BCFN ha portato la sua esperienza in materia attraverso la presenza di alcuni dei suoi alumni ai Summit che Food Tank organizza nel corso dell’anno in importanti città americane.
BCFN brought its experience on these subjects through the presence of a few of its Alumni at the Summits organised by Food Tank throughout the year in important American cities.
Oggigiorno Apovf promuove il proprio patrimonio associativo anche attraverso la presenza e la partecipazione a iniziative ed eventi sul territorio ed a fiere internazionali di settore.
Nowadays APOVF promotes its members also by participating in and attending territorial events and international fruit and vegetable market fairs. Menu
Secondo le linee guida congiunte di ATS/ERS/JRS/ALAT del 2011, la HRCT è un elemento essenziale del percorso diagnostico della IPF in grado di individuare le forme di UIP attraverso la presenza di:[1]
According to the joint ATS/ERS/JRS/ALAT 2011 guidelines, HRCT is an essential component of the diagnostic pathway in IPF which can identify UIP by the presence of:[2]
In questi ultimi anni vi siete prodigati a coniugare con i vostri tradizionali compiti, quello di rimuovere le cause del bisogno, attraverso la presenza fattiva nei luoghi dove si operano le scelte sociali, politiche ed assistenziali.
In recent years you have endeavoured to combine your traditional tasks with that of eliminating the causes of need through an active presence in the places where decisions are made concerning society, politics and social assistance.
Prologe vuole creare una luce funzionale attraverso la presenza discreta di semplici volumi architettonici.
Prologe wants to create functional light through the discreet presence of simple architectural volumes.
Un concetto di produzione trasversale espresso attraverso la presenza nello stand di maquette di edifici in cartone che rappresentano l’ampliamento di campo verso il mondo dell’architettura.
A concept of transversal production was expressed through the presence of a stand with cardboard buildings, representing an expansion to the world of architecture.
Perché Dio vuole sempre dirmi qualcosa attraverso la presenza di un essere umano.
Because God always wants to tell me something through the presence of a human being.
Solo un uomo solo può, con le sue affascinanti immagini quotidiane creare un autoritratto così a lungo termine, cercando se stesso attraverso la presenza degli altri.
Only a loner, with his fascinating daily pictures posted on Instagram, can create such a self-portrait, built up over time, and search for himself through the presence of others.
L’idea di offrire alla cittadinanza un assaggio della collezione privata di BNL nasce, infatti, per mantenere un legame con il territorio anche attraverso la presenza di iniziative culturali.
The idea of giving the public a glimpse of the private BNL collection grew out of a desire to maintain links with local areas, through activities such as cultural initiatives.
La storia del Servizio Civile Internazionale passa attraverso la presenza in momenti cruciali della vita italiana e del mondo, grazie al supporto a decine di realtà locali e internazionali.
The history of SCI Italia goes through its presence during crucial moments of both Italian and world affairs, thanks to the support of dozens of local and international entities.
L'anima del precursore non è stata preservata immacolata nella sua unione con il corpo, ma è stato santificato o poco dopo il concepimento di un precedente stato di peccato, o attraverso la presenza di Gesù alla Visitazione.
The soul of the precursor was not preserved immaculate at its union with the body, but was sanctified either shortly after conception from a previous state of sin, or through the presence of Jesus at the Visitation.
Non si tratta strettamente della Chiesa in quanto tale, ma del fatto che attraverso la presenza della Chiesa e la proclamazione del Vangelo, l'essere umano riceve lo Spirito di Dio, che rende nuova la terra e ciascuno di noi”.
It is not strictly a matter of the Church as such, but of the fact that through the presence of the Church and the proclamation of the Gospel, the human being receives the Spirit of God, which makes the earth and each of us new".
La vita comune perciò esprime un aiuto che Cristo dà alla nostra esistenza, chiamandoci, attraverso la presenza dei fratelli, ad una configurazione sempre più profonda alla sua persona.
Community life is therefore the expression of a form of assistance that Christ gives to our life by calling us, through the presence of brothers, to an ever deeper configuration to him.
Dio pronuncia la verità attraverso la Presenza Angelica.
God speaks the truth through the Angelic Presence.
I sensi sono declinati attraverso la presenza di elementi scenografici, performance di gruppi teatrali e di artisti, concerti e installazioni di light design.
The senses are declined by the presence of scenographic elements, performances of theatrical groups and artists, concerts, light design installations.
Attualmente, SEJFC è integrata nel contesto internazionale attraverso la presenza del socio GB Fairway Ltd, una società finanziaria con sede a Londra.
Currently, SEJFC is integrated in the international context through the presence of partner Fairway GB Ltd, a holding company with headquarters in London.
Rafforzamento del vostro marchio attraverso la presenza nell'importante rete del settore
Strengthen your brand through your presence in an important industry network
Come non vedere e non riconoscere l’immenso amore di Dio che si manifesta attraverso la presenza della Vergine Maria qui a Medjugorje e in ogni cuore che l’accetta e l’accoglie?
How is it possible not to see, not to recognize God’s immense love which is manifested through the presence of Our Lady in Medjugorje?
Attraverso la presenza dei gesuiti e la formazione dei vari membri dello staff, cerchiamo di attuare la spiritualità e la pedagogia ignaziane, integrandole nei valori fondamentali e nell’identità della scuola.
Through the presence of Jesuits and the formation of various staff members, we try to implement Ignatian spirituality and pedagogy, integrating them into the fundamental values and identity of the school.
Benché siamo una comunità dispersa, siamo strettamente legate attraverso la presenza di Gesù in noi e nell’Istituto.
Although we are a dispersed community, we are closely bonded in and through the Presence of Jesus in us and in our Institute.
Attraverso la presenza di campi per commenti per ogni articolo del carrello, i clienti possono aggiungere con facilità le loro eventuali richieste specifiche, quali "senza senape, per favore".
Featuring individual comment fields for each item in their basket, customers can easily add any special requests or comments, such as "no mustard please".
Potente azione astringente è espresso attraverso la presenza di tannini e acido salicilico.
Powerful astringent action is delivered through the presence of tannins and salicyclic acid.
1° giorno: dedicato all’educazione alimentare attraverso la presenza dei nostri operatori che visiteranno i ragazzi a scuola.
1st day: Dedicated to education on food via our operators, who will visit the kids at school.
Attraverso la presenza sul campo, garantisce anche il monitoraggio tecnico e scientifico dei distributori e dei clienti.
By your presence in the field, you also provide technical and scientific follow-up for distributors and users.
Attraverso la presenza sottotraccia di forme e immagini ricorrenti, s’intravedono i segni di un’improbabile collezione di gioielli: architetture del corpo che proliferano e riemergono, trasfigurate e spogliate della loro sensazionale lucentezza.
These decorations for the body proliferate and re-emerge, stripped of their original sensational shine and yet somehow transfigured.
"Ubiquità del browser" é il termine usato dagli operatori del settore per descrivere la percentuale stimata di utenti che ereditariamente acquisiranno fiducia attraverso la presenza di un Certificato SSL.
Browser ubiquity is the term used in the industry to describe the estimated percentage of internet users that will inherently trust an SSL Certificate.
Attraverso la presenza dei tecnici nelle varie sedi produttive dei fornitori, il know-how così condiviso diventa quindi parte integrante e imprescindibile del legame con i vari terzisti.
Through the presence of experts at the various third-party production sites, the shared know-how thus becomes an integral and essential component of the bond between the Company and its suppliers.
Una pluralità di anziani è necessaria per avere un bilanciamento nella guida della chiesa locale ed anche per legare le attività di Satana attraverso la presenza del Signore (come leggiamo in Matteo 18:18-20).
A plurality of elders is necessary for a balance in the leadership of the local church and also for binding the activities of Satan through the power of the Lord’s presence (as we read in Matthew 18:18–20).
Mons. Petrini traccia il profilo dei membri di queste associazioni: “Persone sensibili al bene della famiglia che oggi è minacciato, disponibili a promuoverli e a difenderli attraverso la presenza e la testimonianza”.
Bishop Petrini traces the profile of the members of these associations: “People sensitive to the good of the family, which is threatened today, willing to promote and defend them through presence and testimony.”
Espansione nel mercato Italiano e Internazionale attraverso la presenza online strutturata e coordinata all’identità di Sonus Faber.
Expansion on the Italian and international market with the establishment of an online presence, which needs to be structured and coordinated with the identity of Sonus faber.
Indipendentemente dalle dimensioni, Switzerland Global Enterprise promuove o supporta le aziende che desiderano accedere al pubblico mondiale attraverso la presenza a uno di questi eventi.
Regardless of size, Switzerland Global Enterprise promote and support the companies wishing to gain a worldwide audience through the presence to one of these events.
Questo è un popolare programma "top up" che offre agli studenti l'opportunità di ottenere una laurea con lode in un anno accademico attraverso la presenza a tempo pieno.
This is a popular fast-track 'top up' programme that offers students the opportunity to obtain an honors degree in one academic year through full-time attendance.
Visibilità all’interno del MEF e del Concept Store attraverso la presenza di materiale istituzionale e prodotti aziendali
Visibility inside the MEF and its Concept Store thanks to institutional material and company products
L’attenzione all’antico non toglie tuttavia niente al moderno comfort che è stato assicurato attraverso la presenza dei più moderni impianti, elettrodomestici ed utensili.
The focus does not detract from the ancient to the modern conveniences you have been assured by the presence of the most modern plants, appliances and tools.
Questo è un popolare programma "top up" che offre agli studenti l'opportunità di ottenere una laurea con lode in un anno accademico attraverso la presenza a tempo pieno.... [+]
Cardiff Metropolitan University This is a popular fast-track 'top up' programme that offers students the opportunity to obtain an honors degree in one academic year through full-time attendance.... [+]
coinvolge attivamente le comunità locali per promuovere i diritti dei bambini e delle famiglie attraverso la presenza nelle comunità e la proposta di attività di sostegno
Actively engages local communities to promote children’s and families’ rights through community outreach and advocacy activities.
Assicura una protezione a lungo termine attraverso la presenza di agenti anti-UV.
Ensures a long-term protection through the presence of anti-UV agents.
Attraverso la presenza dell'uccello, "cresta di fuoco" in finlandese, il pittore conferisce al paesaggio una dimensione allegorica, quella dell'uomo che grida la sua solitudine, secondo le sue stesse parole.
With the presence of the bird, “fire crest” in Finnish, the painter gives the landscape an allegorical dimension, which he described as: "the cry of an individual's life in the silence of the wilderness".
La forza dell’innovazione propria di Mycrom Art si mantiene sempre viva e aggiornata attraverso la presenza e il costante confronto all’interno del gruppo GIGA.
Mycrom Art is always up-to-date through the presence and the constant dialogue within the group GIGA.
Un'eccellenza del territorio bresciano che si apre al mondo, anche attraverso la presenza ad Alumotive (Verona, 11-13 giugno 2014), "una vetrina - dicono - di opportunità per le nuove sfide dell'imprenditoria italiana".
An excellence in the Brescia area which opens up to the world, also through its participation in Alumotive (Verona, 11-13 June 2014), "a showcase – as it is considered - of opportunities for the new challenges Italian entrepreneurs must face".
Essa evidenzia, oltre al messaggio di ricerca e di scoperta del nostro talento personale, anche il significato della fatica e del duro lavoro da fare su noi stessi attraverso la presenza del colore rosso e delle fusioni a fuoco.
It highlights, in addition to the message of research and discovery of our personal talent, the meaning of fatigue and hard work to do on ourselves through the presence of red color and fusions done with fire.
La pratica della consapevolezza, attraverso la presenza mentale, risveglia nella mente amore e saggezza, qualità indispensabili per una vita felice e responsabile
The practice of awareness, through the presence of mind, awakens in the mind, love and wisdom, the essential qualities for a happy and responsible life.
Essa fa questo, da un lato, attraverso la presenza e l’opera dei suoi membri nel mondo delle attività e degli sforzi umani.
This she does, on the one hand, through the presence and action of her members in the world of human affairs and human endeavours.
Attraverso la presenza diretta nell’area del Far East e del Nord America mettiamo a disposizione dei nostri Clienti solidi punti di riferimento sia commerciali sia logistici.
Through our direct presence in the Far East and North America, we offer our Customers solid points of reference, be it commercial or logistics.
Promuovere lo sviluppo della comunità, la partecipazione attiva e la cittadinanza attraverso la presenza dei volontari a livello comunitario e locale
To promote community development, active participation and citizenship through the presence of EVS volunteers at both EU and local levels
Competenze che Cyber Affairs ottimizza attraverso la presenza di un comitato scientifico-editoriale, chiamato a produrre e firmare i contenuti.
Cyber Affairs optimises these competences through the presence of a scientific-editorial committee, called to produce and sign the content.
La decolorazione avviene attraverso la presenza di solfato di potassio e persolfato di sodio.
The discoloration occurs through the presence of potassium sulfate and sodium persulfate.
Queste divinità-madri infernali erano onorate anche a Delfi attraverso la presenza dell’omphalos o pietra ombelicale, il centro della terra, dove la luce del Sole si incarna sulla terra.
These chthonic mother-deities were also honoured at Delphi through the presence of the omphalos or navel-stone, the centre of the earth, where the light of the Sun incarnated on earth.
Dio glorifica il corpo del santo come tempio di Dio attraverso la presenza dello Spirito Santo (Atti 2:38-39, Giovanni 14:16, 16:8-10, 1 Corinzi 3:16, 6:19, Galati 5:22-23).
God glorifies the body of the saint as the temple of God through the indwelling of the Holy Spirit (Acts 2:38-39, John 14:16, 16:8-10, 1 Corinthians 3:16, 6:19, Galatians 5:22-23).
3.112123966217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?