Mi ci vollero un paio di giorni per assorbire completamente l'incidente e le sue conseguenze, ma alla fine, arrivai a tre conclusioni.
It took me a couple of days to fully absorb this incident and its implications, but once I did, I reached three conclusions.
Saremmo molto piu' avanti se potessi assorbire... piu' di una morte al giorno.
We would be further ahead if you could absorb more than one death a day.
Mi sono appena messo la crema abbronzante, voglio farla assorbire.
I just put some sun tan lotion on, and I'm trying to absorb some...
Forse erano troppi e troppo veloci da assorbire.
Maybe there was too many, too fast to absorb.
Se riesci ad assorbire tutto quello che ti insegno a concentrarti e a rifarti il guardaroba, puoi farcela come PR.
If you can absorb everything I teach you focus and get a new wardrobe, you can make it big in public relations.
Ma quando raggiungerà la tua età, la sua mente non sarà in grado di assorbire tante informazioni.
But when he reaches your age, his mind will be less capable of absorbing information.
L'ultima occasione di assorbire un po' di te.
Last chance to have some of you rub off on me.
È solo grasso animale per assorbire il tuo odore.
It's only animal fat. To soak up your scent.
Non è interessante come la veritá sia ancora più difficile da assorbire della luce?
Isn't it interesting how the truth is even harder to absorb than light?
Si chiama Knox, puo' assorbire le paure delle persone e usarle per aumentare la propria forza, una forza incredibile.
His name is Knox. He can absorb a person's fear And turn it into his own strength,
Il documento presenta una valutazione completa della capacità del sistema finanziario dell’area dell’euro di assorbire perturbazioni e prende in esame le principali fonti di rischio e vulnerabilità che potrebbero comprometterne la stabilità.
The review provides a comprehensive assessment of the capacity of the euro area financial system to absorb adverse disturbances and examines the main sources of risks and vulnerability to financial system stability.
Il secondo modo in cui funziona è quello di assorbire il grasso attraverso l'intestino.
The second way in which it works is to soak up fat by having the gut.
Dopo aver deterso la pelle, essa risulterà meglio preparata ad assorbire l'ingrediente attivo di AQUAporin ACTIVE per pelli secche.
Once your skin is clean, it will be better prepared to absorb the active ingredient in AQUAporin ACTIVE for normal to combination skin.
Abbiamo problemi a far assorbire la tinta alla pelle.
We're having trouble getting the skin to take the dye.
Si puo' assorbire la follia di una persona?
Can you catch somebody who's crazy? - Folie a deux.
Io volevo solo mangiare la gallina che e' piu' furba delle altre galline per assorbire il suo potere.
All I wanted was to eat the chicken that is smarter than other chickens and to absorb its power.
Friendczar e' aggressiva nell'acquistare e assorbire piccole aziende.
Friendczar is aggressive about purchasing and absorbing small start-ups.
Devo trafiggerlo con il suo pugnale e assorbire i suoi poteri.
I have to stab him with this knife and take his power as my own.
Tante informazioni da assorbire, ma vediamo come sono andato.
A lot of information to absorb, but let's see how I did.
Qualche polimorfismo che ci farebbe capire come fai ad assorbire così tanta energia dalle molecole per creare ambienti gelidi.
Any polymorphism that could help us understand how you're able to absorb that much energy from molecules to create gelid surroundings.
Assorbire il peggio che l'umanità ha da offrire, ogni giorno.
Why would they? Absorbing the worst humanity has to offer, day in and day out.
La fune di nylon è famosa per l'elasticità e la capacità di assorbire gli shock tremendi.
Nylon rope is famous for elasticity and ability to absorb tremendous shocks.
Sono riuscito ad assorbire gli oli residui dalla sua pelle che, se aggiunti ad un polimero a base di gel, potrebbe ricreare le sue impronte.
I was able to absorb the residual oils from his skin, which, when added to a gel-based polymer, might be able to recreate his fingerprint.
A volte il meteo puo' far assorbire le medicine diversamente.
Sometimes the weather can make the body absorb the drug differently.
Pezzo per pezzo, ho costruito una tuta che potesse assorbire l'energia come fanno gli Ultralink.
So, piece by piece I built a suit that could absorb the energy like the Ultralinks do.
Sono destinato ad assorbire i loro dolci umori mentre penetrano giù per i miei lembi.
I am destined to soak up their sweet juices... as they dribble down my flaps.
L'Ufficio dello Sceriffo della Contea non vorrebbe altro che assorbire la polizia di Charming.
County Sheriff's Office would like nothing more than to absorb Charming PD.
Un androide cibernetico altamente avanzato dotato dell'abilita' di assorbire il potere di super umani.
A highly advanced, cybernetic android... equipped with the ability to absorb the power of super humans.
Ho il potere di assorbire energia.
I've got the power to absorb energy.
Assorbire sempre tutto, ovunque, in ogni momento.
Always absorbing everything everywhere all the time.
Per anni, gli economisti hanno ignorato questa crescente tendenza, che può essere chiamata "disoccupazione tecnologica", per il fatto che nuovi settori sono sempre saltati fuori ad assorbire i disoccupati.
For years, market economists have dismissed this growing pattern which could be called "Technological Unemployment" because of the fact that new sectors always seemed to emerge to re-absorb the displaced workers.
Ci sarebbe stato molto da assorbire.
That would be a lot to take in.
Deve assorbire la magia che si trova qui.
It needs to absorb the magic that's here.
Quando le bolle raggiungono un volume in cui non possono più assorbire energia, collassano violentemente durante un ciclo ad alta pressione.
When the bubbles attain a volume at which they can no longer absorb energy, they collapse violently during a high-pressure cycle.
Core assorbente: la polpa importata e SAP per assorbire rapidamente il fluido;
Absorbent core: imported pulp &SAP to absorb the fluid quickly;
La ragione del mio interesse in questa acqua è il fatto che l'acqua che attraversa queste miniere diventa acida e comincia ad assorbire e a dissolvere i minerali della miniera.
And the reason I was interested in getting water is because water which goes through mines becomes kind of acidic and will start picking up, dissolving the minerals from the mine.
Un modo per spiegare questo è il seguente: la mente umana può assorbire milioni di informazioni al minuto, ma è conscia soltanto di 40 di esse.
And so one way to formulate that is the human mind can take in millions of pieces of information a minute, of which it can be consciously aware of about 40.
Quindi se andassi a camminare sotto la pioggia con questo vestito, comincerei subito ad assorbire enormi quantità d'acqua.
So if I was to walk outside in the rain wearing this dress today, I would immediately start to absorb huge amounts of water.
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni.
It stands to reason that we, existing in this world, should in the course of our lives absorb intuitively those relationships.
E quella potrebbe essere la base di uno schermo solare, perché il suo principio di funzionamento è di assorbire la luce ultravioletta.
And that could be the basis of a sunscreen because sunscreens work by absorbing ultraviolet light.
(Risate) Effettivamente favorisce un intenso scambio emotivo, ma serve anche ad assorbire la specificità delle parole che vengono convogliate.
(Laughter) And so actually it allows for an intense emotional exchange, but is serves to absorb the specificity of the words that are delivered.
Nel caso della spirale, deve essere molto flessibile per assorbire l'impatto di una preda in volo.
In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey.
I ghiacci che si riducono rendono il pianeta più scuro, facendogli assorbire più luce e rendendolo più caldo.
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer.
Gente dopo il terremoto in Nuova Zelanda è venuta da noi per cercare di assorbire un po' di questo spirito pubblico che gira intorno alla coltivazione locale nel cuore di Christchurch.
People after the earthquake in New Zealand visited us in order to incorporate some of this public spiritedness around local growing into the heart of Christchurch.
Tutta l'erba ora copre il terreno come concime, urina e lettiera o pacciame, come capiranno i giardineri che ci sono tra voi, e quel terreno è pronto per assorbire e trattenere la pioggia, per depositare carbonio, e scomporre il metano.
All of that grass is now covering the soil as dung, urine and litter or mulch, as every one of the gardeners amongst you would understand, and that soil is ready to absorb and hold the rain, to store carbon, and to break down methane.
Infatti, costa davvero un sacco assorbire i danni della crisi di abbandono scolastico.
It actually costs an enormous amount to mop up the damage from the dropout crisis.
Quando questo raggiunge i reni, crea acquaporine, canali speciali che permettono al sangue di assorbire e trattenere più acqua, causando un'urina più concentrata e scura.
When it reached the kidneys, it creates aquaporins, special channels that enable blood to absorb and retain more water, leading to concentrated, dark urine.
Ma quello mi è piaciuto perché era un esperimento su quante informazioni il cervello umano possa assorbire,
But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb.
Se ti lasci assorbire, coinvolgere, preoccupare troppo dalle cose su cui non hai controllo, ciò influenzerà in modo negativo le cose su cui hai controllo.
If you get too engrossed and involved and concerned in regard to the things over which you have no control, it will adversely affect the things over which you have control.
Abbiamo messo fuori legge quei composti, e li abbiamo rimpiazzati, senza saperlo, con altre sostanze che, molecola per molecola, sono cento volte più potenti nell'assorbire il calore, e come gas serra, rispetto all'anidride carbonica.
We banned those chemicals, and we replaced them, unknowingly, with other substances that, molecule per molecule, are a hundred times more potent as heat-trapping, greenhouse gases than carbon dioxide.
3.849650144577s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?