Translation of "alzo" in English


How to use "alzo" in sentences:

Ma Abram disse al re di Sòdoma: «Alzo la mano davanti al Signore, il Dio altissimo, creatore del cielo e della terra
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Nel cuore della notte mi alzo a renderti lode per i tuoi giusti decreti
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
Ascolta la voce della mia supplica, quando ti grido aiuto, quando alzo le mie mani verso il tuo santo tempio
Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
ebbene, dice il Signore Dio, io alzo la mano e giuro: anche le genti che vi stanno d'intorno subiranno il loro vituperio
therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are around you, they shall bear their shame.
Ha ragione, allora mi alzo alle 6 e sguiscio di sopra.
All right then, I could get up at 6 and sneak upstairs.
e mi abbraccio alla vita si alzo' in punta di piedi e mi bacio' sul viso
She hugged me around the waist. She reached up and kissed me on the face.
Mi alzo presto e do il massimo ogni giorno!
I take it to the max every day.
Una mattina mi alzo come al solito e vado al lavoro.
I remember getting up one morning and going to work.
È qui la sera, quando mi alzo e quando voglio fare la doccia!
He's here when I go to sleep and wake up and when I want to shower.
Così, nel mezzo della nostra seduta alzo gli occhi e vedo Gina che bacia Melo in bocca che è un problema perché viola il nostro codice etico.
So anyway, in the middle of our session I look up and I see Gina kissing Melo on the mouth which is not cool because it violates our threesome code of ethics.
Preparate il mio aeroplano, mi alzo in volo.
Get my plane ready. I'm going up.
Ok, io mi alzo e faccio il caffè.
Ok, I'll stand up and prepare some coffee
Li alzo io i ponti, quando tutti gli uomini saranno qui per dare la caccia ai matti a piede libero!
Yeah, I'll raise the bridges when I get every available unit out here to catch the homicidal maniacs that are running loose out there.
Ora alzo la testa per vedere se qualcuno mi sta dietro.
I look back over my shoulder to see if I'm being followed.
Mi alzo tutte le mattine alle 5:00 a.m. e faccio un po' di zuppa.
I get to wake up every morning at 5:00 a. m. and make some soup.
Nel mezzo della notte, mi alzo, no, per stringere la mano al presidente, ed eccolo la', con la faccia sul pavimento.
Middle of the night, I get up, you know, to shake hands with the president, and there he is, face down on the floor.
Quando alzo quella trave, tu spalanca la porta.
When I lift that beam, you pull the door open.
Vuoi dire, se credo che se alzo lo sguardo al cielo e prometto di fare il bravo il Maestro mi farà passare quello che ho?
You mean, do I believe if I look up in the sky and promise this or that the Biggie will make all this go away?
Non mi alzo da questo letto finche' non mi fottuto una.
I am not rising from this bed until I've fucked someone. Fine.
Adesso, mi alzo, e ti restituisco il pugno.
Now when I get up, I'm going to punch you back.
lo mi alzo, giuro Ben, mi alzo davanti a tutta la classe e dico:
And I get up, I swear to God, Ben, I get up in front of the entire class and I say,
Sì, a volte mi capita quando alzo troppo il gomito.
I can be that way when I'm shit-faced.
Io di solito alzo 22 kg per una pressa dumbel.
I usually raise 22 kg for a dumbel press.
Io alzo il prezzo, poi lui vende e porta la maggioranza dei profitti a... avete indovinato: a me!
I'd drive the price up then he'd sell and kick most of the profits back to... You guessed it, me.
Questa e' l'ultima volta che alzo la voce con un ragazzino.
That's the last time I ever yell at a kid.
A volte sono l'unico vero motivo per cui mi alzo al mattino.
Honestly, lies are sometimes the only reason I get out of bed.
Alzo un po' la coda per sfruttare il dirupo.
I'm going to lift the tail up, to fly us over the edge.
Alzo il mio piede sinistro, porto il gomito al ginocchio, e lo picchietto due volte, porto il piede al ginocchio, e picchietto tre volte, abbasso il capo, mi inginocchio, mi tocco la guancia sinistra,
I raise my left foot, I bring... my elbow to my knee and tap it twice. I bring my foot to my knee and tap it three times,
Un giorno Mister Ravioli si alzo', se ne ando' e non fece mai piu' ritorno.
One day Mr Ravioli got up, left and never came back.
Così mi alzo, ed imprecando vado ad aprire la porta, e vedo una ragazza.
And I get up, I'm swearing, I go to the door and there's this girl.
Il mio scroto è guarderemo come un borsone con due palle da bowling in esso quando mi alzo la collina con voi.
my scrotum ls gonna look like a duffle bag with two bowling balls in it when I get up this hill with you.
Come quando alzo il pollice e sembra piu' grande della tua testa.
Like, if I hold up my thumb, it looks bigger than your head.
Quando mi alzo la mattina, cerco di attaccarmi alla sua cintola.
When I get up in the morning, I try to grab ahold to his belt.
Tutti i grandi cavalieri dei Sette Regni... credi che anche solo uno di loro disse una parola o alzo' un dito?
All the great knights of the Seven Kingdoms. You think anyone said a word, lifted a finger?
Ogni mattina mi alzo con lo stesso pensiero di lasciare tutto e tornare a casa.
Every morning I wake up to the same thought of giving it all up and running back home.
Quando mi alzo ne voglio trovare 1 83, è chiaro?
When I get up, I want to see $183 in there, you got that?
Che dici se la alzo a 300?
What if I bumped it up to 300?
MA: Quando mi alzo la mattina, passo la maggior parte del tempo cercando di capire che cosa sta per succedere.
MA: Most of the time I spend when I get up in the morning is trying to figure out what is going to happen.
Ciò in cui ci siamo imbattuti si chiama psicologia positiva, che è la ragione per cui oggi mi trovo tra voi e la ragione per cui mi alzo ogni mattina.
We had stumbled across something called positive psychology, which is the reason I'm here today and the reason that I wake up every morning.
Questo grafico sembra noioso, ma è per questo grafico che mi alzo allegro ogni mattina.
This graph looks boring, but it is the reason I get excited and wake up every morning.
Non devo quasi mai guardare l'ora, e tutte le mattine quando mi alzo, il giorno si stende di fronte a me come un campo aperto.
I almost never have to look at the time, and every morning when I wake up, really the day stretches in front of me like an open meadow.
Come paziente devo sedermi e alzarmi, e quando mi alzo, faccio un'offerta per gli oggetti che voglio comprare.
As a patient, I need to do sit and stand movements, and when I stand up, I bid for the items I want to buy.
Alzo la mano verso il cielo e dico: Per la mia vita, per sempre
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Avanzo con il volto scuro, senza conforto, nell'assemblea mi alzo per invocare aiuto
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
tu sai quando seggo e quando mi alzo. Penetri da lontano i miei pensieri
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Per questo alzo un lamento su Moab, grido per tutto Moab, gemo per gli uomini di Kir-Cheres
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
0.89333987236023s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?