Translation of "anticipata" in English


How to use "anticipata" in sentences:

Oggi hanno concesso la scarcerazione anticipata a Curtis Hagen.
Curtis Hagen was granted early release from prison today.
E se io rifiutassi di difenderla se lei non mi dà la metà anticipata?
Suppose I don't go along with you unless you pay me half the fee?
Si potrebbe definire una specie di gratifica di Natale anticipata.
Tsk. I guess you could call it some sort of early Christmas bonus.
II governatore Arthur, che ha votato a North Platte, passerà la notte nella Grande Mela assieme a Raymond Shaw per la loro festa di vittoria anticipata.
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party.
Puoi andare in pensione anticipata e puoi mettere da parte dei soldi per il bambino...
You could retire early. We could put money aside for Levan's education.
Mio padre insiste per un"ordinazione anticipata, mentre io ho in mente solo quell"uniforme scarlatta indossata dal capitano dell"esercito regolare di Sua Maestà.
My father is pressing for an early ordination, while my own inclination is to the scarlet of a captaincy in His Majesty's regulars.
Purtroppo, la data del prossimo incarico è stata anticipata su richiesta del cliente.
Regrettably, the next target date... has been moved up at the client's request.
La riunione è stata anticipata alle 12:30.
The meeting has been moved up to 12:30.
Poi potro' fare un riferimento incrociato tra loro e la destinazione, la gamma di attivita' anticipata, le condizioni meteorologiche, la durata del viaggio, eccetera.
I will then cross-reference them against destination, anticipated activity spectrum, weather conditions, duration of trip, et cetera.
In caso di partenza anticipata, la struttura addebiterà l'intero importo del soggiorno.
In the event of an early departure, the property will charge you the full amount for your stay.
Esclusione o estinzione anticipata del diritto di recesso:
Supplementary information about the right of withdrawal
Le amministrazioni aggiudicatrici si trovano a volte ad affrontare circostanze che impongono la risoluzione anticipata di contratti pubblici al fine di rispettare gli obblighi derivanti dal diritto dell’Unione nel settore degli appalti pubblici.
(80) Contracting authorities and contracting entities are sometimes faced with circumstances that require the early termination of the concession in order to comply with obligations under Union law in the field of concessions.
In caso di partenza anticipata vi sarà addebitato l'intero importo del soggiorno prenotato.
Guests will be charged the total amount of the original booked stay in the case of early departure.
Ammissione anticipata a Georgetown e Michigan.
Early admission to Georgetown and Michigan. Congratulations.
Ho visto l'occasione di una pensione anticipata, e l'ho sfruttata.
I saw an opportunity for early retirement, and took it.
La consegna anticipata delle banconote e monete in euro era stata definita dall’Indirizzo BCE/2006/9 modificato dall’Indirizzo BCE/2008/4.
The frontloading of euro banknotes and coins was governed by Guideline ECB/2006/9 as amended by Guideline ECB/2008/4.
In caso di partenza anticipata dovrete corrispondere l'intero importo del soggiorno prenotato.
In case of early departure the hotel will charge the entire amount of the booked stay.
In caso di partenza anticipata, vi sarà addebitato l'intero importo del soggiorno prenotato.
The full amount of the entire booked stay will be charged in the case of early departure.
L'hai anticipata di quasi tre settimane.
You moved it up almost three weeks.
I primi cinque che entrano vanno in pensione anticipata.
First five guys through that door get early retirement!
La mia audioconferenza e' stata anticipata.
Uh, my conference call got moved up.
Voglio una diagnostica e una previsione di costi per una mietitura anticipata.
I want full diagnostics and cost projections for an early harvest.
Parte di questo contante è stata fornita agli esercizi al dettaglio e alle altre imprese (“consegna anticipata di seconda istanza”).
Some of this cash was then pre-distributed to retailers and other companies (“sub-frontloading”).
La colazione anticipata è disponibile su richiesta.
Breakfast is served with personal service and dinner is available upon request.
In caso di partenza anticipata vi sarà addebitato il 100% del costo della prima notte.
In the event of early departure, 100 percent of the first night will be charged.
Non vendiamo, commerciamo o altrimenti trasferiamo a parti esterne le informazioni personali, a meno che non ne diamo notifica anticipata.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice.
Ora mi sembra di essere costretto ad andare in pensione anticipata.
And I feel like I'm being forced into early retirement.
Il pagamento completo per questo carico, e meta' anticipata sul prossimo.
Whole payment for this shipment, half down on the next.
Diciamo che... l'esecuzione di Peter Declan... e' stata anticipata.
Let's just say... Peter Declan's execution, it's getting moved up.
Sono andati in pensione anticipata l'anno scorso.
They took early retirement last year.
Alex Wilson ha lavorato come ingegnere elettronico... finche' il suo principale non l'ha costretto ad una pensione anticipata.
Alex Wilson worked as an electrical engineer until his employer forced early retirement on him.
Si comunica che è richiesta la registrazione anticipata per la crociera con nome, cognome, data di nascita, nazionalità, numero di passaporto, data di scadenza del visto per tutti i passeggeri.
An advance registration is required with full name, gender, date of birth, nationality, passport number or ID, Vietnam visa expiry date for all Passengers.
Siete pregati di notare che in caso di partenza anticipata, l'hotel si riserva il diritto di addebitare l'importo totale della prenotazione.
Please note that in case of early departure, the hotel reserves the right to charge the total amount of the reservation.
Siete pregati di notare che, in caso di partenza anticipata, vi sarà addebitato l'importo totale del soggiorno originale.
Please note that the total amount of the original booked stay will be charged in the case of early departure.
In caso di partenza anticipata, l'hotel vi addebiterà l'intero importo del soggiorno prenotato.
In the event of early departure, the hotel will charge the entire amount of the booked stay.
In caso di conclusione anticipata o di interruzione temporanea, la sintesi e la relazione diventano pubblicamente accessibili immediatamente dopo la loro presentazione.
In cases of early termination or temporary halt, the summary and the report shall become publicly accessible immediately after submission.
Esclusione e/o scadenza anticipata del diritto di recesso
Exclusion and/or premature expiration of the right to cancel
Parte di questo contante è stato successivamente fornito agli esercizi al dettaglio e alle altre imprese (“consegna anticipata di seconda istanza”).
Some of this cash was passed on to retailers and other companies (“sub-frontloading”).
Si comunica che è richiesta la registrazione anticipata con nome, cognome, data di nascita, nazionalità, numero di passaporto o del documento d’identità e data di scadenza del visto per tutti i passeggeri.
Please be informed that an advance registration is required with full name, date of birth, nationality, passport number or ID, visa expiry date for all Passengers.
Sì, lo dice, ma in un contesto molto specifico: l'anticipata conquista del santuario della città di Mecca dove di solito le lotte sono proibite.
Yes, it does say that, but in a very specific context: the anticipated conquest of the sanctuary city of Mecca, where fighting was usually forbidden.
Individuazione anticipata, intervento anticipato, questo è il motivo di questi successi.
Early detection, early intervention, that's the story for these successes.
Le novità positive in medicina sono l'individuazione anticipata, l'intervento anticipato.
The good-news stories in medicine are early detection, early intervention.
Questa non è individuazione anticipata. Non è intervento anticipato.
That's not early detection. That's not early intervention.
Mettete questo riepilogo in una busta ben evidente con le fotocopie delle vostre tessere assicurative, della procura, e della vostra dichiarazione anticipata di trattamento.
Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do-not-resuscitate order.
Un qualche spasmo dichiarerà la fine anticipata del futuro della Terra?
Will some spasm foreclose Earth's future?
E' una specie di osmosi anticipata.
It's kind of a forward osmosis.
3.2913269996643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?