Non proprio quel che stavo sperando, ma andai... al piano di sopra, oltre l'atrio, oltre i "veri" pompieri, che avevano quasi finito di spegnere le fiamme a quel punto, nella camera della signora per prendere un paio di scarpe.
So, not exactly what I was hoping for, but off I went — up the stairs, down the hall, past the 'real' firefighters, who were pretty much done putting out the fire at this point, into the master bedroom to get a pair of shoes.
A Geremia era stata rivolta questa parola del Signore, quando era ancora rinchiuso nell'atrio della prigione
Now the word of Yahweh came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
In basso le stanze avevano l'ingresso rivolto verso oriente, entrando dall'atrio esterno, sulla larghezza del muro dell'atrio
From under these rooms was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
Allora tirarono su Geremia con le corde, facendolo uscire dalla cisterna, e Geremia rimase nell'atrio della prigione
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
La parola del Signore fu rivolta una seconda volta a Geremia, mentre egli era ancora chiuso nell'atrio della prigione
Moreover the word of Yahweh came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
Dalla facciata della porta d'ingresso alla facciata dell'atrio della porta interna vi era uno spazio di cinquanta cubiti
[From] the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
Quando Geremia tornò da Tofet dove il Signore lo aveva mandato a profetizzare, si fermò nell'atrio del tempio del Signore e disse a tutto il popolo
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house; and said to all the people,
Quando entreranno dalle porte dell'atrio interno, indosseranno vesti di lino; non porteranno alcun indumento di lana, quando essi eserciteranno il ministero alle porte dell'atrio interno e nel tempio
It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
Nell'atrio del portico vi erano due tavole da una parte e due dall'altra, sulle quali venivano sgozzati gli olocausti e i sacrifici espiatori e di riparazione
In the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to kill thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
Davanti al tempio vi era un atrio lungo venti cubiti, in base alla larghezza del tempio, ed esteso per dieci cubiti secondo la lunghezza del tempio
The porch before the temple of the house, twenty cubits was its length, according to the breadth of the house. Ten cubits was its breadth before the house.
L'esercito del re di Babilonia assediava allora Gerusalemme e il profeta Geremia era rinchiuso nell'atrio della prigione, nella reggia del re di Giuda
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Infatti la lunghezza delle stanze dell'atrio esterno era di cinquanta cubiti, mentre dal lato del tempio era di cento cubiti
For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits: and behold, before the temple were one hundred cubits.
Il sacerdote prenderà il sangue della vittima per il peccato e lo metterà sugli stipiti del tempio e sui quattro angoli dello zoccolo dell'altare e sugli stipiti delle porte dell'atrio interno
The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
Lo spirito mi prese e mi condusse nell'atrio interno: ecco, la gloria del Signore riempiva il tempio
The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Yahweh filled the house.
Mi condusse nell'atrio esterno e mi fece passare presso i quattro angoli dell'atrio e a ciascun angolo dell'atrio vi era un cortile
Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
Atrio aperto ventiquattro ore al giorno, guardia giurata, troppi passanti.
(Lundy on tape) Lobby's open 24 hours. Guard on duty. Too much foot traffic.
La colazione viene servita nell'atrio ogni mattina.
Dishes of Japanese cuisine are served in the lounge restaurant.
La mattina una colazione continentale viene servita nell'atrio.
In the morning a continental breakfast is served at the lobby.
Drink rinfrescanti vengono offerti nel bar dell'atrio.
Refreshing drinks are offered in the lobby bar.
Così Geremia rimase nell'atrio della prigione.
So Jeremiah remained in the prison quarters.
Il ristorante nell'atrio propone una cucina speciale.
Guests will taste special cuisine in the large on-site restaurant.
Una varietà di caffè e tè è offerta nel bar dell'atrio.
Coffee and tea are offered in the lounge bar.
Gli ospiti si potranno rilassare nel bar dell'atrio che serve drink caldi.
Guests can relax in the lobby bar serving hot drinks.
Gli ospiti possono fare la colazione nell'atrio.
Residents can have breakfast in the lobby.
D'accordo, chiudi lentamente la porta e sgombra subito l'atrio.
I want you to slowly lock the door and clear the lobby.
L'uomo che ha ucciso le persone nell'atrio.
The man who murdered the people in the atrium.
Gli ospiti possono provare i drink rinfrescanti al bar dell'atrio.
Guests are invited to the Poolside bar to unwind with a drink.
Gli ospiti si potranno rilassare nel bar dell'atrio che serve drink caldi e freddi.
Guests can try tea and coffee served in the lobby bar.
Gli ospiti possono bere caffè e succhi di frutta serviti nel bar dell'atrio.
Guests can try refreshing drinks in the coffee bar.
Gli ospiti si potranno rilassare nel bar dell'atrio che serve drink in omaggio.
Guests can savor coffee and tea in the lobby bar.
Nel giro di cinque settimane è possibile vedere il primo atrio e i primi ventricoli.
Within five weeks, you start to see the early atrium and the early ventricles.
Non è una forchetta creata per afferrare tre antipasti alla volta, cosa che sarebbe utile qui nell'atrio, direi.
It is not a fork designed to grab three hors d'oeuvres at a time, which would be useful out in the lobby, I would say.
Geremia rimase nell'atrio della prigione fino al giorno in cui fu presa Gerusalemme
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
Ogni stanza misurava una canna di lunghezza e una di larghezza, da una stanza all'altra vi erano cinque cubiti: anche la soglia del portico dal lato dell'atrio della porta stessa, verso l'interno, era di una canna
And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
Le sue stanze, tre da una parte e tre dall'altra, i pilastri, l'atrio avevano le stesse dimensioni della prima porta: cinquanta cubiti di lunghezza per venticinque di larghezza
And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Allora mi introdusse nell'atrio interno, per il portico meridionale, e misurò questo portico; aveva le stesse dimensioni
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
Il suo vestibolo era rivolto verso l'atrio esterno; sui pilastri c'erano ornamenti di palme; i gradini per i quali si accedeva erano otto
And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
Poi mi condusse al portico dell'atrio interno che guarda a oriente e lo misurò: aveva le solite dimensioni
And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
Il suo vestibolo dava sull'atrio esterno: sui pilastri, da una parte e dall'altra vi erano ornamenti di palme: i gradini per i quali si accedeva erano otto. Il portico settentrional
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Il suo vestibolo dava sull'atrio esterno; sui pilastri, da una parte e dall'altra, c'erano ornamenti di palme: i gradini per cui vi si accedeva erano otto
And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Altre due tavole erano sul lato esterno, a settentrione di chi entra nel portico, e due tavole all'altro lato presso l'atrio del portico
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
Fuori del portico interno, nell'atrio interno, vi erano due stanze: quella accanto al portico settentrionale guardava a mezzogiorno, l'altra accanto al portico meridionale guardava a settentrione
And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
Mi condusse poi nell'atrio del tempio e ne misurò i pilastri: erano ognuno cinque cubiti da una parte e cinque cubiti dall'altra; la larghezza del portico: tre cubiti da una parte e tre cubiti dall'altra
And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
Allora mi fece uscire nell'atrio esterno dal lato settentrionale e mi condusse all'appartamento che sta di fronte allo spazio libero prospiciente l'edificio verso settentrione
Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
Di fronte ai venti cubiti dell'atrio interno e di fronte al lastricato esterno, vi era un porticato davanti a un altro porticato a tre piani
Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
Nessun sacerdote berrà vino quando dovrà entrare nell'atrio interno
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
Quando il principe entrerà, dovrà entrare passando per l'atrio del portico e da esso uscirà
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
quindi ai quattro angoli dell'atrio vi erano quattro piccoli cortili lunghi quaranta cubiti e larghi trenta, tutti d'una stessa misura
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
Ma l'atrio che è fuori del santuario, lascialo da parte e non lo misurare, perché è stato dato in balìa dei pagani, i quali calpesteranno la città santa per quarantadue mesi
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
1.4034011363983s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?