I Filistei attaccarono Israele; gli Israeliti fuggirono davanti ai Filistei e caddero, colpiti a morte, sul monte Gelboe
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.
Incontrato Adoni-Bezek a Bezek, l'attaccarono e sconfissero i Cananei e i Perizziti
They found Adoni-Bezek in Bezek; and they fought against him, and they struck the Canaanites and the Perizzites.
Essi attaccarono gli Agarèni, Ietur, Nafis e Nodab
They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
Gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono Joab; parecchi del popolo, della gente di Davide, caddero, e perì anche Uria lo Hitteo.
And the men of the town went out and had a fight with Joab: and a number of David's men came to their death in the fight, and with them Uriah the Hittite.
Durante quegli anni di assedio, i troiani al riparo dietro le loro mura, attaccarono gli invasori con assalti notturni ai loro accampamenti.
Take her to my quarters. -No. Agamemnon, if you take this girl, I shall sail home.
Al che gli ateniesi, senza aiuti, in minoranza nei confronti del nemico per dieci a uno, attaccarono l'invasore e lo respinsero in mare.
Whereupon the Athenians, unaided, outnumbered ten to one, attacked the invader and threw him into the sea.
Morì combattendo dei nemici che attaccarono le nostre colonie.
He died fighting enemies who would have taken our home colony.
I giapponesi attaccarono Pearl Harbor nel 1941, coinvolgendo gli Stati Uniti in una guerra mondiale di enormi proporzioni.
You see, Japan attacked Pearl Harbor in 1941, drawing the United States into a massive world war.
Questa è la storia di quando gli alieni attaccarono la nostra città.
That is the story of how the aliens attacked our sleepy town.
Probabilmente li hanno usati nella difesa di Atlantide quando gli Spettri attaccarono gli Antichi
They were probably used defending Atlantis the first time the Wraith attacked the Ancients.
Kell comandò molte divisioni di fanteria su Sateda, e quando i Wraith attaccarono, mando' migliaia di uomini incontro alla morte solo per salvarsi.
Kell commanded several infantry divisions on Sateda. When the Wraith came, he ordered thousands to their death just to save himself.
Si attaccarono anche a quella ridicola argomentazione ovvero che c'era una problematica sociale da tenere in conto perchè solo la gente ricca poteva acquistare una macchina elettrica.
They even made this ridiculous argument that there was an environmental justice issue involved because they said only rich people could buy electric cars.
Era da quando i nazisti attaccarono queste spiagge, che non vedevo che un cosi' nutrito gruppo di teste di cazzo inzaccherare queste acque limpide.
Not since the nazis stormed these beaches has a bigger group of scumbags muddied these clear blue waters.
La vedo condurre la prima ondata di navi che attaccarono Atlantide durante la guerra.
I see her leading the first wave of ships that attacked Atlantis during the war.
Quando i D'Hariani ci attaccarono, e lui vide cosa volevano veramente, comincio' a fidarsi di noi.
Once the D'Harans attacked us and he saw what they are really about, he started to trust us.
Così attaccarono i bastardi nel cuore della notte.
So they ambushed the bastards in the middle of the night.
I capi della Chiesa, guidati da Samuel Wilberforce, il vescovo di Oxford, lo attaccarono basandosi sul fatto che esso degradava Dio e contraddiceva la storia della creazione raccontata dalla Bibbia.
The leaders of the Church, headed by Samuel Wilberforce, the Bishop of Oxford, attacked it on the grounds that it demoted God and contradicted the story of creation as told by the Bible.
1CRONACHE 10:1 I Filistei attaccarono Israele; gli Israeliti fuggirono davanti ai Filistei e caddero, colpiti a morte, sul monte Gelboe.
1 Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
Gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono Ioab; parecchi della truppa e fra gli ufficiali di Davide caddero, e perì anche Uria l'Hittita.
When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David's army fell; moreover, Uriah the Hittite died."
1 SAMUELE – 31 1I Filistei attaccarono Israele, ma gli uomini d’Israele fuggirono davanti ai Filistei e caddero trafitti sul monte Gèlboe.
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
La mia ultima missione, nel '68, a Dien Phu... i musi gialli, attaccarono una granata a un bambino, di sei anni circa.
My last tour, '68, Dien Phu Valley... The gooks, they strapped a grenade to a kid, maybe six years old.
Quando gli uomini del Khan attaccarono i bayaut... ero una contadina... servivo a palazzo.
When the Khan's men attacked the Bayaut... I was a peasant girl... serving in the palace.
Tutti i lupi si scagliarono contro di me e mi attaccarono, tutti tranne due, che rimasero immobili.
All the wolves charged at once and attacked me. All but two, who stood motionless.
Eravamo diretti a Salt Lake City quando gli Yavapai attaccarono.
We was on our way to Salt Lake City when the Yavapai attacked.
17 Gli abitanti della città fecero una sortita e attaccarono Joab, alcuni dei servi di Davide caddero, e morì anche Uriah lo Hitteo.
17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Quando i guerrieri di Caldor attaccarono il nostro villaggio, mio padre li affronto' e prego' per i loro spiriti.
When Caldor's fighters attacked our village, my father stood in front of them and he prayed for their spirits.
E' stata resa schiava dagli uomini di Caldor quando attaccarono il nostro villaggio.
She was taken slave by Caldor's men when they attacked our village.
L'11 Settembre, quando i terroristi colpirono, che edifici attaccarono?
On September the 11th, when the terrorists struck which buildings did they attack?
Sara' passato un anno tra una settimana... da quando stava costruendo una base su Aargonar quando i cloni attaccarono.
A year ago next week, he was setting up a base on Aargonar when clones attacked.
L'ha usato per spaventare gli uomini che attaccarono il campo.
He used it to scare off the men who attacked the camp.
Così, quando gli avversari politici attaccarono Palmer per aver protetto la nazione dal comunismo i nostri concittadini non protestarono.
So when political adversaries attacked Palmer for trying to protect this nation from communism our countrymen allowed it to happen.
E' stata data ai piloti giapponesi che attaccarono Pearl Harbor.
It was awarded to a Japanese pilot who bombed Pearl Harbor.
lmprovvisamente... un migliaio di soldati attaccarono il palazzo.
Suddenly... A thousand soldiers attacked the Palace.
Quando i Romani attaccarono, la fanteria di Annibale si ritiro'.
When the Romans attacked, Hannibal's swordsmen retreated.
I serbi attaccarono i bosniaci perché i bosniaci attaccarono i serbi.
The Serbs attacked the Bosnians because the Bosnians attacked the Serbs.
Il punto di svolta dei primi anni di guerra sarebbe arrivato il 7 dicembre 1941 quando i giapponesi attaccarono gli americani a Pearl Harbor.
The turning point of the earlier war years would come on December 7th, 1941 when the Japanese attacked the Americans at Pearl Harbor.
Le nazioni arabe si unirono e attaccarono Israele nel tentativo di spazzarlo via dal paese, ma furono completamente sconfitte da Israele.
Arab nations including Egypt, Jordan, Iraq, and Syria attacked Israel in an attempt to drive them into the sea, but they were defeated.
Gli uomini si arrampicarono per otto ore filate, e quelli che riuscirono ad arrivare in cima rimasero lì fino alle prime luci dell'alba e non appena spuntò il sole attaccarono.
The men climbed for eight hours straight, and those who made it to the top stayed there until the first break of light, and as soon as light broke, they attacked.
Gli Avari attaccarono le mura inutilmente fino a che terminarono i proiettili per le loro catapulte.
The Avars battled the walls uselessly til their catapults ran out of rocks.
Cavalcarono verso di lui sui loro valorosi destrieri e attaccarono.
They rode towards him on their valiant steeds and attacked.
Le monarchie nei paesi confinanti temevano di subire la sorte di Luigi XVI, e attaccarono la Nuova Repubblica mentre in casa, estremismo e sospetto tra le fazioni portarono a un bagno di sangue.
Neighboring countries' monarchs feared they would share the fate of Louis XVI, and attacked the New Republic, while at home, extremism and mistrust between factions lead to bloodshed.
Mentre ci avvicinavamo, gruppi di persone infuriate attaccarono il camion lanciando pietre, con centinaia di persone tutto intorno.
As we neared, angry crowds attacked our trucks and stoned them, by hundreds of people all over the place.
I figli di Giuda attaccarono Gerusalemme e la presero; la passarono a fil di spada e l'abbandonarono alle fiamme
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
Quindi i Filistei attaccarono battaglia, Israele fu sconfitto e ciascuno fu costretto a fuggire nella sua tenda. La strage fu molto grande: dalla parte d'Israele caddero tremila fanti
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
Quegli uomini fecero in tal modo. Presero due vacche allattanti, le attaccarono al carro e chiusero nella stalla i loro vitelli
And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
Gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono Ioab; parecchi della truppa e fra gli ufficiali di Davide caddero, e perì anche Uria l'Hittita
The men of the city went out, and fought with Joab. Some of the people fell, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Costoro attaccarono Giuda, vi penetrarono e razziarono tutti i beni della reggia, asportando anche i figli e le mogli del re. Non gli rimase nessun figlio, se non Ioacaz il più piccolo
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
2.3632750511169s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?