Translation of "amnesie" in English

Translations:

amnesia

How to use "amnesie" in sentences:

E credo che i suoi sintomi i suoi tunnel visivi e le sue amnesie siano dovuti a questa paura.
AND I THINK YOUR--YOUR SYMPTOMS, YOUR--YOUR TUNNEL VISION AND YOUR BLACKOUTS ARE A RESULT OF THAT FEAR.
se ha troppa paura di affrontare qualcosa lei risolve tutto con queste amnesie per poi non sapere più di cosa ha avuto paura.
YOU UNDERSTAND, IF YOU ARE--ARE TOO SCARED TO FACE SOMETHING, THEN IT JUST MAKES PERFECTLY GOOD SENSE TO BLACKOUT
Inoltre... se dovessi perdere conoscenza avere amnesie o qualcosa dovesse esplodere... lo direste al Dott. Marvin quando telefonerà?
Also, uh, if I lose consciousness or black out or something explodes, would you tell Dr. Marvin when he calls-
Ci sono molte amnesie e altrettanti amnesici.
There are as many amnesias as amnesiacs.
E, abrasioni, nervosismo dimenticanze, amnesie, brufoli... dolori intestinali, capogiri, mal d'orecchi vermi, foruncoli... succhi gastrici, colesterolo alto, naso che cola... questo tipo di cose
And, scratchy skin, nervousness forgetfulness, amnesia, pimple... Intestine pain, dizziness, hearing impairment ringworm, zit... Gastric juice, high cholesterol, running nose... that sort of things
Vado al Torch per vedere se trovo qualcosa sulle amnesie.
I'm gonna go to the torch and see what I can find out about amnesia.
Qual è la misteriosa malattia che causa al tuo ex-ragazzo e potenziale fratellastro delle amnesie?
What is the mystery condition that's causing your ex-boyfriend... and possible half brother to black out?
Ascolta, il nostro amore ha subito arresti federali, baci mortali e amnesie.
Look, our love has weathered federal arrests And heart-Attack-Inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia.
Ha un passato di amnesie, comportamento solitario, abusi ripetuti e prolungati da parte di un maschio dominante, che e' passato dagli abusi sulla moglie a quelli sul figlio preadolescente.
Prolonged repeated abuse Suffered at the hands Of a dominant male Who transferred abuse From his female spouse To his prepubescent child.
Dato lo shock subito dal tuo corpo, le amnesie e i comportamenti anomali non sono una sorpresa.
Given the shock to your system, memory loss and aberrant behavior are not surprising.
Andro' in una clinica per le amnesie con un mucchio di foto dei miei "figli" e un anello di matrimonio.
I'm going to an amnesia ward with a bunch of photos of my children and a wedding ring.
Secerne un liquido che ti sballa di brutto, ma se lo lasci dentro troppo a lungo... causa amnesie, paranoia, e fotosensibilita'.
It causes memory loss, paranoia, increased sensitivity to light. Which is why she hid in the basement.
Ma lo studio successivo mostro' che il 60% di coloro che subirono il lavaggio del cervello hanno ancora amnesie per periodi che variano dai 6 mesi ai 10 anni.
But the follow-up study showed that 60% of those who had been de-patterned still have amnesia for periods of anywhere from 6 months to 10 years.
Me ne prendo la completa responsabilita'. E forse sto avendo delle piccole amnesie e non so perche' quindi puo' darmi un po' di tregua, per piacere?
I take full responsibility, and I may be suffering from short-term memory loss and I don't know why, so can you please just cut me some slack?
E la struttura discontinua delle amnesie con quel flashback nel mezzo ha davvero confuso il pubblico.
Oh. -And the disjointed blackout structure, with the one flashback in the middle, really confused our audience. Yeah.
Potrebbero esserci una commozione cerebrale o amnesie.
There could be brain injury, amnesia.
Amnesie temporanee e smemoratezza: dimentica gli avvenimenti avvenuti e sperimenta amnesie temporanee.
Blackouts and forgetfulness: forgetting events that have taken place and experiencing blackouts.
Quando ero all'universita' e Grace era al liceo, ha mai avuto delle amnesie?
When I was away at college and Grace was in high school, did she ever have blackouts?
Cos'ha il vecchio Scotty che fa venire "amnesie" alle donne, o "voglia di trasferirsi in Colorado" o di "partire con un Cirque du Soleil boliviano"?
What is it about old Scotty that makes women "get amnesia" or "move to Colorado" or "get cast in a Bolivian Cirque du Soleil"?
Mi serve sapere se c'è un Fae in città che può causare amnesie.
I need a beat on the local Fae that can cause amnesia.
I pazienti affetti da teratoma hanno quasi sempre amnesie.
Teratoma patients almost always have some form of amnesia.
Ogni settimana e' la stessa storia. Amnesie, gemelli malvagi, due tizie che finiscono a litigare in una fontana.
It's the same thing every week-- amnesia, evil twins, two ladies end up fighting in a fountain.
come se avesse delle amnesie, sta scherzando.
he got amnesia up here, fucking around.
Ma sei depresso o soffri di amnesie, Michael?
Are you depressed or suffering from amnesia, Michael?
E poi perde la testa, comincia ad avere amnesie e la uccide?
And then he just loses his mind, Starts blacking out and he kills her?
Ma la trasmissione di numeri non ha mai provocato amnesie, prima d'ora.
But the number broadcasts Have never caused amnesia before.
Non facciamoci colpire da amnesie improvvise.
Let's not come down with a sudden case of amnesia.
Le amnesie peggioreranno, saranno più lunghe, correrai più rischi.
The fugues will get worse, last longer, put you in more danger.
E ora che sa tutto riguardo Logan, le amnesie non hanno più senso.
And now that he knows about Logan, the fugue state no longer has a purpose.
Ma queste mie continue amnesie... rendono tutto cosi' nebuloso.
But those blackouts I've been having, they've made everything so hazy.
Non sono ancora in grado di invertire la trasformazione completa, ma gli effetti collaterali, le amnesie, l'aggressivita', se riuscisse - a controllarli invece di...
I might not be able to reverse the full transformation yet, but the side effects, the lost time, the aggression, if you just contain them instead of...
Ma se esistesse, sarebbe una memoria piena di amnesie, come dimostra il fatto che, nonostante Hiroshima e Nagasaki, più della metà dei giovani nipponici (il 52 % esattamente) ignora che vi sia mai stato un conflitto tra Giappone e Stati uniti.
But if that were the case, it would be a memory full of amnesia, as evidenced by the fact that, despite Hiroshima and Nagasaki, more than half of Japanese youth (52% exactly) is ignorant of there ever being a conflict between Japan and the USA.
1.1473841667175s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?