Translation of "all'ultima" in English


How to use "all'ultima" in sentences:

Continuo a pensare all'ultima cosa che gli ho detto.
I can't help thinking about the last thing I said to him.
Oskar, c'è un errore in fondo all'ultima pagina.
Oskar, there's a clerical error here at the bottom of the last page.
25.000 mie, quelle di Tom, di Soap e le tue. 100.000, fino all'ultima sterlina.
There's 25 from me, Tom, Soap and yourself. That's 100 grand to the pound.
Adesso preleveremo il tuo sangue fino all'ultima goccia..
We're going to harvest your blood. Every drop of it.
Ho cercato di pensare all'ultima volta che mi sono sentita al sicuro.
I tried to think of the last time that I felt safe.
Forse è meglio non sappiano cosa è successo all'ultima squadra.
Probably shouldn't tell them what happened to the last crew.
L'umanità è sopravvissuta all'ultima era glaciale.
Mankind survived the last Ice Age.
Sto pensando all'ultima cosa che ho detto a mia figlia.
I've been thinking about the last thing I said to my daughter.
Allora ricordi anche quello che giurasti di fare, fino all'ultima aria nei polmoni?
Do you also remember what you swore to do... with every breath in your body?
Eleonor, Nola non è all'ultima spiaggia!
Eleanor, Nola isn't exactly over the hill.
Vi mando a cercare delle nuove droghe all'ultima moda e tornate con della salsa di pomodoro.
I send you out for exciting new designer drugs, and you come back with tomato sauce.
Pensa all'ultima volta e usa quella.
Just think of last time and use that.
L'ho preso all'ultima festa e mi sono svegliato a Hoboken con un poncho, un cappello da cowboy e sotto niente.
I drank it at his last party. I woke up in Hoboken wearing nothing but a poncho and a cowboy hat.
Poi rivogliamo il miele che è sempre stato nostro, fino all'ultima goccia.
Then we want back the honey that was ours to begin with, every last drop.
Un vampiro avrebbe prosciugato quelle ragazze fino all'ultima goccia.
A vampire would have drained those girls of every last drop.
Se si è selezionata la prima tappa intermedia come punto di partenza, Suunto Ambit3 Sport esegue la navigazione dell'itinerario in avanti (dalla prima all'ultima tappa intermedia).
If you selected the first waypoint as the starting point, Suunto Ambit3 Sport navigates the route forward (from the first to the last waypoint).
Poi all'ultima mostra Don vendette tutto.
So Don's latest exhibition had sold out completely.
Sino all'ultima goccia di sangue asgardiano.
Till the last drop of Asgardian blood.
Portera' indietro fino all'ultima anima che e' morta a suo favore.
He will bring back every last soul... Who died on his behalf.
E si': le ricordo tutte, dalla prima all'ultima.
I remember every single one of them.
Se si è selezionata la prima tappa intermedia come punto di partenza, Suunto Ambit2 S esegue la navigazione dell'itinerario in avanti (dalla prima all'ultima tappa intermedia).
If you selected the first waypoint as the starting point, Suunto Ambit2 S navigates the route forward (from the first to the last waypoint).
Nota: Se la riga o la colonna contiene dati, la combinazione di tasti CTRL+MAIUSC+TASTO DI DIREZIONE consentirà di selezionare la riga o la colonna fino all'ultima cella utilizzata.
If the row or column contains data, Ctrl+Shift+Arrow key selects the row or column to the last used cell.
Quando viene rilasciata una nuova versione di Office, riceverai una notifica per informarti che puoi aggiornare il software all'ultima versione.
When we release a new version of Office, you will be notified that you have the option to update your software to the latest version.
E ogni volta che lui la trovava, noi chiedevamo all'azienda di rimuovere le informazioni, e non l'hanno fatto, e cosi' lui l'ha trovata ancora, e ancora, fino all'ultima volta, quando l'ha uccisa.
And every time he found her, we asked the company to take her information down, and they didn't do it, and so he found her again, and again, until the last time when he killed her.
Ha bisogno fino all'ultima goccia di sangue nel tuo corpo.
He needs every last drop of your blood in your body.
Pensi mai all'ultima cosa che hai detto a tua madre?
Do you ever think about the last thing you said to your mom?
All'ultima partita ho fatto due goal.
Last game I scored two goals, by the way.
Il che mi porta all'ultima domanda.
Which brings us at last to my question.
Quanti di loro dissanguerò fino all'ultima goccia?
How many of them can I suck dry?
Il mio villaggio è all'ultima fermata, segua le mie istruzioni.
My village is the last stop, then follow my instructions.
Beh, se la mia cattedrale del gusto all'ultima moda non interessa alla tua tragica suscettibilita' canadese, allora mi vedro' costretto ad assicurarmi che tu esca celermente dal locale.
Well, if my cathedral of cutting-edge taste holds no interest for your tragically Canadian sensibilities, then I shall be forced to grant you a swift exit from the premises.
Io voglio spremere fino all'ultima goccia di baseball che hai nelle vene.
I want to milk the last ounce of baseball you got in you.
73 mila dollari più spiccioli, fino all'ultima moneta!
$73, 000 and change, and I gave him every penny.
Ma voi, mia esile donnetta... posso bervi fino all'ultima goccia in meno di 5 secondi.
But you, my dear little wisp... I dare say I shall drink you to a withered husk in less than five.
L'ho fatto io stesso all' ultima Kwanzaa.
I made it myself, last Kwanzaa.
E quando l'ho fatto, avevo tutte le ragioni di pensare che Marcus avesse ucciso fino all'ultima tutte le persone che nella vita mi erano più care.
And when I did, I had every reason to suspect that Marcus had killed every single one of the people I hold most dear.
Risale all'ultima volta che siamo stati insieme.
That's the last time we were together.
Se si è selezionata la prima tappa intermedia come punto di partenza, Suunto Ambit2 esegue la navigazione dell'itinerario in avanti (dalla prima all'ultima tappa intermedia).
If you selected the first waypoint as the starting point, Suunto Ambit3 Run navigates the route forward (from the first to the last waypoint).
Questo pacchetto di hotfix potrebbe non contenere tutti i file necessari per aggiornare completamente un prodotto all'ultima build.
This hotfix may not contain all the files that you must have to fully update a product to the latest build.
Aggiorna sempre il tuo sistema PS4 all'ultima versione disponibile del software di sistema.
Always update your PS4 system to the latest version of the system software.
Che ci posta all'ultima, le nostre elezioni.
Which leads us to the last one, which is: our elections.
Se pensate all'ultima volta, non so, che avete avuto un dente traballante.
If you think about the last time you had a wobbly tooth.
Per rendervi tristi, ad esempio, vi chiedo di pensare all'ultima volta che avete visto i vostri genitori da vivi, o un amico prima che morisse, e quest'area del cervello si illumina.
If I make any of you sad, for example, I make you remember the last time you saw your parent before they died or a friend before they died, this area of the brain lights up.
Vi anticipo la risposta all'ultima domanda, che è no: non ha niente a che fare con gli esseri umani.
I'll let you in on the answer to the last one that I offer, and that is, it has nothing to do with human beings.
In effetti è durato sette ore e 14 minuti a causa di un problema di segnale all'ultima stazione.
Actually, it turned out to be seven hours and 14 minutes due to a signal failure at the last station.
Il che mi porta all'ultima delle grandi domande, il futuro della razza umana.
This brings me to the last of the big questions: the future of the human race.
Se volete una prova concreta di esperienze extracorporee andate ad una conferenza di accademici attempati e fate un salto nella discoteca, all'ultima sera.
(Laughter) If you want real evidence of out-of-body experiences, by the way, get yourself along to a residential conference of senior academics and pop into the discotheque on the final night.
Il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
2.2984380722046s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?