been affected by a series of attacks on some villages in Mpeketoni (see Fides 16/06/2014), attributed by President Kenyatta to local politicians.
La tecnologia all’avanguardia del reparto stampaggio garantisce affidabilità e consente a Marvon di mantenere alti i livelli di apprezzamento attribuiti dal mercato.
The high tech molding department guarantees reliability and allows Marvon to maintain high levels of appreciation on the market.
Gli EFIA Awards vengono attribuiti dal 1972 e offrono alle aziende partecipanti l'opportunità di vedere riconosciuta la propria eccellenza nella stampa flessografica degli imballaggi prodotti durante l'anno precedente.
The EFIA Awards have been running since 1972 and offer participating companies the opportunity to gain recognition for excellence in flexographic print on packs produced during the previous year.
n) esercita i poteri nei confronti del personale che gli sono attribuiti dal consiglio di amministrazione ai sensi dell'articolo 153, paragrafo 1, lettera h);
(m) he shall exercise the powers entrusted to him in respect of the staff by the Management Board under Article 124(1)(f);
Chennai La basilica è una bella chiesa orientale che, oltre a essere bella, ha anche alcuni privilegi che le sono stati attribuiti dal Papa.
St Thomas Mount National Shrine Chennai The basilica is a beautiful church in the East, which besides being beautiful, has certain privileges granted by the Pope.
Attività in pista-Punteggi attribuiti (dal 1° gennaio al 14 maggio 2018)
Track activities-Points awarded (from January 1st to May 14, 2018)
1.9258639812469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?