Vostro Onore, desidero soltanto far capire alla Corte... certi aspetti delle affermazioni dell'accusa.
Your Honour, I merely wish to focus the Court's attention on certain aspects of the Prosecution's case.
Pensate che Draco si aspetti delle brutte notizie?
You think that Draco's bad news now?
Diciamo che Zig-Zag gestisce certi aspetti delle mie finanze.
Let's say Zig-Zag handles certain aspects of my finances.
Gli emergenti e simbiotici aspetti delle leggi naturali.
The emergent and symbiotic aspects of natural law.
Non e' che mi aspetti delle scuse, o cose del genere.
I'm not expecting any kind of apology or anything.
I beneficiari del 7° PQ hanno a che fare con incoerenze relative ad alcuni aspetti delle regole di partecipazione.
FP7 beneficiaries are faced with inconsistencies related to some aspects of the rules for participation.
L'etichetta UE dei pneumatici è una guida utile in merito a tre aspetti delle prestazioni dei pneumatici.
The EU tyre label is a useful guide to three important aspects of tyre performance.
Si invita l'Utente ad approfondire la propria conoscenza degli obblighi di PayPal imposti dalle leggi FATCA e CRS e degli aspetti delle normative che potrebbero riguardarlo, nonché a prendere nota dei dati che PayPal potrebbe divulgare.
Please read more about PayPal's obligations under the FATCA and CRS Law and how they could affect you as well as take note of the information we may disclose as result.
Se siete anche candidati o clienti di Hays, potremmo utilizzare i dati ricavati dal vostro utilizzo dei nostri siti web per migliorare altri aspetti delle nostre comunicazioni o dei servizi rivolti a voi.
If you are also a Candidate or Client of Hays, we may use data from your use of our websites to enhance other aspects of our communications with or service to you.
Quando si scelgono gli occhiali che cambiano colore, viene principalmente considerato dagli aspetti delle caratteristiche funzionali dell'obiettivo, dall'uso degli occhiali e dai requisiti individuali per il colore.
When choosing color-changing glasses, it is mainly considered from the aspects of the functional characteristics of the lens, the use of the glasses, and the individual's requirements for color.
È necessario coprire tutti gli aspetti delle attività dell'azienda, senza perdere un singolo blocco.
It is necessary to cover all aspects of the company's activities, not missing a single block.
Le campagne di annunci specifiche per cellulari permettono agli inserzionisti di controllare meglio i seguenti aspetti delle proprie campagne:
Separate mobile ads campaigns allow advertisers greater control over the following aspects of their campaigns:
Christian Bode è autore di diverse pubblicazioni relative a tutti gli aspetti delle politiche per l'istruzione superiore, con particolare attenzione alla cooperazione internazionale fra università.
Christian Bode has published widely on all aspects of higher education policy, with a focus on international cooperation between universities.
E’ necessario promuovere la cooperazione in relazione a tutti gli aspetti delle questioni migratorie, in collaborazione con i paesi non appartenenti all’UE.
Collaboration on all aspects of migration issues should be promoted in partnerships with non-EU countries.
Spero non ti aspetti delle scuse da parte mia.
I hope you don't expect me to apologize.
Se aspetti delle scuse, beh, non trattenere il respiro.
If you expect me to apologize, don't hold your breath.
Sunaina, tu ti aspetti delle scuse.
Sunaina you're waiting for an apology.
# Se sei qui e ti aspetti delle scuse, # # mettiti comodo, ti conviene. #
* If you keep ridin' me for my apology * * You'll be waitin' for a long time *
Beh, ci sono molti aspetti delle nostre abilità che... non abbiamo mai sviluppato.
Well, there were many aspects of our abilities that we never quite achieved.
Se ti aspetti delle scuse, stai fresco.
If you came looking for an apology, you're not gonna get one.
Il documento delinea un quadro d’azione che copre le tre dimensioni dello sviluppo sostenibile (ambientale, sociale ed economica), molti aspetti delle quali si riflettono negli obiettivi prioritari del 7o PAA.
The document sets out a framework for action covering all three dimensions of sustainable development (environment, social and economic), many of which are reflected in the priority objectives of the 7th EAP.
Dalla posizione degli altoparlanti alla qualità del suono, tutti gli aspetti delle soluzioni acustiche nelle auto Lexus sono stati attentamente progettati per assicurare ogni volta un’esperienza sonora più raffinata e coinvolgente.
From the location of the speakers to the quality of the sound, all aspects of the listening solutions in Lexus cars have been carefully designed to ensure a more refined and engaging sound experience every single time.
I dettagli dei periodi di conservazione per diversi aspetti delle informazioni personali sono disponibili nella nostra politica di conservazione che è disponibile dal nostro responsabile della protezione dei dati.
Details of retention periods for different aspects of your personal information are available in our retention policy which is available from our Data Protection Officer.
I medici locali e altri operatori sanitari sono ampiamente coinvolti in tutti gli aspetti delle componenti educative, cliniche, di ricerca e di governance del programma.
Local medical and other health practitioners are extensively involved in all aspects of the educational, clinical, and research and governance components of the program.
Ho ricevuto una segnalazione anonima che diceva che Chang ha distorto alcuni aspetti delle sue qualifiche, come ad esempio il fatto di averle.
I received an anonymous tip that Chang had misrepresented certain aspects of his qualifications. For instance, having them.
So che ti aspetti delle scuse, ma non le avrai.
I know you're expecting me to apologize, but I'm not.
So che aspetti delle risposte con ansia.
I know you're anxious for answers.
Al contrario, gli aspetti delle offerte che implicano una valutazione di elementi non quantificabili non dovrebbero essere oggetto di aste elettroniche.
On the other hand, those aspects of tenders which imply an appreciation of non-quantifiable elements should not be the object of electronic auctions.
Nel settore delle imposte dirette, "l'acquis" comunitario riguarda soprattutto alcuni aspetti delle imposte sulle società e dell'imposta sui capitali.
The Community acquis in the area of direct taxation mainly concerns some aspects of corporation taxes and capital duty.
Nel 2016 la Commissione proporrà una norma dell'Unione sulla gestione delle frontiere, per garantire un livello elevato e uniforme di controllo di tutti gli aspetti delle frontiere esterne dell'Unione.
In 2016, the Commission will put forward a Union Standard for Border Management to secure a high and uniform standard in the control of all aspects of the Union's external borders.
Riempito con altri prodotti migliora alcuni aspetti delle prestazioni.
Filled with other products enhance certain aspects of performance.
Noi crediamo che la tecnologia robotica collaborativa possa essere applicata per portare beneficio a tutti gli aspetti delle attività commerciali basate sul lavoro manuale - indipendentemente dalle dimensioni delle stesse.
Organization About Universal Robots We believe that collaborative robotic technology can be used to benefit all aspects of task-based businesses – no matter what their size.
I colori e gli aspetti delle immagini possono differire dall'articolo dal vivo.
The colors and aspects of the images may differ from the live article.
Mentre la metafora è estesa, vengono affrontati vari aspetti delle due cose da confrontare.
As the metaphor is extended, various aspects of the two things being compared are addressed.
Gli Access Bars hanno assistito migliaia di persone nel cambiare molti aspetti delle loro vite.
Access Bars has assisted thousands of people to change many aspects of their lives.
La discussione proseguirà nel dicembre 2013, allo scopo di prendere decisioni su tali i punti, in particolare sui principali aspetti delle intese contrattuali e dei correlati meccanismi di solidarietà.
The discussion will be continued in December 2013, with the objective of taking decisions on these issues, in particular on the main features of contractual arrangements and of associated solidarity mechanisms.
Proviamo a individuare i principali aspetti delle tue tattiche di azione in questa situazione.
Let's try to identify the main aspects of your tactics of action in this situation.
Ecco come le estensioni social interagiscono con altri aspetti delle tue campagne pubblicitarie:
Here's how social extensions work with other aspects of your ad campaigns:
La direttiva contiene inoltre disposizioni riguardanti taluni aspetti delle apparecchiature terminali, comprese quelle volte a facilitare l’accesso per gli utenti finali disabili.
The Directive also includes provisions concerning certain aspects of terminal equipment intended to facilitate access for disabled end-users.
I genitori sono tenuti a discutere e concordare i singoli aspetti delle cure parentali con i figli, in base alla loro età e maturità.
Parents are required to discuss and agree the individual aspects of parental care with the child according to his/her age and maturity.
Studia tutti gli aspetti delle note appropriate, poi imparerai come lavorare in modo efficace e con piacere.
Study all aspects of proper notes, then you will learn how to work effectively and with pleasure.
Il nostro keylogger può aiutare a osservare i seguenti aspetti delle attività degli utenti:
Our keylogger can help you observe the following aspects of user activities:
In quest'area svilupperai e programmerai software per diversi aspetti delle funzioni dei prodotti.
In this area, you will develop and program software for various aspects of our products’ functions.
Perché gli esseri umani sono, per certi aspetti, delle creature da alveare come le api.
Because human beings are, to some extent, hivish creatures like bees.
Ma ciò che è vero delle vite degli anziani nelle società tradizionali è vero di tanti altri aspetti delle società tradizionali.
But what's true of the lives of the elderly in traditional societies is true of many other features of traditional societies as well.
Questo è il tipo di cose che possiamo fare quando datifichiamo più aspetti delle nostre vite.
These are the sorts of things we can do when we datafy more aspects of our lives.
In una cultura ossessionata dall'immagine stiamo insegnando ai nostri figli a dedicare più tempo e più sforzi mentali alla loro apparenza a spese di tutti gli altri aspetti delle loro identità.
But in an image-obsessed culture, we are training our kids to spend more time and mental effort on their appearance at the expense of all of the other aspects of their identities.
Io penso che importi, ed è un problema che in effetti è parte di uno molto più profondo che ha implicazioni per la medicina e la salute e un sacco di altri aspetti delle nostre vite.
I think it does matter, and it's a problem that actually is part of a much deeper one that has implications for medicine and health and a lot of other aspects of our lives.
Possiamo ripristinare una certa qualità del sonno profondo, e con questo salvare degli aspetti delle funzioni di apprendimento e memoria?
Can we restore back some healthy quality of deep sleep, and in doing so, can we salvage aspects of their learning and memory function?
Vi racconto questo perché dobbiamo sapere che il crimine organizzato ha impatto su tutti gli aspetti delle nostre vite
The reason I say this is because we have to know that organized crime impacts all sorts of areas of our lives.
0.96665692329407s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?