Translation of "andati" in English


How to use "andati" in sentences:

Da quanto se ne sono andati?
How long ago did they leave?
Allora, che cosa siete andati a vedere?
What did you go out to see?
Mentre questi se ne andavano, Gesù si mise a parlare di Giovanni alle folle: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto?
Then, after they departed, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out to the desert to see?
Quando gli inviati di Giovanni furono partiti, Gesù cominciò a dire alla folla riguardo a Giovanni: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto?
When the messengers of John had gone, he began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to behold?
Tutto questo sta succedendo perche' loro se ne sono andati.
This is happening because they left.
Siamo andati e tornati dalla Luna, ma non riusciamo ad attraversare il pianerottolo per incontrare un nuovo vicino di casa.
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor
E alcuni de’ nostri sono andati al sepolcro, e hanno trovato la cosa così come aveano detto le donne; ma lui non l’hanno veduto.
And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
Molti grandi artisti sono impazziti, e sono andati incontro ad una morte violenta e prematura.
Mm, a lot of the great artists died young and violently, half-mad.
Pensavo che saremmo andati a Londra.
I-I thought we were going to London?
Siamo andati e tornati dalla Luna, ma non riusciamo ad attraversare la strada per incontrare un nuovo vicino di casa.
We have been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet a new neighbor.
Ma andati i suoi fratelli alla festa, allora vi andò anche lui; non apertamente però: di nascosto
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
Quando però giunse in Galilea, i Galilei lo accolsero con gioia, poiché avevano visto tutto quello che aveva fatto a Gerusalemme durante la festa; anch'essi infatti erano andati alla festa
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.
Penseranno che ce ne siamo andati.
They think whoever was here is gone.
Come hai fatto a cavartela con solo una cicatrice mentre i poteri di Voldemort sono andati distrutti?
And, how did you escape, with nothing but a scar, while Lord Voldemort's powers were destroyed?
Pensavo che ve ne foste andati.
I thought you interns ran out.
Pensavo che saremmo andati alla festa.
I thought we were gonna go to the party.
Siamo andati a prendere un gelato.
We went out for ice cream.
Siamo andati a Buenos Aires per 2 mesi e stavamo cercando un appartamento nei pressi di Palermo, ma non nel mezzo della zona di partito.
Mapa went to Buenos Aires for 2 months and were looking for an apartment near Palermo but not in the middle of the party area.
Dopo che ve ne siete andati, mi sono messa a fare ricerche su tutti i tipi di mostri.
After you guys left, I dug into all things monstrous.
11 Nebuzaradan, capitano della guardia, menò in cattività il rimanente del popolo ch’era restato nella città, insieme con quelli ch’erano andati ad arrendersi al re di Babilonia, e il rimanente del popolazzo.
15 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and the fugitives that had fled to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
E allora, che cosa siete andati a vedere?
But why did you go out?
E allora questo significa che dato che siamo andati in Iraq, dovremmo anche rimanerci fino a quando la situazione non si sia risolta.
And that means because we went into Iraq, we should stay there until things were solved. You know, maybe even 100 years.
Ricordi quando abbiamo marinato la scuola e siamo andati a Cape Cod?
Remember that time we skipped school and drove to the Cape?
E poi se ne sono andati.
And then, they walked right off.
Se ne sono andati in fretta.
Oh, looks like they left in a hurry.
Siamo appena andati a vivere insieme.
Oh, we just moved in together.
Va tutto bene, se ne sono andati.
It's all right. It's okay, they're gone.
E avvenne che quando gli angeli se ne furono andati da loro verso il cielo, i pastori presero a dire tra loro: Passiamo fino a Betleem e vediamo questo che è avvenuto, e che il Signore ci ha fatto sapere.
And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.
Se ne sono andati di fretta.
These boys left in a hurry.
Non possono essere andati molto lontano.
They couldn't have gotten very far.
Non siamo andati a letto insieme.
Come on. We didn't sleep together.
Bill e Cody sono andati a cercarla e l'hanno portata indietro, ah...
Bill and Cody went lookin' for her, found her, brung her back.
Sono spariti, se ne sono andati!
They're... they're gone. They're just gone!
Che cosa dunque siete andati a vedere?
So what did you go out to see?
se foste andati da un economista, da qualsiasi parte, e gli aveste detto: "Ehi, ho questi due modelli per creare un'enciclopedia.
Just 10 years ago, if you had gone to an economist, anywhere, "Hey, I've got these two different models for creating an encyclopedia.
4.4903450012207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?