Translation of "anticorpali" in English

Translations:

antibody

How to use "anticorpali" in sentences:

I saggi a immunoassorbenza enzimo-associata (ELISA) si sono dimostrati efficaci ai fini della quantificazione dei livelli anticorpali relativi a NDV e semplificano il monitoraggio dello stato immune in allevamenti di grandi dimensioni.
Enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) systems have proven efficacious in the quantification of antibody levels to IBV, and facilitate the monitoring of immune status in large flocks. All testing solutions
Le percentuali di soggetti che hanno raggiunto i titoli anticorpali neutralizzanti >1/80 erano del 54, 9% e 44, 9% al mese 12 e 24 rispettivamente.
The percentage of subjects reaching neutralising antibody titres of >1/80 were 54.9% and 44.9% at months 12 and 24, respectively.
Questo test identifica gli anticorpi eritrocitari presenti nel sangue di una persona risultata positiva ai test di screening anticorpali (test di Coombs diretto e indiretto).
What is being tested? This test is designed to identify red cell antibodies that are present in the blood.
Formulazioni stagionali successive di Intanza hanno mostrato di generare risposte anticorpali contro i tre ceppi influenzali del vaccino simili a quelle osservate negli studi principali.
Later seasonal formulations of IDflu have been shown to bring about similar antibody responses against the three flu strains included in the vaccine to those seen in the main studies.
12 mesi dopo la prima vaccinazione la maggior parte degli animali studiati avevano ancora titoli anticorpali al plateau, mentre alcuni animali avevano titoli più bassi.
12 months after primary vaccination most studied animals still had antibody titres at plateau while some animals had lower titres.
È stato utilizzato un modello bayesiano di calcolo all'indietro per convertire le misure anticorpali in una stima del tempo trascorso dall'infezione.
A Bayesian back-calculation model was used to convert antibody measurements into an estimation of time since infection.
Tuttavia, i risultati dei test anticorpali possono essere negativi, soprattutto nei malati di AIDS.
However, results of antibody tests may be negative, particularly in people with AIDS.
21 giorni dopo la seconda iniezione, l’84% delle persone vaccinate presentava dei livelli anticorpali capaci di proteggere contro l’H5N1.
At 21 days after the second injection, 84% of the people receiving the vaccine had levels of antibodies that would protect them against H5N1.
Tuttavia, se si hanno già altri gatti, occorre tener conto del fatto che anch’essi possono trasmettere il FCoV, per cui, prima di ammettere un nuovo gatto, è indicato attendere finché i loro titoli anticorpali siano ridotti a zero.
However, if you have other cats already, remember they may be shedding FCoV, so wait until their antibody titres have reduced to zero before obtaining a new cat.
E dato che abbiamo a che fare con dei gemelli, in modo da distinguerli, ho eseguito dei profili anticorpali.
And because we're dealing with twins, in order to distinguish them, I ran an antibodies profile.
L’attuale formulazione di ProteqFlu ha prodotto risposte anticorpali contro i due ceppi influenzali contenuti nel vaccino analoghe a quelle riscontrate negli studi principali.
The current formulation of ProteqFlu produced similar antibody responses against the two flu strains included in the vaccine to those seen in the main studies.
Ventuno giorni dopo la seconda iniezione, oltre il 90% delle persone vaccinate mostrava livelli anticorpali idonei a proteggerle dal virus H5N1.
At 21 days after the second injection, over 90% of the people receiving the vaccine had levels of antibodies that would protect them against H5N1.
C Bru - Kit di test rapidi per cassette anticorpali Lps Tasso di precisione raggiunto 98%
C Bru - Lps Antibody Cassette Rapid Test Kits Accuracy Rate Reached 98%
Nello studio principale Procomvax e i singoli vaccini hanno prodotto risposte basse in termini di livelli anticorpali contro l’Hib.
In the main study, the responses both to Procomvax and to the separate vaccines were low in terms of levels of antibodies against Hib.
• Gli animali domestici (gatti, cani, ecc.) che viaggiano verso paesi UE da paesi non UE devono essere vaccinati contro la rabbia e, almeno 30 giorni dopo la vaccinazione, deve essere avvenuta una misurazione dei titoli anticorpali.
• Pets (cats, dogs, etc.) that are travelling from non-EU countries into EU countries must be vaccinated against rabies and the respective antibody titers must have been measured at least 30 days following the vaccination.
Al giorno 42, le risposte anticorpali anti-HA erano le seguenti:
At day 42, the anti-HA antibody responses were as follows:
L’attuale formulazione di ProteqFlu-Te ha prodotto risposte anticorpali contro i due ceppi influenzali e il tossoide tetanico contenuti nel vaccino analoghe a quelle riscontrate negli studi principali.
The current formulation of ProteqFlu-Te produced similar antibody responses against the two flu strains and tetanus toxoid included in the vaccine to those seen in the main studies.
Il vaccino incapsulato ad ultrasuoni ha mostrato una maggiore risposta immunitaria, titoli anticorpali IgG e IgM più elevati, nonché la proliferazione delle cellule T e delle cellule B.
The ultrasonically encapsulated vaccine showed an enhanced immune response, higher IgG and IgM antibody titers as well as T-cell and B-cell proliferation. Degassing
* Esistono sul mercato molti test anticorpali FCoV di qualità estremamente varia.
* There are many different FCoV antibody tests of widely varying quality on the market.
Le risposte anticorpali neutralizzanti erano come segue:
The neutralising antibody responses were as follows:
Sono state inoltre osservate risposte anticorpali contro i 10 ceppi secondari e confermate le risposte osservate con i 4 ceppi principali.
Antibody responses were also seen against the 10 secondary strains and confirmed the responses seen with the 4 main strains.
I gatti che smettevano di diffondere il FCoV ed i cui titoli anticorpali si riducevano sotto i 40 venivano separati dagli altri.
Cats who had stopped shedding FCoV and whose antibody titres were declining to below 40 were separated from the other cats.
I titoli anticorpali neutralizzanti di almeno 1:40 o almeno 1:80 erano raggiunti nell’87% e nel 67% degli 87 soggetti testati, rispettivamente.
Neutralising antibody titres of at least 1:40 or at least 1:80 were achieved in 87% and 67%, respectively, of the 87 subjects tested.
Per questo motivo, possiamo condividere i nostri 15 anni di esperienza per aiutare a sostenere il processo di scoperta e sviluppo di farmaci anticorpali..Leggi Altro
For this reason, we can share our 15 years of expertise to help support your antibody drug discovery and development process.Read More
Inoltre, stiamo indagando sull’uso di tecnologie avanzate di ingegnerizzazione delle proteine per arrivare ad ottenere terapie anticorpali umane di nuova generazione in numerose aree, tra cui gli anticorpi bispecifici e scaffold alternativi.
In addition, we are exploring the use of advanced protein engineering technologies to pursue the next generation of human antibody therapeutics in several areas, including bispecific antibodies and alternative scaffolds.
Tali studi hanno dimostrato che Hexacima produce nel tempo profili anticorpali simili a vaccini comparabili e che il vaccino può essere somministrato in concomitanza con Prevenar e Rotarix.
These studies showed that Hexacima produces similar antibody profiles over time to comparable vaccines, and that the vaccine can be given at the same time as Prevenar and Rotarix.
Come prodotti farmaceutici, sono secondi solo ai farmaci anticorpali e si prevede che il mercato dei farmaci agli acidi nucleici si espanda nel prossimo futuro.
As a pharmaceutical product, they are second only to antibody drugs, and the nucleic acid medicine market is expected to expand in the near future.
Anticorpali hanno oscillato nel corso dello studio, con titoli più bassi osservati nel gennaio 2008, che corrispondeva con il peso medio più basso degli uccelli.
Antibody titers fluctuated over the course of the study, with lowest titers observed in January 2008, which corresponded with the lowest mean weight of the birds.
Tuttavia, tali livelli anticorpali possono non essere sempre proporzionali ai sintomi del soggetto.
However, the levels of these antibodies may not always be proportional to the person’s symptoms.
Tali studi hanno dimostrato che Hexyon produce nel tempo profili anticorpali simili a vaccini comparabili e che il vaccino può essere somministrato in concomitanza con Prevenar e Rotarix.
These studies showed that Hexyon produces similar antibody profiles over time to comparable vaccines, and that the vaccine can be given at the same time as Prevenar and Rotarix.
Alluminio è stato aggiunto ai vaccini da circa 1926, quando Alexander Glenny e colleghi hanno notato che produrrebbe migliori risposte anticorpali nei vaccini che solo l'antigene.
Aluminum has been added to vaccines since about 1926 when Alexander Glenny and colleagues noticed it would produce better antibody responses in vaccines than the antigen alone.
Il principale parametro dell’efficacia era la produzione di livelli anticorpali sufficienti a proteggere da tali malattie.
The main measure of effectiveness was the production of antibody levels known to be protective against those diseases.
Il principale parametro dell’efficacia erano i livelli anticorpali di immunizzazione contro Hib e il virus dell’epatite B sviluppati a distanza di uno e due mesi dalla somministrazione del vaccino.
The main measure of effectiveness whether protective levels of antibodies to Hib and hepatitis B virus had developed at one and two months after vaccination.
L'eliminazione della preparazione manuale delle miscele anticorpali consente una maggiore produttività e riduce le ripetizioni del saggio analitico causate da possibili errori nella preparazione delle miscele.
The elimination of manual antibody cocktailing enables higher productivity and reduces assay repeats caused by possible cocktailing failures.
Dodici e ventiquattro mesi dopo la vaccinazione, i titoli anticorpali neutralizzanti erano i seguenti:
Twelve and twenty-four months after vaccination, the neutralising antibody titres were as follows:
Diagnosticare per mezzo di emocolture e di materiale clinico significativo; i titoli anticorpali della fase acuta e convalescente e alcune tecniche di colorazione possono anche essere utili.
Diagnose using cultures of blood and relevant clinical material; acute and convalescent antibody titers and certain staining techniques may also be helpful.
Ad intervalli regolari, i gatti sono stati sottoposti a test anticorpali e le loro feci sono state sottoposte a test per RT-PCR.
Cats were tested for antibodies and their faeces were tested by RT-PCR regularly.
Formulazioni stagionali successive di Optaflu hanno mostrato di generare risposte anticorpali contro i tre ceppi influenzali del vaccino simili a quelle osservate nello studio principale.
Later seasonal formulations of Optaflu have been shown to bring about similar antibody responses against the three flu strains included in the vaccine to those seen in the main study.
Gli strumenti diagnostici finalizzati alla rilevazione delle risposte anticorpali potrebbero consentire l'attuazione delle strategie DIVA.
Diagnostic tools targeted to detection of antibody responses could enable DIVA strategies.
Oltre ai test anticorpali, quali altri esami possono essere richiesti?
Besides antibody tests, what other tests may be ordered?
A 21 giorni di distanza dalla seconda iniezione, nel 70, 8% delle persone vaccinate sono stati rilevati livelli anticorpali capaci di garantire una protezione dall’H5N1.
21 days after the second injection, 70.8% of the people receiving the vaccine had levels of antibodies that would protect them against H5N1.
In aggiunta, tutti i soggetti avevano titoli anticorpali neutralizzanti di almeno 1:80.
In addition, all subjects had neutralising antibody titres of at least 1:80.
Per poter interpretare i livelli anticorpali trasversali misurati, devono essere conosciuti i parametri di predizione del decadimento degli anticorpi.
In order to interpret the measured cross-sectional antibody levels, parameters which predict the decay of antibodies must be known.
I titoli anticorpali positivi contro il sierotipo (vaccinale) L. canicola aumentarono dal 5% (2009) a quasi l‘8% nell‘anno 2011.
Positive antibodies towards the (vaccine) serovar L. canicola rose from 5% (2009) to around 8% in 2011.
Basandosi sui risultati dei titoli anticorpali, gli alimenti vengono suddivisi in tre gruppi: “non elevato”, “elevato”, “molto elevato” (tranne nel caso di ImuPro Screen).
Based on the results of the antibody titre the foodstuffs are categorised into three groups: “not elevated”, “elevated” and “highly elevated” (except for ImuPro Screen).
Contemporaneamente, abbiamo raccolto dati da più di 100 risposte anticorpali.
We simultaneously gathered data on over 100 antibody responses.
0.82939410209656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?