La diagnosi preliminare è apnea: collasso respiratorio.
Preliminary diagnosis is apnea: respiratory failure.
C'è scritto che può restare in apnea per 4 minuti.
Says he can hold his breath for 4 minutes.
Ma potrebbe essere apnea del sonno.
But it could be sleep apnea.
Quando non vado a caccia con la balestra, faccio pesca in apnea.
When I'm not crossbow hunting, I spearfish.
Se ho fortuna sara' la notte che la mia apnea notturna mi uccidera'.
With any luck, Tonight will be the night my sleep apnea kills me.
Beh, vado anche in apnea e tendo a sbavare molto.
Well, I also got apnea and I tend to drool a lot.
L'apnea dovrebbe sparire quando si sveglia.
Apnea would've disappeared when she shrank.
Sembra mi sbagliassi a escludere l'apnea.
Looks like I was wrong to dismiss apnea.
Voi due andate a prendere i referti del test per l'apnea, sempre non dobbiate andare in bagno anche voi.
You two get the results of the sleep apnea test, or did those need to use the bathroom too?
Dovrebbero rimanere 1 O minuti in apnea per evitare di inalare il gas.
Couldn't happen. They'd have to hold their breath for ten minutes.
E se non fosse apnea notturna?
What if it's not sleep apnea?
Io so che non e' apnea notturna, quindi anche tu sai che non e' apnea notturna... hai paura.
I know you're wrong about sleep apnea, which means you know you're wrong about sleep apnea.
Esattamente alle 4 e 49 del mattino il monitor per il controllo dell'apnea notturna di tuo figlio e' stato scollegato... per trentasei minuti.
At exactly 4:49 AM, the sleep apnea monitor that was hooked up to your child was unplugged... for 36 minutes.
Pensi che sia stato in apnea troppo a lungo?
Think I held my breath underwater too long?
Fortunatamente mi piace far immersioni in apnea!
Yeah, lucky for me, I enjoy free diving.
Secondo, Adaline fu scossa dal suo stato di anossia, riuscendo di nuovo a respirare dopo due minuti di apnea.
Second, she was jolted out of her annoxic state, causing her to draw her first breath in 2 minutes.
Qual è la apnea ostruttiva nel sonno e che cosa lo causa?
Medicine Medicine What is obstructive sleep apnea and what causes it?
Fammi un'altra risonanza e chiamami se diventa bradicardico o se inizia ad avere spasmi di apnea.
Get me a repeat MRI and page me if she becomes bradycardic or starts having apnoea spells.
Non ho dormito tutta la notte a causa della mia apnea.
I haven't slept all night because of my apnea.
Non che sia contrario a qualche occasionale sega in apnea, ma questo e' l'esempio lampante del perche' bisogna sempre avere accanto un amico.
I mean, I am not averse to the occasional choke and stroke, but this is a prime example of why one must always use the buddy system!
Deve stare su un seggiolino per auto per un'ora, senza apnea ne' bradicardia.
Uh, she has to sit in an infant carrier for an hour with no apnea or bradycardia.
Ho preso il monitor per l'apnea, l'ossigeno...
I have got the apnea monitor, the o-2...
Mettero' un appunto nella tua cartella perche' tra apnea e i problemi al cuore, sarai morto prima dei 60 anni.
I'm gonna put a note in your chart, 'cause you mix apnea with your heart crap, and you're dead before you're 60.
Beh, i pescatori in apnea li eviterebbero per ovvie ragioni e a parte pochi selezionati chef giapponesi che hanno la licenza per servire la parte non velenosa come manicaretto, non saprei.
Spearfishermen would avoid them for obvious reasons. And apart from a few select Japanese chefs who are licensed to serve the nonpoisonous part as a delicacy, I don't know.
Mi piacerebbe vedere lo sguardo della ragazza quando si sveglia vicino a Fred che indossa una maschera anti-apnea.
Ha, ha. I'd love to see the look on the girl's face when she wakes up next to Fred with his sleep apnea mask on.
L'apnea del sonno non provoca problemi respiratori una volta volta svegli.
Sleep apnea wouldn't have caused breathing problems after he woke up.
Allora, non devo far altro che premere questo tasto e questa app ti dira' precisamente per quanto tempo riesci a stare sott'acqua in apnea.
Now, all I do is press this button, and our app will tell you exactly how long you can hold your breath underwater.
Apnea - cause, sintomi e trattamento.MF.
Lipoprotein (a) - Causes, symptoms and treatment.MF.
Se il paziente perde conoscenza, non ha un polso o soffre di apnea, coloro che accompagnano coloro che hanno familiarità con le manovre di rianimazione cardiopolmonare dovrebbero cercare di stabilizzare il paziente prima che arrivi l'ambulanza.
If the patient loses consciousness, does not have a pulse or suffers from apnea, those accompanying those familiar with cardiopulmonary resuscitation maneuvers should try to stabilize the patient before the ambulance arrives.
Quali sono i tipi di apnea nel sonno?
What are causes of Alzheimer's disease?
Cioé, arrivi al giorno nove -- parlano della sua apnea, al giorno 39 si becca la polmonite.
You have day nine -- they're talking about his apnea; day 39 -- he gets pneumonia.
quando si immergono in apnea e scendono in profondità, mettono in funzione questo loro meccanismo, in maniera molto più marcata,
When they dive deep into the ocean, these mechanisms become activated, but to a greater extent.
Iil viaggio che vi ho appena descritto è la versione un po' estrema dell'apnea.
So, the journey I've just described to you is a more extreme version of free diving.
L'apnea, non è solo questo, è molto lontana dall'esserlo.
Luckily, it's far from just that.
Da 3 anni ho deciso di provare a mostrare un altro volto dell'apnea, perché quando i media parlano dell'apnea, parlano solo di competizioni e record,
For the past few years, I've been trying to show another side of free diving, because the media mainly talks about competitions and records.
ma l'apnea non è solamente questo.
But free diving is more than just that.
Immergersi in apnea nell'acqua è avere la fortuna di gustare la gravità.
Holding your breath underwater means giving yourself the chance to experience weightlessness.
Essere in apnea, imparare a fare apnea, è anche imparare a respirare bene.
Learning how to free dive is also about learning to breathe correctly.
Il giorno in cui v'immergerete in acqua, e vi metterete in apnea per qualche secondo, vi ricollegherete a queste origini.
The day you get back into the water, when you hold your breath for a few seconds, you will reconnect with those origins.
E non curare un disordine del sonno come l'apnea notturna, porta più facilmente ad una di queste malattie.
And if you go untreated with a sleep disorder like sleep apnea, you're more likely to get many of these illnesses.
E mentre facevo ricerche sui cercatori di perle ho scoperto il mondo delle immersioni in apnea.
And when I was researching pearl divers, I found the world of free-diving.
Dovevo battere il record di apnea statica con ossigeno puro che il Guinness aveva fissato a 13 minuti.
This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes.
(Risata) Non so se furono i giochi con le carte o il richiamo delle isole Cayman, fatto sta che John Tirney arrivò e scrisse un pezzo sulla serietà delle prove di apnea.
(Laughter) So, I don't know if it was the magic or the lure of the Cayman Islands, but John Tierney flew down and did a piece on the seriousness of breath-holding.
0.68247604370117s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?