Translation of "amarci" in English


How to use "amarci" in sentences:

Carissimi, se Dio ci ha tanto amati, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri.
My beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
Siamo venuti al mondo per amarci, credo.
We were brought into the world to love one another.
Al mattino potresti salire a cavallo e dare ordini, poi la sera torneresti da me, e io ti terrei tra le mie braccia, e non smetteremmo mai di amarci.
In the morning you could ride up on a horse and give orders... and then come home to me and I'd put my arms around you like this... and we'd never stop making love to each other.
Dovremmo amarci così tanto da vivere fuori dal tempo, distaccati.
We should learn to love each other so much to live outside of time, detached...
Tanto tempo per imparare a conoscerci e ad amarci.
Time to get to know each other. We shall love each other.
Ma non abbiamo mai smesso di amarci.
But we never stopped loving each other.
Charlotte cara, perché ci è così impossibile amarci?
Charlotte, darling... why is it so impossible for us to be in love, hmm?
Quando arriveremo là, potremo essere soli e liberi di amarci l'un l'altro.
When we go there we can be alone and free to love each other
Oh, lo so che dici di amarci tutti allo stesso modo, ma non e' vero, no?
I know you say you love us all equally, but you don't, do you?
Per ogni minuto in cui rifiutiamo di amarci l'un l'altro, un cucciolo versa un'altra lacrima.
Every minute that we refuse to love one another, another puppy cries another tear.
Quando ci siamo sposati Abbiamo promesso di amarci in salute e in malattia.
When we took our vows we promised to love each other in sickness and in health.
Era un altro modo per amarci in modo ancora piu' profondo.
It's just another way for us to love each other even more deeply.
questo è il motivo per il quale dobbiamo amarci il più possibile Mentre abbiamo ancora la possibilità.
That's why we have to love each other as hard as we can now, while we still have the chance.
Oh Dio, Padre Nostro che sei nei cieli, che ci hai comandato di amarci l'un l'altro come fratelli...
O, God, our heavenly father, who has commanded us to love one another as Thy children.
Non riusciamo proprio a non amarci, eh?
We are terrible at not loving each other.
Beh, almeno non dobbiamo amarci l'un l'altro
Well, at least we don't have to love one another.
Potete amarci o odiarci, non ci interessa proprio.
You can love us or hate us, we really don't care.
Lei non smetterebbe certo di amarci. Non credi?
She'd never stop loving us, would she?
Ancensored Português: Impariamo ad amarci: guida all'educazione sessuale Cenas de Nudez, Marcella Petrelli nua, Marcella Petrelli nua - Impariamo ad amarci: guida all'educazione sessuale (1985)
Ancensored Português: The Last Tattoo Cenas de Nudez, Kerry Fox nua, Kerry Fox nua - The Last Tattoo (1994) Ancensored
E non vedo come qualcun altro possa amarci di piu'.
And I don't see how anyone can love us better.
Si', non si puo' obbligare una persona ad amarci.
Yeah, you can't make someone love you.
Abbiamo eseguito l'atto d'amore sonoramente e ripetutamente, senza effettivamente amarci, tanto meno piacerci.
I have with other women here in New York. We performed the act of love loudly and repeatedly, without any actual love, or even any like.
Carissimi, se Dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri.
Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;
Gesù ci comanda di amarci gli uni gli altri come ci ama Lui (Giovanni 13:34).
Jesus commands us to love one another as He loves us (John 13:34).
11 Miei cari, se Dio ci ha amato tanto, anche noi dobbiamo amarci a vicenda!
11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
"Possiamo amarci..." E che volevi sei mesi di tempo da solo per te.
And we could love each other. You know, you want your alone time for six months.
Oh, e' inutile, non potra' mai amarci!
It's useless. She can never love us.
Ti chiedo solo un'ultima notte, in cui possiamo amarci tanto come ci amiamo ora.
And ask you for one last night where we can love each other as much as we do right now.
Quindi dobbiamo semplicemente smettere di amarci l'un l'altro?
So we're just supposed to stop loving each other.
Quello che so... e' che amare Sweets... amarci l'un l'altro, e' cio' che rende la vita degna di essere vissuta.
What I do know-- loving Sweets loving each other, that's what makes life worthwhile.
Se avremo un bimbo da amare, ci insegnerà come tornare ad amarci.
I think if we got a kid to love, he'll teach us to how to love each other again.
Sei un bugiardo, dici di amarci, ma vuoi solo stare con Jess.
You say you love us but you just want to be with Jess.
Di amarci... anche quando ci odieremo.
"To love each other, even we hate each other."
Dobbiamo amarci gli uni con gli altri, o dovremmo morire.
We must either love each other or we must die.
Lei diceva sempre che eravamo destinati a non amarci mai, destinati a chiederci come avrebbe potuto essere.
She always said we were doomed to be star-crossed lovers, destined to wonder what might have been.
Credo che, da quando Annie e' morta, abbia smesso di amarci.
I think when Annie died, he stopped loving us.
E... e dobbiamo amarci come meglio possiamo, mentre siamo ancora qui.
And... We just gotta love each other as best as we can while we're still here.
E penso che siamo al punto giusto per permetterci... capisci, di farlo e amarci ancora e stare insieme.
And I just think that we're in such a good place that we can allow each other... you know, to do that and still love each other and stay together.
Allo stesso modo il vero credente esiste solo allo scopo di portare i frutti dello spirito: amare l’uomo come lui è stato amato da Dio—amarci l’un l’altro, così come Gesù ha amato noi.
So does the true believer exist only for the purpose of bearing the fruits of the spirit: to love man as he himself has been loved by God—that we should love one another, even as Jesus has loved us.
11Carissimi, se Dio ci ha amati così, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri.
11 Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other.
Forse i nostri genitori erano depressi. Forse non sono stati in grado di amarci
Perhaps our parents suffered from depression.
Voi vi siete tenuti la mano per più di sei secondi, quindi ora siamo stati tutti preparati biochimicamente ad amarci l'un l'altro.
You guys were all holding hands for way more than six seconds, so we are all now biochemically primed to love each other. That is great.
Quindi scegliamo di abbracciare l'IA e di amarci l'un l'altro.
So let us choose to embrace AI and to love one another.
Perché è per questo che siamo qui, in realtà, io credo, per capire le cose e per amarci.
Because that's why we're here, really, I think to figure stuff out and to love each other.
0.85593295097351s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?