Translation of "all'indietro" in English


How to use "all'indietro" in sentences:

Appena ebbe accennato all'arca di Dio, Eli cadde all'indietro dal sedile sul lato della porta, battè la nuca e morì, perché era vecchio e pesante.
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that [Eli] feel from off his seat backward by the side of the gate; and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy.
Per questo lavoro come missionaria in Africa... e insegno a piccoli bambini marroni più all'indietro di me.
That is why I work in Africa as missionary, teaching little brown babies more backward than myself.
Lo scafo non è progettato per sopportare una tale pressione, perciò si spacca fino alla chiglia e la poppa cade all'indietro.
And the hull's not designed to deal with that pressure. So what happens? She splits, right down to the keel... and the stern falls back level.
Ora vai da lei, la butti all'indietro e la baci.
See! Now you walk over there, bend her back and give her the kiss she wants!
Lancio la palla all'indietro, finisce fuori dalla finestra, Bags si tua e muore.
I threw the ball over my shoulder, it went out the window, Bags dove, and he died.
Naomi, puo' aprire la bocca e piegare la testa all'indietro?
Naomi, can you open your mouth for me and, um, tilt your head back?
É chiamata "precessione" in quanto le costellazioni vanno all'indietro, anziché nel normale ordine dell'anno.
It is called a precession because the constellations go backwards, rather than through the normal yearly cycle.
Bene, cerchi di far scivolare la lingua all'indietro.
Well this way. Try to your tongue to the back slide to let.
Perciò appoggiati solo all'indietro e tieni i piedi in alto.
So just lean back and keep your feet up high.
Come ballavamo, come mi buttava all'indietro e mi baciava.
The way we'd dance and he'd dip me back and kiss me.
La ragazza e' barcollata all'indietro ed e' caduta fuori dal balcone.
Miss Doe stumbled backwards and over the balcony.
Ha sparato, io sono saltata all'indietro e ho battuto la testa li', sono caduta a terra, piu' o meno qui... e quando mi sono rialzata, lui era gia' entrato nella stanza.
Then he shot, so I jumped back, and I hit my head there, and then I fell back somewhere around here. Um, and by the time I was getting up, he was already coming through the door.
Volete vedere quanto posso correre veloce all'indietro?
Want to see how fast I can run backwards?
So che non possiamo far niente sul soggiogamento, ma... magari se facciamo in modo che i ricordi si dipanino all'indietro, potrebbe scattare qualcosa e tornarmi tutto in mente, giusto?
I know there's nothing we can do about the compulsion, but maybe if we unwind the memories backwards, something might trigger something, and maybe they'll all come back, right?
Vicino al suo tavolo della colazione, sedeva una donna con la testa all'indietro.
Near his table at breakfast, sat a young woman with her head tilted back.
Le lame stanno risucchiando l'aria all'indietro!
The blades are sucking the air backwards!
Indovini con la testa torta all'indietro.
Soothsayers with their heads ripped backwards.
"Se un taxi va all'indietro, l'autista ti deve dei soldi?"
And if a taxi goes backwards, does the driver owe you money?
Palmi verso il basso, e con una sola mossa spingi le mani a terra e i fianchi all'indietro.
Turn your palms down, and all at once throw your hands to the ground. And your hips back...
Frank, viaggiando all'indietro, come misurerai le distanze?
Frank, running in reverse... how are you gonna gauge our gap distance?
Devi saper pattinare all'indietro nell'hockey professionale.
You're supposed to be able to skate backwards in pro hockey.
Cercando di andare avanti, cadi all'indietro.
Trying to get ahead, you fell behind.
Partendo da 100, conti all'indietro di 7.
Starting at 100, count backwards by 7.
Quando viaggiamo all'indietro nel Buco Temporale... la sensazione di un altro periodo del tempo è così essenziale... che è difficile da descrivere.
When we travel back in the Time Hole, there's a different feel to another period in time that is so basic it's hard to describe.
Lunghi in modo... che ti ricadano morbidamente sulle spalle e... e che ondeggino all'indietro mentre vai a cavallo... cavalcando a pelo, a petto nudo...
The kind that flows down to your shoulders and blows back while riding on a horse. Bareback and bare-chested.
La sua tesi secondo la quale il bosone di Higgs sarebbe un buco nero che accelera all'indietro nel tempo e' affascinante.
Your thesis that the Higgs boson is a black hole accelerating backwards through time is fascinating.
E' caduto all'indietro, deve aver picchiato la testa sul cofano dell'auto.
He fell backwards, must have hit his head on the back of the car.
Stavo ricattando l'amministratore delegato, e' una lunga storia... comunque hanno fatto quest'esercizio, chiamato "gioco della fiducia"... in cui devi chiudere gli occhi... lasciarti cadere all'indietro... e aspettare che qualcuno ti prenda.
I was blackmailing the CEO, long story, but they did this exercise called the trust fall, where you close your eyes and fall... And wait for someone to catch you.
Grazie alla possibilità di regolazione, la testa del bambino viene inclinata all'indietro, impedendo che cada in avanti durante il sonno.
Thanks to this adjustability, the child's head is tilted back which prevents the dangerous tipping forward during sleep.
15 Ma Sem e Jafet presero un mantello, se lo misero sulle loro spalle e, camminando all'indietro coprirono la nudità del loro padre; e, siccome avevano le loro facce rivolte dalla parte opposta, non videro la nudità del loro padre.
23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
Se mandassimo all'indietro un film del nostro universo, sapremmo che nel nostro passato c'è stato un Big Bang, e potremmo persino sentirne il suono cacofonico, ma il nostro Big Bang, è stato l'unico Big Bang?
If we run the movie of our universe backwards, we know that there was a Big Bang in our past, and we might even hear the cacophonous sound of it, but was our Big Bang the only Big Bang?
Quindi non solo percepisco le persone davanti a me, il suono della mia voce e il peso delle mie scarpe sul suolo, ma percepisco queste cose come parte di un grande campo di coscienza singolo che si allunga in avanti e all'indietro.
So I don't just have the sight of the people in front of me and the sound of my voice and the weight of my shoes against the floor, but they occur to me as part of one single great conscious field that stretches forward and backward.
Aveva visibilmente -- le orecchie in avanti, ce la metteva tutta e a metà strada, le zampe cedettero, e cadde all'indietro.
She got visibly -- ears came forward, she had a full go of it and halfway up, her legs gave way, and she fell backwards.
Provò una seconda volta, e di nuovo, a metà strada cadde all'indietro.
She attempted it a second time, and again, halfway up, she fell backwards.
Può fermarsi in volo, volare all'indietro, perfino capovolta.
It can hover, fly backwards, even upside down.
Riusciva a malapena a respirare, e poi gettò la testa all'indietro.
And he's barely able to sip some air before he slams his head back down.
Quando le concentrazioni di plancton si diradano, esse si nutrono da sole e compiono salti mortali all'indietro, come dei cuccioli che si ricorrono la coda.
When plankton concentrations become patchy, manta rays feed alone and they somersault themselves backwards again and again, very much like a puppy chasing its own tail.
I pesci nuotano all'indietro agitando la testa.
Fish swim backwards by wagging their heads.
Le nostre vite sono piene di pesci che nuotano all'indietro.
Our lives are full of fish swimming backwards.
Mi ha insegnato a identificare i pesci che nuotano all'indietro che le nostre menti creano.
It taught me to spot those backwards-swimming fish that our minds create.
Era una bugia, ma era la mia realtà, proprio come quei pesci che nuotano all'indietro nella mente di Dorothy.
It was a lie, but it was my reality, just like those backwards-swimming fish in little Dorothy's mind.
Nella vostra carriera e vita privata, nelle vostre relazioni, nel cuore e nell'anima, il vostro pesce che nuota all'indietro vi fa un gran male.
In your career and personal life, in your relationships, and in your heart and soul, your backwards-swimming fish do you great harm.
Eccola, la teiera ha quest'aspetto ma si usa così: si rovescia all'indietro e ci si mette il tè e poi si riempie d'acqua
That's kind of what the teapot looks like but the way you use it is you lay it on its back, and you put tea in, and then you fill it with water.
La maggior parte del nostro patrimonio culturale ci spinge a guardare all'indietro a romanzare il passato.
Most of our cultural heritage has tended to look backward, romanticizing the past.
Ma in Cina guardano ad una generazione dopo l'altra perché si ricordano questo periodo di 100 anni molto imbarazzante nel quale sono andati all'indietro.
But in China they look generation after generation because they remember the very embarrassing period, for 100 years, when they went backwards.
Sia Dan un serpente sulla strada, una vipera cornuta sul sentiero, che morde i garretti del cavallo e il cavaliere cade all'indietro
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
E sarà per loro la parola del Signore: «precetto su precetto, precetto su precetto, norma su norma, norma su norma, un po' qui, un po' là, perché camminando cadano all'indietro, si producano fratture, siano presi e fatti prigionieri
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Dall'alto egli ha scagliato un fuoco e nelle mie ossa lo ha fatto penetrare; ha teso una rete ai miei piedi, mi ha fatto cadere all'indietro; mi ha reso desolata, affranta da languore per sempre
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.
0.85454702377319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?