Non sono mai stata piu' attratta da te come in questo momento.
I have never been more attracted to you than I am right now.
Per tutta la vita. sono stata... attratta da un certo tipo di uomini.
All my life I have been attracted to a certain kind of man.
E tu non sei ancora attratta da lui?
And you're still not attracted to him at all?
Vorrei tanto essere attratta da te.
I so want to be attracted to you.
Ho gli occhi sporgenti e sono attratta da uomini crudeli.
And I've got funny goggly eyes and I'm attracted to cruel men.
Non mi sono mai sentita molto attratta da te.
I never fancied you much, actually.
Hal, non mi sento attratta da te.
Hal, I'm not attracted to you.
Lo sai che non sono attratta da te, vero?
You know I'm not attracted to you, right?
A meno che non sia davvero attratta da quell'uomo.
Unless I, you know, really like the guy or something.
Vide quegli occhi penetranti e non ne fu spaventata ma attratta.
She saw the piercing eyes and was not afraid but entranced.
Ma non sono attratta da te.
But I'm not attracted to you.
Rosa, perche' devi essere sempre attratta da quelli non disponibili?
Rosa, why always be attracted to the unavailable ones?
Vieni al letto con me adesso, e sarai attratta da me in seguito.
You'll sleep with me now, and you'll be attracted to me later.
Non posso farci niente se la gente è attratta dalla bellezza
I can't help it if people are hooked on beauty.
Se non sei attratta dal tuo pretendente la possibilita' di concepimento si ridurrebbe.
If you're not attracted, then the likelihood of conception will be reduced.
Non sei piu' attratta da me.
You're not attracted to me anymore.
Ted, la tua donna perfetta e' attratta solo da uomini con i baffi.
What is that? Ted, your perfect woman Can only be attracted to men with moustaches.
Il tipo di mente attratta da Joker.
The kind of mind the Joker attracts.
Sapete, certa gente e' attratta da queste cose luccicose.
You know, certain folks are attracted to shiny things.
Vedermi stare cosi' bene con me stesso... ha fatto si' che mia moglie si sentisse piu' attratta da me in ogni senso.
Seeing me feel so good about myself... made my wife more attracted to me in every way. It was amazing.
Invidio il tuo spirito libero e ne sono molto attratta, ma non tutti possono permetterselo.
I envy your free spirit, and I'm attracted to it, but not all of us have that luxury.
Non l'ho fatto perche' sono attratta da lei.
It has nothing to do with me being attracted to her.
Che ho conosciuto qualcuno e che ne sono attratta?
That I met someone and I'm interested?
Sei sempre stata attratta dai sussurri piu' oscuri.
You've always been drawn to the dark whisper.
Da quando mi sono risvegliata con questi spuntoni, mi sento... come attratta da te.
Since I woke up with the spikes, I feel, uh, like I'm drawn to you.
La gente e' attratta dalle persone con talento.
You threatened me once. People are attracted to people with talent.
Se mai, durante la nostra vita insieme, dovessi sentirmi attratta da un altro o confusa, sta' certo che te lo dirò.
If there is ever a time in our life together when I find myself attracted to another man or even confused a little, I will always tell you.
Io sono sempre stata attratta dagli uomini snelli col cilindro.
I don't know. I've always kind of been attracted to husky men in hats.
Sono sempre stata attratta da uomini cattivi e loro sono sempre stati attratti da me.
I've always liked bad men and they've always liked me.
Dite che questa cosa e' attratta dal sangue?
You say blood draws this thing?
Sai, e' strano pensare che una donna possa essere sessualmente attratta da papa'.
It's weird to think of a woman being sexually attracted to Dad.
Sono attratta dal tuo fascino, signor Soames.
I'm wise to your charms, Mr. Soames.
Sai, mi piacerebbe essere attratta dai ragazzi della mia eta', ma vado in cerca di quel padre che non ho mai avuto.
You know I wish I liked guys my own age But I'm just chasing the Dad that ran out on me
Ah, quindi il dessert prima per paura dell'asteroide, si, però, dare a un ragazzo da cui sembri attratta un bacio un secondo prima di sprofondare nell'oscura notte newyorkese, accanto a un panda che hai appena conosciuto... no.
So dessert first, for fear of asteroid, yes, but kissing a guy you seem to be attracted to, at least, before driving off into the unknown New York City night alongside a panda you only just met, no?
Sei attratta, da quello che faccio.
You used to be attracted to what I do.
Beh, andiamo, Raj... come faccio a sapere da chi e' attratta, o era attratta, o... da chi potra' essere attratta in futuro.
Come on, Raj, how am I supposed to know who she is attracted to or was attracted to or who she might be attracted to in the future?
Speravo di perdere un po' di peso prima, cosi' ti saresti sentita attratta da me.
I was hoping to lose a little weight first, so you'd be turned on by me.
Era sicuramente attratta da mio nipote.
She was certainly taken with my grandson.
No, è a sangue freddo e attratta dal calore!
No, she's cold-blooded and attracted to heat!
Non sono mai stata cosi' attratta da te.
I have never been so attracted to you.
Sei carino, davvero, e mi sono divertita un sacco ma non sono molto attratta dagli asiatici.
You're sweet, really, and I really did have a good time... but I'm just not that attracted to Asian men.
La nave viene attratta dalla gravità della Terra!
Commander, our ship's caught in Earth's gravity!
Sono stata attratta dal mondo delle api mellifere assolutamente per caso.
I got drawn into the honeybee world completely by a fluke.
Ipotizzo di essere attratta forse solo da un uomo su 10 e che per nessun motivo avrei frequentato un appassionato giocatore di golf.
I figure I'm attracted to maybe one out of 10 of those men, and there was no way I was going to deal with somebody who was an avid golfer.
Ad Alec piacevano i suoi occhi, e mi chiese se fossi attratta da lui, ma io non lo ero, e penso che neanche lui lo fosse.
Alec actually liked his eyes and asked if I was attracted to him, but I wasn't, and I don't think he was attracted to me either.
Così cerchiamo 'accoppiamento cani', e sapete, guardiamo i video, e lei ne è completamente attratta.
So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
1.4048700332642s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?