Si è appena aggiudicata quattro appalti pubblici per lo sviluppo di 100 ambulanze e oggi è uno dei più importanti ed efficienti servizi di emergenza in India.
They've just won four government contracts to build off their 100 ambulances, and are one of the largest and most effective ambulance companies in India.
Tutte le ambulanze al numero tre.
All ambulances go to number three.
E c'erano molte ambulanze di Phnom Penh ad aspettarli.
Half the ambulances in Phnom Penh are waiting there to meet them.
Polizia, ambulanze e artiglieria sono intervenute, ma non ufficialmente.
Police, ambulance and fire department responded at what's believed to be unofficial at this present moment.
Le ambulanze portano i feriti e quando in amministrazione si accorgono che non possono pagare, li rimandano via.
Paramedics bring in some accident victim. When the boys in Accounting find out they can't pay, they send them packing.
Mandate ambulanze e mezzi di soccorso.
Send all emergency vehicles to the scene.
Ho lasciato un messaggio al servizio ambulanze.
I called and left a message for the county ambulance service.
Quello che sappiamo fino ad ora è che approssimativamente alle 12:45 ambulanze e pompieri della zona sono stati mandati sul posto.
What we do know so far is that at approximately 12.45 this afternoon,...local fire and emergency crews were dispatched to the scene.
Ambulanze piu' belle, tempi di risposta piu' veloci, e autisti piu' belli, ricorda, non sono soltanto "un" servizio di emergenza, sono il "tuo" servizio di emergenza.
Nicer ambulances, faster response times, and better looking drivers mean they're not just the emergency services, they're "your" emergency services.
Mi sono lavata per un'ernia paraesofagea di quattro ore la scorsa notte, poi ho fatto sesso, e ora stanno arrivando tre ambulanze, piene di vittime di incidenti stradali sanguinanti e a pezzi, che devono essere aperte.
I scrubbed in on a 4-hour paraesophageal hernia last night, then i got laid, and now three ambulances are coming in full of bloody, broken car crash victims, all who need to becut open.
Tre, quattro, andate incontro alle ambulanze.
Uh, three, four, go meet the ambulances.
Ho chiesto al rifornimento delle ambulanze.
I asked at the ambulance station.
Percio' abbiamo cominciato a fare il tragitto su delle ambulanze.
So we started making our runs in ambulances.
Come vi destreggiate con le ambulanze e gli ospedali?
How do you handle that with ambulances and hospitals?
Molte delle ambulanze che vedete sono dei pompieri.
Most ambulances you see are fire department.
So che sembra squallido, ma a quanto pare seguire le ambulanze ripaga.
Look, i know it sounds sleazy, But it turns out that ambulance-Chasing pays off.
Voglio solo venire con te, le ambulanze sono le prime ad arrivare sulla scena, forse arriveremo prima di tutti gli altri al prossimo.
Look, i just want to ride along. I figure ambulances are first on the scene. Maybe we'll beat everyone to the next one.
Nel deposito federale in citta' ci sono al momento quattro ambulanze sequestrate in un'operazione antidroga.
At the federal impound lot downtown, There are currently four ambulances seized In a drug-smuggling ring.
No, io sono uno con cui passi il tempo e a cui chiedi ambulanze in prestito.
I'm a guy you fool around with and you borrow ambulances from.
Non dimenticarti che mentre tu e gli altri novellini inseguivate ambulanze, io facevo dei veri scoop.
Don't forget that while you were chasing ambulances with the other cubs, I was breaking real news.
Dall'arrivo delle ambulanze per ricoverare tutti ci abbiamo messo 22 minuti, 11 secondi.
From ambulance arrival, the entire intake took 22 minutes, 11 seconds.
La si trova solo su ambulanze e su alcuni grossi furgoni del tipo U-Haul.
It's common only in ambulances and certain U-Haul- style box trucks.
Ambulanze, mezzi blindati e coroner devono essere pronti a muoversi dietro mia richiesta.
Ambulances, detention vehicles, and coroners should be ready to move in on my request.
Centrale, abbiamo bisogno di altre due ambulanze.
Main, we're going to need two additional ambos.
Ho parlato con tutto il personale dell'obitorio e con gli autisti di ambulanze.
I've talked to every morgue attendant, Every msat driver.
Ci sono quattro feriti, servono due ambulanze.
I got four down. I need two EMS vehicles.
Ehi, altre due ambulanze nella zona traguardo, subito.
Hey! Send two more ambulances from Ring Road right now!
E mentre la notte scende su una citta' insonnolita, mentre la polizia, le ambulanze e i vigili del fuoco rispondono alle chiamate al 999 indossando i giubbotti antiproiettile, Corinne Day parla con l'ispettore capo John Luther.
And as night falls on a stunned capital as the police, ambulance and fire crews respond to 999 calls in full body armour... Thank you. Corrine Day has been talking to Detective Chief Inspector
Andiamo alla stampa e all'improvviso siamo i cacciatori di ambulanze di turno.
We go to the press, we're suddenly the ambulance chasers of the Loop.
Dica al medico di turno di deviare tutte le ambulanze, e di iniziare a chiamare gli altri ospedali per vedere chi puo' ricoverare i vostri pazienti stabili di Terapia Intensiva.
Tell the attending to divert all ambulances away and start calling other hospitals and see who can take your stabilized ICU patients.
Senta, signora, questa e' l'area di sosta delle ambulanze, e' solo per i veicoli di medici e pazienti.
Um, look, ma'am, this is an ambulance bay. It's for doctor and patient vehicles only.
Servono ambulanze e rinforzi, immediatamente, al 5 di Edelweiss Drive.
We need medic and backup immediately at 5 Edelweiss Drive.
Lavern, ho bisogno di ambulanze all'angolo tra la McCausland e la Poplar, subito!
Lavern, I need ambulances at the corner of McCausland and Poplar, right now!
Vai subito all'ingresso ambulanze, e aspettami li'.
Meet me at the ambulance dock, stat.
In futuro, le ambulanze possono essere trasformate direttamente in pronto soccorso, e gli esperti negli ospedali possono eseguire il soccorso e la chirurgia online in tempo reale.
In the future, ambulances can be turned directly into emergency rooms, and experts in hospitals can perform real-time online rescue and surgery.
Non siamo lì per sostituire le ambulanze.
We're not there to replace ambulances.
Questa ambuciclette sono ambulanze a due ruote.
These ambucycles are an ambulance on two wheels.
Per affrontare il problema, io e quattro altri amici abbiamo fondato Ambulance Access for All, per promuovere un servizio di ambulanze di emergenza.
To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India.
Il servizio che ne venne fuori, Chiama il 1298 per L'Ambulanza, con una sola ambulanza nel 2004, ora ha più di 100 ambulanze in tre stati, ed ha trasportato più di 100.000 pazienti e vittime dal suo inizio.
The service which grew out of this, Dial 1298 for Ambulance, with one ambulance in 2004, now has a hundred-plus ambulances in three states, and has transported over 100, 000 patients and victims since inception.
1.1298630237579s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?