Translation of "allergico" in English


How to use "allergico" in sentences:

Il signor Mundson è allergico ai messaggeri.
Didn't you hear? Mr. Mundson is allergic to messenger boys.
Temo di essere allergico alle fragole.
I'm afraid I am allergic to strawberries.
Non sanno quanto sono allergico ai tribunali.
Don't they know I'm allergic to courtrooms?
Sai, papà, Ross è allergico all'aragosta.
Actually, Daddy, Ross is allergic to lobster.
Dille che io sono allergico e che la denuncerò!
Tell her I'm allergic, and I will sue!
lo vorrei che potesse restare ma Chandler è allergico.
I wish he could stay, but Chandler's allergic.
Non mi sono spaventato, sono... allergico.
I wasn't scared. I have allergies.
Fra poche ore, ogni umano del mondo diventera' allergico ai cani.
In just hours, every human in the world will be allergic to dogs.
E' quel ragazzo casa-scuola con gli occhiali o il ragazzo asiatico allergico alla luce?
Was he the home-school kid with the glasses or the asian kid allergic to light?
Metti giù quel gatto, sono allergico.
Put that cat down, because I'm allergic.
Un ragazzo assume antrace e per caso e' allergico a due antibiotici.
Boy gets anthrax, but happens to be allergic to two antibiotics.
Si', ma mamma non c'e' e papa' e' allergico ai negozi di vestiti.
Yeah, but Mom's gone, and Dad's allergic to department stores.
No, l'unico modo per farlo uscire di casa e' stato dirgli che avevo ingoiato una nocciolina alle quali sono allergico.
No, the only way I could get him to leave was to tell him I ate a peanut because I'm allergic to peanuts.
Ma dai... sei allergico alle risposte dirette, brutto figlio di puttana?
Come on. What, are you allergic to straight answers, you son of a bitch?
Caesar Salad con gamberetti senza mandorle per l'altamente allergico "rispetto il kosher solo durante le feste sacre", Howard.
Shrimp caesar salad with no almonds for the highly allergic kosher-only-on-the-High-Holidays Howard.
Sono allergico ai conflitti a fuoco e alle armi.
I'm allergic to fire and this gun is a lot lighter than a mailbag.
Sapevo che Chase e' allergico alle fragole, vero?
I knew that Chase was allergic to strawberries, didn't I?
Sono una testa calda, sono allergico alla disciplina.
I mean, I have a hot head, an inability to tolerate discipline.
E mi è stato portato via perché tu eri allergico.
Taken away because you were allergic.
È una bugia, non sono allergico ai volatili.
That's a lie. What are you... I'm not allergic to birds.
Era come se fosse allergico al mondo intero.
It was like he was allergic to the entire world.
Lo so, ma... e' allergico al latte in polvere e piange cosi' da sette ore di fila.
I know, but he's allergic to the formula and he's been crying like this for seven straight hours.
Sai, una delle ragioni principale per cui vivo a 180 chilometri dalla civilta' e' che sono allergico ai drammi degli altri.
You know, one of the main reasons that I live 110 miles from civilization is I'm kind of allergic to other people's drama.
Prima di assumere questo farmaco, informi il medico se è allergico a qualsiasi droga, o se si dispone di:
if you are taking any prescription or nonprescription medicine, herbal preparation, or dietary supplement
E Drago è allergico alle scuse.
And Drago don't take well to excuses.
Papa' era allergico al suo nome in grandi lettere.
Dad was kind of allergic to his name in big letters.
Beh... che è daltonico ed è allergico agli anacardi.
Well, he's colorblind and he's allergic to cashews.
Ok, tu non riesci a respirare la nostra aria senza un inalatore, lui e' allergico alle noci della Terra, ma l'alieno sarei io!
All right, you can't breathe our air without an inhaler, he's allergic to Earth nuts, but I'm the alien.
Precauzioni Prima di prendere Sildenafil Oral Jelly informate il vostro medico se siete allergico a questo farmaco o avete altre allergie.
Precautions Before you start taking Sildenafil Citrate, tell your doctor or pharmacist if you are allergic to it; or if you have any other allergies.
A dire il vero, non sono del tutto allergico alle arachidi.
Actually, I'm not entirely allergic to peanuts.
Papà ha detto Elaine potrei essere allergico ai dadi.
Elaine's dad said I might just be allergic to nuts.
Deve essere allergico alle api o qualcosa del genere perche' stava scappando come un pipistrello dall'inferno.
He must be allergic to bees or something, because he was runnin' like a bat outta hell.
Harken è allergico alle arachidi e Pellit ha una riserva di cocaina.
Harken is allergic to peanuts and Pellit's got a huge stash of cocaine.
No, è morto per un'overdose di apitossina si trova nei pungiglioni delle api e lui era allergico.
No, no, your father died of an overdose of apitoxin most commonly found in a bee sting, which he happened to be allergic to.
Se continui a nutrirlo, tornera' ed io sono allergico.
Look, if you keep feeding that fleabag, it's gonna keep coming back and I'm allergic.
Ieri sera hai portato in casa delle balle di paglia, anche se sai che sono... allergico.
Uh... "You brought bales of straw into the house last night." Even though you know that I'm...
Mio padre era allergico a qualsiasi cosa tranne che a Dio.
My father was allergic to everything except God.
Non ho paura delle api, sono allergico alle api, e' molto diverso.
I'm not afraid of bees. I am allergic to bees. There is a big difference.
E' intollerante al lattosio, allergico a erba, miele, fragole e arachidi, ha il diabete di tipo 1 e crede che i vaccini siano demoniaci.
He's also lactose intolerant, allergic to grass, honey, strawberries, peanuts, is a type 1 diabetic... Believes that vaccines are demonic.
Quando hai capito che eri allergico alla frutta secca?
When did you figure out you were allergic to nuts?
se è allergico alla desloratadina o a uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6) o alla loratadina.
if you are allergic to desloratadine, pseudoephedrine sulphate, adrenergic medicines, or any of the other ingredients of this medicine (listed in section 6) or to loratadine
se è allergico alla melatonina o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
if you are allergic to agomelatine or any of the other ingredients of this medicine (listed in section 6).
•se è allergico a tolvaptan o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6)
•allergic to pentosan polysulfate sodium or any of the other ingredients of this medicine (listed in section 6)
Circa 17 anni fa, sono diventato allergico all'aria di Delhi.
Some 17 years ago, I became allergic to Delhi's air.
2.7970011234283s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?