Translation of "ancora peggio" in English


How to use "ancora peggio" in sentences:

E come risultato, essi perdono i loro talenti, o ancora peggio, essi smettono completamente di suonare.
And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether.
Ancora peggio, sono i batteri delle pulci dei vermi.
Worse than that, they're amoebas on fleas on rats.
Ci ha fatti impazzire quando non sapevamo chi fosse ma fu ancora peggio quando lo presero.
It drove us crazy when we didn't know who it was but it was even worse after they caught him.
I tempi dei guadagni sono finiti, ma non vi illudete, potrebbe andare ancora peggio.
I know that the big money days are just about done... but don't kid yourself, boys. It could still come down real hard.
Caro Jamal, una volta uno che conoscevo scrisse che ci allontaniamo dai sogni... per la paura di fallire, o ancora peggio, per la paura di riuscire.
Dear Jamal.. Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams afraid that we may fail, or worse yet, afraid we may succeed.
Non voglio trovarmi in una battaglia... ma aspettare sull'orlo di una che non posso evitare è ancora peggio.
I don't want to be in a battle... but waiting on the edge of one I can't escape is even worse.
E quando è cominciato il gioco, è diventato ancora peggio.
And when the game started, it got even worse.
Nascondersi in silenzio per centinaia di anni porterebbe chiunque alla pazzia... ma questo e' ancora peggio.
Hiding in silence for hundreds of years, that's enough to drive anyone mad. But it's worse than that.
Dio, questo mi fa sentire ancora peggio.
God, that makes me feel so much worse.
Ancora peggio, nell'area attorno a Shanghai, ci sono 40 milioni di persone
Even worse, in the area around Shanghai, there are 40 million people.
Ma è ancora peggio quando tenti di espellerlo.
And even worse when he tries to tear it back.
E, se ti rivedo da queste parti, finisce ancora peggio.
And if I see you around here, Sandy, I will shit-can your pension for good.
Ho anche speso più di $ 500 per una trama che ha reso ancora peggio.
I even spent over $500 for a weave that just made it worse.
E ancora peggio tutto il mondo ora sa che sono vulnerabile.
Even worse... The whole goddamn world knows I'm vulnerable.
E, ancora peggio, hai reso questo ragazzino tuo complice.
And even worse, you've made this kid into an accessory to your crime.
E visto il passato della tua famiglia, non mi sorprende che non sia ancora peggio.
And given your family history, I'm surprised it's not worse.
Ancora peggio, si e' fatto arrestare per cose che non c'entravano niente con me.
Even more fucked was that he got busted for shit that had nothing to do with me.
O ancora peggio, quello che ci resta della ciurma ci mangera'.
Or worse yet, we will be eaten by what little we have left of a crew.
Ma a volte bisogna lavorare con i cattivi per arrivare a quelli ancora peggio.
And sometimes you got to work with the bad guys to get to the worse guys.
Tutti continuano a ripetermi... che quando fai la specializzazione diventa ancora peggio.
Everyone keeps telling me that... once you're in the residency it gets a million times worse.
Ancora peggio... me lo tengono nascosto.
Even worse... they hide it from me.
O ancora peggio l'herpes dei procioni, magari...
Or it could've had worse. Raccoon herpes.
Ancora peggio, è scappato, portando un gran rancore verso gli Stati Uniti.
More unfortunately, he escaped with a big old grudge against the U.S. of A.
Ancora peggio di un uomo con un figlio che ha fame.
'Specially if his kids are starving too.
Il che lo rendera' ancora peggio.
That could make it even worse.
No, andrai la' fuori e ti ridurrai ancora peggio.
No, you're gonna go out there and get yourself hurt even worse.
Dici le bugie ancora peggio di me.
You're an even worse liar than I am.
Digli che sara' ancora peggio se l'elicottero viene fatto a pezzi nel cielo.
He'll look even worse if his helicopter gets blown out of the sky. Tell him that.
Era gia' abbastanza pericoloso quando si era concentrata su di me, ma adesso che sta trascinando anche te in questa cosa, beh, e' ancora peggio.
Dangerous enough when she was focused just on me but now that she's pulled you into this, well, it's worse.
"Picchiato brutalmente, elettricita', isolamento e ancora peggio".
"Brutally beaten, electricity, isolation and worse."
A casa era ridotto ancora peggio.
Better than he did at the house.
Ho anche speso più di $ 500 per una trama che semplicemente ha reso ancora peggio.
I even invested over $500 for a weave that simply produced it even worse.
Ma è ancora peggio quello che i manager fanno più spesso, organizzare riunioni.
But what's even worse is the thing that managers do most of all, which is call meetings.
Per carità, giocano in terra, o ancora peggio nel kal, nell'acqua, e i germi li uccideranno.
Heaven forbid they play in the dirt, the kal, or even worse, lokvi, water -- that will kill them.
portarono via tutto con la violenza, dicendo che avrebbero dato tutto questo a tutti, e poi fecero ancora peggio.
They took it all away by violence, saying they were going to give it to everyone, and then they were even worse.
Anche nel mondo moderno la loro situazione sarebbe disperata, ma pensate come a quei tempi era ancora peggio.
Even in today's world, their situation would be really dire, but think about how much worse it would have been then.
E poi diventa ancora peggio quando esplode e un esercito di virus si riversa fuori.
And then it gets horrible when he bursts open and an army of viruses floods out from his insides.
O ancora peggio, l'educazione scientifica sta diventando simile a quel tipo che dice sempre "Veramente".
Or even worse, science education is becoming like that guy who always says, "Actually."
Ma il fuoco lascia il terreno brullo, rilasciando carbonio, e ancora peggio, bruciare un ettaro di prateria emette inquinanti più dannosi di 6.000 auto.
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon, and worse than that, burning one hectare of grassland gives off more, and more damaging, pollutants than 6, 000 cars.
Quando Peseshet arriva, nota che il braccio dell'uomo è evidentemente rotto e, ancora peggio, la frattura presenta numerosi frammenti di osso.
When Peseshet arrives, the laborer’s arm is clearly broken, and worse, the fracture is a sed, with multiple bone fragments.
Al mattino e' terribile ma il pomeriggio è ancora peggio.
In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst.
Magari verrebbero rimpiazzate da qualcosa di meglio o forse da qualcosa di ancora peggio.
Something better might take their spot or perhaps something even worse.
E ancora peggio, secondo me, è il potere distruttivo che l'uomo usa su altri uomini.
Well, I think what is far worse is man's destructive power over man.
Ed è ancora peggio quando finisce nell'ambiente naturale -- ai lati delle strade o sulle rive de un fiume.
Even worse is when it finds its way into our natural environment -- on the side of the road or next to a river.
Forse ancora peggio è quando finisce nei nostri oceani, come nella Grande chiazza di immondizia, dove questi materiali sono rotti meccanicamente in pezzi sempre più piccoli, ma in realtà non spariscono.
Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away.
Tanto faccia Dio ai nemici di Davide e ancora peggio, se di tutti i suoi io lascerò sopravvivere fino al mattino un solo maschio!
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
1.2303149700165s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?