Io sapevo che mi dai sempre ascolto, ma l’ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato.
I knew that you hear me always; but my prayer was for the sake of these people, that they may believe that you sent me.
Io non posso far nulla da me stesso; giudico secondo quello che ascolto e il mio giudizio è giusto, perché non cerco la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato
I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
se proprio gli avete dato ascolto e in lui siete stati istruiti, secondo la verità che è in Gesù
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
Anche potendo dare quell'ordine, nessuno vi presterebbe ascolto.
Even if that order could be given, no one would heed it.
Perché non comprendete il mio linguaggio? Perché non potete dare ascolto alle mie parole
Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word.
Perché non mi hai dato ascolto?
Why didn't you listen to me?
Il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di Paolo
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
Ma i nostri padri non vollero dargli ascolto, lo respinsero e si volsero in cuor loro verso l'Egitto
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Ma il Signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non diede loro ascolto, come il Signore aveva predetto a Mosè
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
Quando ebbe terminato di rivolgere tutte queste parole al popolo che stava in ascolto, entrò in Cafarnao
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
4:1 Ora, dunque, Israele, da’ ascolto alle leggi e alle prescrizioni che io v’insegno perché le mettiate in pratica, affinché viviate ed entriate in possesso del paese che l’Eterno, l’Iddio de’ vostri padri, vi dà.
4:1 And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.
Se qualcuno poi non vi accoglierà e non darà ascolto alle vostre parole, uscite da quella casa o da quella città e scuotete la polvere dai vostri piedi
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Però il cuore del faraone si ostinò e non diede loro ascolto, secondo quanto aveva predetto il Signore
Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
Non dare ascolto a questi ipocriti, Neo.
Pay no attention to these hypocrites, Neo.
Non posso darti ascolto, devo andare.
I can't do what you're asking me to do, I have to go.
Corsi di italiano generale sono per gli adulti che vogliono migliorare la loro conversazione, ascolto, lettura e scrittura in lingua italiano.
General Spanish courses are for adults who want to improve their speaking, listening, reading, and writing skills in Spanish.
Corsi di tedesco generale sono per gli adulti che vogliono migliorare la loro conversazione, ascolto, lettura e scrittura in lingua tedesco.
General German courses are for adults who want to improve their speaking, listening, reading, and writing skills in German.
Apostoli del mio amore, prestate ascolto alla mia voce in voi, sentite il mio materno amore.
Apostles of my love, hearken to my voice within you, feel my motherly love.
Amplificatore di ascolto esterno nell'orecchio con i...
New Good Hearing Aid In The Ear With The Hearing Aid...
Sperimenta un nuovo livello di ascolto durante il trasferimento dei segnali audio tra i componenti.
Experience a new level of listening while transferring audio signals between your components.
E i suoi fratelli gli diedero ascolto.
And his brothers gave ear to him.
Perché non potete dare ascolto alla mia parola.
Because you cannot hear my word.
Io non posso far nulla da me stesso; giudico secondo quello che ascolto e il mio giudizio è giusto, perché non cerco la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato.
As I hear from the Father, I judge, and my judgment is righteous because I don’t seek my own will but the will of him who sent me.
È mio figlio che ascolto oppure la donna che ama?
Is this my son I hear, or the woman he loves?
Perche' non le ho dato ascolto?
Why didn't I make time for her?
21 Ditemi, voi che volete essere sotto la legge, non prestate ascolto alla legge?
21 Tell me, you that desire to be under the law, have you not read the law?
Corsi di inglese generale sono per gli adulti che vogliono migliorare la loro conversazione, ascolto, lettura e scrittura in lingua inglese.
General Persian (Farsi) courses are for adults who want to improve their speaking, listening, reading, and writing skills in Persian (Farsi).
Meno male che io non ascolto mai nessuno.
It's a good thing that I never listen.
Credo che Godzilla fosse solo in ascolto.
I think Godzilla... was only listening.
Victoria, ho il sospetto che tu sia già in ascolto... quindi ti do direttamente il messaggio.
Hello, Victoria. I suspect that you're already listening so I'll give you this message directly.
Intendo che quando lo ascolto non mi piace.
It just means that when I listen to it, I don't like it.
15 Così il re non diede ascolto al popolo; perché tutto ciò era diretto dal Signore, affinché si adempisse la parola che il Signore aveva pronunciata per mezzo di Aiia di Silo a Geroboamo, figlio di Nebat.
15 So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
Devo dare ascolto al mio corpo per sapere cosa devo fare.
I have to trust my body to know what to do.
Hai comunicato con me attraverso le tue azioni, e io so che tu sai che ero in ascolto.
You spoke to me with what you did. And I know that you knew that I'd be listening.
Ho provato a dirglielo, ma non mi ha dato ascolto.
I tried to tell him so, but he wouldn't listen.
Ma i figliuoli di Beniamino non vollero dare ascolto alla voce dei loro fratelli, i figliuoli d’Israele.
But Benjamin wouldn’t listen to the voice of their brothers the people of Israel.
Corsi di francese generale sono per gli adulti che vogliono migliorare la loro conversazione, ascolto, lettura e scrittura in lingua francese.
General English courses are for adults who want to improve their speaking, listening, reading, and writing skills in English.
Corsi di giapponese generale sono per gli adulti che vogliono migliorare la loro conversazione, ascolto, lettura e scrittura in lingua giapponese.
General Japanese courses are for adults who want to improve their speaking, listening, reading, and writing skills in Japanese.
Non saprei dire quanto ascolto è contenuto in questo messaggio sul telefonino, il che è piuttosto comune, specie in Gran Bretagna.
I don't know how much listening there is in this conversation, which is sadly very common, especially in the UK.
E' un ottimo esercizio, utile a migliorare la qualità del vostro ascolto.
It's a great exercise for improving the quality of your listening.
Queste sono solo alcune posizioni di ascolto, o scale di posizioni di ascolto che potete usare.
These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use.
Quindi vi invito a connettervi con me, a connetervi tra di voi fatevi attori di questa missione e facciamo in modo che l'ascolto sia insegnato nelle scuole,
So I invite you to connect with me, connect with each other, take this mission out.
trasformiamo il mondo in una generazione, in un mondo di ascolto conscio -- un mondo di connessioni, un mondo di comprensione e di pace.
And let's get listening taught in schools, and transform the world in one generation to a conscious, listening world -- a world of connection, a world of understanding and a world of peace.
La ragione per cui questo grafico per me è importante è che, quando ascolto le ultime notizie, mi sembra che la maggior parte dell'informazione non sia positiva, anzi in realtà è negativa.
The reason this graph is important to me is, on the news, the majority of the information is not positive.
Nessuno sembra prestare abbastanza ascolto. Ma io credo che sia vero.
No one's quite listening hard enough, but I very much believe it's true.
E le folle prestavano ascolto unanimi alle parole di Filippo sentendolo parlare e vedendo i miracoli che egli compiva
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
Ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
rifiutando di dare ascolto alla verità per volgersi alle favole
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
2.9949638843536s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?