Translation of "appoggiarla" in English

Translations:

support her

How to use "appoggiarla" in sentences:

Ho deciso di appoggiarla. Signor Harris.
I have decided to support you, Mr. Harris.
Non devi appoggiarla, devi infilarla qui.
You don't lay it on. You got to put it on here.
Bisogna sollevare la testa e appoggiarla così.
You have to lift his head.
Certamente, considereremmo di appoggiarla se sapessimo che lei è sensibile alle nostre preoccupazioni.
We would certainly consider throwing our support behind you if we knew that you were sympathetic to our concerns.
Può appoggiarla un momento? - Certo.
Could you just tuck it into your cubbyhole, please, Jimmy?
Nemmeno comprare una bottiglia di Tokaj e appoggiarla contro un muro a Grand Central facendo finta di essere un vagabondo.
Neither will buying some Tokaj wine and leaning up against a wall in Grand Central pretending you're a vagrant.
Booth ha detto che le compagnie le mandavano i loro prodotti per appoggiarla.
Booth mentioned that companies were sending her their products to endorse.
Ho cercato di sollevare la ragazza e appoggiarla sulla scrivania e ora... non riesco a trovare uno dei miei testicoli.
I tried to pick my lady friend up and put her on the bureau and now I can't find one of my testicles.
Questa posizione era comoda anche perché avevo la ferita del parto cesareo e non potevo appoggiarla sul mio corpo".
This position was also good as I had a c-section wound and couldn’t rest her across my body.”
Perche' ci ha messo tanto per appoggiarla?
Correct. Why has it taken him this long to endorse you?
Se dobbiamo dare agli altri una possibilita' contro Crasso... devi fare piu' che appoggiarla.
If we are to give the others any chance against Crassus, you must do more than embrace it.
Sono stata pertanto lieta di appoggiarla.
I was pleased to support it.
Puoi montare la Playbar su una parete sopra o sotto la TV, oppure appoggiarla su un mobile.
You can mount the Playbar to a wall above or below your TV or place it on a credenza.
Due sole persone (posizionate sul fianco dell’auto) possono facilmente sollevare la tenda e appoggiarla alle barre portatutto senza rischi per la carrozzeria.
Just two people (standing beside the car) can easily lift the tent and position it on the roof bars without risk to the bodywork.
E' una nostra responsabilita' farle mantenere la sua parola, ma anche quando ci arriva, stare la' per appoggiarla e starle accanto.
It's our responsibility to hold her to her word, but also when she does follow through to be there to support her, and get behind her.
C'era in piedi un sistema, un grande sistema consolidato, che aveva deciso di adottarla, portarla qui, appoggiarla.
We have a system, which is a big integrated system, that decided to adopt her and bring her, support her.
Alcune celebrità hanno anche smesso di appoggiarla, e qual è stata la sua reazione?
You even lost a few of your celebrity supporters. And how did you respond?
Forse dovremmo appoggiarla di più. - Sì.
Perhaps we need to give her more support.
No, il tuo compito e' appoggiarla.
No, your job is to support her.
Prima lascia il suo lavoro, e io ero li' ad appoggiarla per tutto il tempo.
First, she quits her job, and I was right there to support her through the whole thing.
Pensavo di appoggiarla al cofano, cosi' tutte queste formiche fameliche non potranno infilarsi dentro e mangiarmi vivo.
So I'm going to rest it against the front of the cab. Cos all these bitey ants, they don't get in your tent and eat you.
C'e' un posto libero li', possiamo appoggiarla.
Oh, there's a seat over there. We can put this down.
E se avessimo saputo cio' che era successo, avremmo continuato ad appoggiarla.
And if we'd known what happened, we'd have had her back, too.
E se non riesci ad appoggiarla, te ne puoi andare da casa mia all'istante.
And if you cannot support it, then you can get the hell out of my house.
Sono qui solo per appoggiarla, anche se è stato un po' umiliante.
Oh, I'm just being supportive, even if it was slightly humiliating.
Ma credo sia quello che vuole... e noi dovremmo appoggiarla.
But I believe it's what she wants. And we should support her.
Peccato, preferisci spaccarti la schiena, piuttosto che appoggiarla su un letto.
Such a waste. You won't lie on your back rather than break it.
Vuole che venga a cenare qui, per convincerlo ad appoggiarla.
She wants him to dine here, so she can convince him to support her.
Volevo solo appoggiarla un po' piu'...
I just wanted to lay on it a little...
Non posso appoggiarla come un riformista, Signor Presidente, se lei rinnega i suoi obblighi circa i diritti umani.
I can't vouch for you as a reformer, Mr. President, if you renege on your human rights obligations.
Posso quindi infilare la spada nella fessura, o devo appoggiarla gentilmente a terra?
Shall I just slide the sword back into the thingy, or place it gently upon the ground?
Non potevo appoggiarla, Connor altrimenti ti saresti distratto a elaborare piani di emergenza per l'ARC.
I couldn't support your theory Connor. If I had you'd of become distracted working on contingency plans for the ARC.
Persino alcuni di coloro che affermano di appoggiarla.
Even some of those who claim to support it.
Un altro metodo per aprire una noce di cocco è avvolgerla in uno strofinaccio da cucina e appoggiarla su una superficie rigida.
Another method for opening a coconut is to wrap the coconut in a kitchen towel and set it on a hard surface.
È importante ricordare che tante persone vicine a lei sono felici di venire a conoscenza dei suoi problemi e dei suoi dubbi e appoggiarla.
It is important to remember that there are many people around you willing to share your problems and concerns and to support you.
Bagnare la miscela in uno strato di cotone o garza, appoggiarla sulle zone grasse della pelle per 15-20 minuti, il coperchio superiore con un asciugamano bagnato.
Moisten the mixture in a layer of cotton or gauze, lay it on the greasy areas of the skin for 15-20 minutes, the top cover with a wet towel.
Poi dovremo appoggiarla sulla parte superiore dell’addome, poi sulla parte inferiore dell’addome, poi di nuovo sulla parte superiore dell’addome, poi di nuovo sul cuore.
Then we have to put it in the upper part of the abdomen, then in the lower part of the abdomen, then again on the upper part of the abdomen, then on the heart again.
Puoi fissarla in modo sicuro al tuo schermo o appoggiarla su uno scaffale.
You can either attach it securely to your screen or sit it on a shelf.
Tuttavia, dopo lo shock iniziale sono stati loro tra tutti ad appoggiarla di più.
However after the initial shock they were the ones who backed her up most.
Le tecnologie NFC e Wi-Fi ti consentono di trasferire agevolmente immagini e filmati su Connect Station da una fotocamera o videocamera Canon dotata di funzionalità NFC con un solo tocco, basta appoggiarla alla piattaforma di archiviazione.
NFC and Wi-Fi technology allows you to easily transfer your latest photos and movies to the Connect Station from a Canon NFC enabled camera or camcorder with just one tap.
Se io ho una grossa pietra, non posso appoggiarla sopra una scatola di cartone, perché la pietra schiaccia il cartone.
If I have a big rock I cannot set it on top of a cardboard box, because the rock will crush the box.
Puoi montare Beam su una parete sopra o sotto la TV, oppure appoggiarla su un mobile.
You can mount Beam to a wall above or below your TV or place it on a credenza.
Non coprire nulla sulla batteria durante la ricarica e non appoggiarla sul letto per evitare il fuoco.
Do not cover anything on the battery when charging, and do not put it on the bed to avoid fire.
Sollevare la stufa fino ad appoggiarla sulla struttura a cremagliera fissata alla parete, in modo che le estremità delle barre di fissaggio entrino nei fori posti sul fondo della stufa.
Lift the heater onto the rack on the wall so that the ends of the fastening bars go into the holes in the bottom of the heater.
Come non metteresti la mano sulla sua spalla, non appoggiarla neanche sulla sua sedia senza che ci sia un motivo valido.
If you wouldn't put your hand on that person's shoulder, then don't put your hand on his or her wheelchair unnecessarily.
Centro di gravità in una posizione ideale che consente di appoggiarla sul suo piede tra due pressate, e migliorare il comfort dell’utente.
Centre of gravity placed ideally, allowing to place it on its foot between two crimping operations, and improve user comfort.
Va da sé che anche il Parlamento e l’UE nel suo complesso devono appoggiarla.
Obviously, too, Parliament and the EU as a whole should support her in this.
0.45614409446716s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?